Читать книгу "Шантаж - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как же нам теперь быть с адвокатом? – спросил Спайсер стаким угрюмым видом, словно речь шла о жизни и смерти.
– Это ваши проблемы, – злорадно ответил Эммит Брюн. –Откровенно говоря, вы, джентльмены, наговорились со своим адвокатом на многолет вперед.
– А что нам делать, если он вдруг попытается связаться снами? – с наивным видом вопросил Ярбер, прекрасно зная, что никогда больше неувидит Тревора. Не такой Карсон дурак, чтобы еще раз засветиться в тюрьме.
– В таком случае вам надлежит немедленно сообщить об этоммне.
Они охотно дали начальнику такое обещание, поскольку непривыкли спорить с ним без особой надобности, и вскоре он отпустил их.
Осуществить побег Бастера оказалось гораздо легче, чемсходить в супермаркет. На следующее утро, когда после завтрака заключенныеразошлись на работу, Ярбер и Бич отправились на прогулку и стали внимательнонаблюдать за административным зданием. Спайсер в это время бродил неподалеку отбаскетбольной площадки и смотрел, не появятся ли охранники. К счастью, всевокруг было тихо и спокойно. Бастер сделал небольшой круг со своей жужжащеймашиной для уничтожения сорняков и стал осторожно приближаться к краю тюремнойтерритории. Там он остановился, смахнул пот со лба и огляделся. Спайсер сделалему знак рукой, что все в полном порядке. Бастер быстро вышел на беговуюдорожку и в считанные минуты нагнал Ярбера. Какое-то время они шли вместе инапряженно молчали.
– Ну что, ты еще не передумал? – спросил он парня.
– Нет, все решено окончательно и бесповоротно. – Бастервыглядел спокойным и уверенным в себе.
– В таком случае желаю тебе удачи, сынок. Делай все быстро,но без лишней спешки. И помни то, о чем мы с тобой говорили раньше.
– Спасибо, Финн.
– И ни в коем случае не попадайся им в руки.
– Ни за что на свете.
На повороте Бастер свернул с дорожки и быстро зашагал понедавно скошенной траве по направлению к лесу. Бич и Ярбер посмотрели емувслед, а потом повернулись к административному зданию. Спайсер оставил пост имедленно направился к ним. Вместе они прошли еще три мили, оживленно обсуждаяперспективы бегства их подопечного, а когда изрядно устали, вернулись в своюкомнатушку в библиотеке и стали ждать первых известий о побеге. Впрочем, по ихподсчетам, охранники хватятся Бастера через несколько часов, не ранее. А пареньв это время уже вошел в лес, бросил последний взгляд на здание тюрьмы и побежалв сторону шоссе. Изредка он поглядывал на яркий солнечный диск и старалсядвигаться строго на юг. Вскоре лес стал редеть, он вышел на проселочную дорогуи повернул на юго-запад.
В правом кармане брюк у него лежали спасительные две тысячидолларов, которые вручил ему Финн Ярбер, а в левом – нарисованная от руки картаместности, которую по памяти составили Спайсер и Бич. Во внутреннем же карманекуртки он хранил конверт, адресованный человеку по имени Эл Кониерс из штатаМэриленд. Все эти вещи казались ему одинаково важными, но собратья почему-тонаибольшее внимание уделяли конверту, а не деньгам и карте. После часанапряженного бега Бастер остановился, присел на землю и развернул карту. Первымориентиром на его пути должно стать скоростное шоссе. Оно проходило с востокана запад и, как предполагал Бич, должно появиться перед ним через пару часов.Бастер прислушался, но никакого дорожного шума не услышал. Не теряя ни секунды,он спрятал карту и вновь бросился бежать в указанном на карте направлении. Онпонимал, что нужно экономить силы и не очень спешить, но ноги сами несли еговперед. Теперь все будет зависеть от удачи и стечения обстоятельств.Существовал шанс, что его хватятся только после обеда, когда охранникам стукнетв голову проверить его работу на спортивной площадке. Однако опыт двух недельпребывания в тюрьме говорил, что такое развитие событий маловероятно.
Во всяком случае, за все это время никому из охранников непришло в голову проконтролировать днем его работу.
Таким образом, он имеет в своем распоряжении как минимумчетыре часа. А если повезет по-настоящему, то и больше.
Его рабочий день заканчивается в пять часов вечера, послечего он должен сдать на склад свою машину. Вот тогда-то и выяснится, что егонет. Первые два часа охранники должны искать его по всей территории и толькопотом доложить начальству об очередном побеге. А начальство обязано вкратчайшие сроки оповестить о беглеце все расположенные поблизости полицейскиеучастки, вот тогда и начнется интенсивный поиск. Правда, делают это безкровожадных собак, без неистово парящих в небе вертолетов, без вооруженных дозубов агентов ФБР и вообще без лишней шумихи. По сути дела, поисковые операции ограничиваютсярегулярным патрулированием окрестных дорог и предупреждением местных жителей,чтобы они покрепче запирали двери.
Кроме того, имя беглеца мгновенно заносится в банк данныхфедерального компьютера, а полиция устанавливает слежку за его родным домом инаведывается к бывшей подружке.
Однако больше всего полиция надеется на счастливый случай ина глупые ошибки беглеца.
После полутора часов напряженного бега и пьянящего чувствавновь обретенной свободы Бастер остановился на минутку и явственно услышалнеподалеку приглушенный шум автомобильных двигателей. Он прошел еще несколькодесятков метров и увидел шоссе. Посмотрев еще раз на карту, вычислил, чтоближайший населенный пункт находится в нескольких милях к западу от точки, вкоторой он оказался. Собратья советовали ему не пытаться остановить попутнуюмашину, а продвигаться параллельно шоссе, скрываясь за кустами и под мостами отглаз любопытных водителей, до тех пор пока не появятся первые признакицивилизации.
Бастер был одет в изрядно пропотевшую тюремную одежду –защитного цвета брюки и оливкового цвета рубашку с короткими рукавами. Местныежители прекрасно знали, как одеты заключенные «Трамбла», и если бы заметили нашоссе незнакомца, то непременно оповестили бы местного шерифа.
Бич и Спайсер советовали ему добраться окольными путями догородка, переодеться, а уж потом сесть в автобус и отправиться куда глазаглядят.
Почти три часа он пробирался до окраины города, скрываясь задеревьями, кустами и в глубоких оврагах. Перед крайними домами свернул всторону, прошел полем и в конце концов вышел на одну из узких улочек, где еговстретил громкий лай собак. В конце длинного ряда трейлеров он увиделразвешенную на бельевой веревке одежду. Бастер мгновенно сорвал с веревкикрасно-белый свитер и напялил на себя, сняв предварительно мокрую от потатюремную рубашку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шантаж - Джон Гришэм», после закрытия браузера.