Читать книгу "Галки - Кен Фоллетт"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 116
Перейти на страницу:

Вернувшись в генераторное отделение, Флик закрыла дверь и включила фонарь.

Джелли и Грета уже затолкали трупы за дверь и теперь стояли, тяжело дыша.

— Все готово, — пробормотала Грета.

В помещении было полно труб и кабелей, но все они с истинно немецкой аккуратностью имели цветовую маркировку, поэтому Флик знала, что для чего предназначено: вентиляционные трубы были желтого цвета, топливные магистрали — коричневого, водопроводные трубы — зеленого, а линии электропитания были окрашены в черно-красную полоску. Флик направила фонарь на коричневую топливную магистраль, которая вела к генератору.

— Потом, если будет время, я попрошу тебя проделать в ней дырку.

— Легко! — сказала Джелли.

— А теперь положи руку мне на плечо и следуй за мной. Грета, ты точно так же следуешь за Джелли. Понятно?

— Понятно.

Выключив фонарь, Флик открыла дверь. Теперь им предстояло исследовать подвал вслепую. Положив руку на стену, она двинулась вперед, все больше углубляясь внутрь подвала. Неясный шум и выкрики свидетельствовали о том, что по коридору пробираются несколько человек.

— Кто закрыл главную дверь? — произнес по-немецки начальственный голос.

— Кажется, ее заклинило, — мужским голосом произнесла Грета.

Немец выругался. Мгновение спустя послышался скрежет засова.

Добравшись до следующей двери, Флик открыла ее и снова включила фонарь. Здесь находились два огромных деревянных ящика, размерами и формой напоминавших столы в морге.

— Аккумуляторная, — прошептала Грета. — Идем к следующей двери.

— Что там, фонарик? — по-немецки сказал мужской голос. — Принесите его сюда!

— Сейчас, — голосом Герхарда сказала Грета и вместе с другими Галками двинулась в противоположную сторону.

Подойдя к следующей комнате, Флик пропустила своих спутниц внутрь, закрыла дверь и лишь после этого включила фонарь. Это было длинное, узкое помещение, вдоль обеих стен которого стояли стойки с оборудованием. В ближнем конце комнаты находился шкаф, в котором, вероятно, лежали чертежи. В дальнем конце луч фонаря высветил небольшой стол. За ним сидели трое мужчин с картами — кажется, они сидели так примерно с минуту, то есть с тех пор, когда погас свет. Теперь они зашевелились.

Когда они поднялись на ноги, Флик навела на них автомат. Джелли тоже действовала быстро. Флик застрелила одного немца, почти одновременно пистолет Джелли хлопнул, и второй немец тоже упал на пол. Третий попытался уйти от выстрела, но луч фонаря последовал за ним. Флик и Джелли выстрелили одновременно, и он упал замертво.

Флик не позволила себе думать об убитых как о людях — для переживаний сейчас не было времени. Она посветила фонарем вокруг, и на сердце у нее потеплело. Почти наверняка это было именно то помещение, которое она искала.

В метре от длинной стены стояли две высокие, доходившие до самого потолка стойки, ощетинившиеся тысячами клемм. Поступавшие из внешнего мира телефонные кабели аккуратными пучками проходили сквозь стену и подсоединялись к задней части клемм на ближней стойке. В дальнем конце аналогичные кабели через потолок шли от задней части клемм к коммутаторам наверху. В передней части рамы кошмарное переплетение свободно свисающих навесных проводов соединяло клеммы ближней стойки с клеммами дальней. Флик посмотрела на Грету.

— Ну?

Грета с явным интересом уже изучала оборудование при свете своего собственного фонаря.

— Это ГКЩ — главный коммутационный щит, — сказала она. — Но он немного отличается от наших в Британии.

Флик смотрела на Грету с удивлением. Всего несколько минут назад она говорила, что слишком боится и не сможет действовать дальше. Теперь же убийство троих мужчин нисколько ее не тронуло.

Вдоль дальней стены другие стойки с оборудованием сияли светом вакуумных ламп.

— А на другой стороне? — спросила Флик.

Грета направила туда свет своего фонаря.

— Это усилители и высокочастотные каналы для междугородных линий.

— Прекрасно! — отрывисто сказала Флик. — Покажи Джелли, где нужно установить заряды.

Все три приступили к работе. Грета разворачивала вощеную бумагу, в которую была упакована желтая пластиковая взрывчатка, а Флик разрезала на куски запальный шнур. Он сгорал со скоростью одного сантиметра в секунду.

— Я сделаю все запалы по три метра длиной, — сказала Флик. — Тогда у нас будет ровно пять минут на то, чтобы уйти.

Джелли собирала огнепроводный шнур — запал, детонатор и оплетку.

Флик держала фонарь, подсвечивая Грете, которая прилепляла заряды к рамам в наиболее уязвимых местах, а Джелли прикрепляла к пластичной взрывчатке огнепроводный шнур.

Они работали быстро. Через пять минут все оборудование словно сыпью покрылось зарядами взрывчатки. Запальные шнуры вели к одному источнику, где они были свободно переплетены, с тем чтобы можно было одновременно поджечь все вместе.

Джелли достала термитную бомбу — черную канистру, формой и размером напоминающую консервную банку с супом и содержащую мельчайший порошок оксида алюминия и оксида железа, который при сгорании выделяет много тепла и дает сильнейшее пламя. Сняв крышку и обнажив два запала, она поставила банку на пол рядом с ГКЩ.

— Где-то здесь находятся тысячи схем, где показано, как соединяются схемы, — сказала Грета. — Их нужно сжечь. Тогда ремонтной бригаде понадобится не два дня, а две недели на то, чтобы все восстановить.

Флик открыла шкаф и нашла там четыре самодельных скоросшивателя с большими диаграммами, аккуратно отсортированными разделителями с этикетками.

— Мы это ищем?

Грета осветила карту своим фонарем.

— Да.

— Разбросайте их вокруг термитной бомбы, — сказала Джелли. — Они сгорят за считаные секунды.

Флик раскидала карты по полу неровными стопками.

У задней стены помещения Джелли поместила генератор кислорода.

— Так пламя будет сильнее, — пояснила она. — Обычным путем мы можем только сжечь деревянные рамы и изоляцию вокруг кабелей, но с этой штукой должны расплавиться медные кабели.

Все было готово.

Флик посветила фонарем по комнате. Наружные стены были выложены старинным кирпичом, но внутренние представляли собой легкие деревянные перегородки. Когда взрыв разрушит перегородки, огонь быстро распространится на оставшуюся часть подвала.

После отключения света прошло пять минут.

Джелли достала зажигалку.

— Вы обе выбирайтесь из здания, — сказала Флик. — Джелли, зайди по дороге в генераторную и сделай дыру в топливной магистрали — там, где я тебе показала.

— Ясно.

— Встретимся у Антуанетты.

1 ... 106 107 108 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Галки - Кен Фоллетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Галки - Кен Фоллетт"