Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Бриджит Джонс без ума от мальчишки - Хелен Филдинг

Читать книгу "Бриджит Джонс без ума от мальчишки - Хелен Филдинг"

331
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:

– Да-да, конечно. Он веселый, приветливый мальчуган, с ним многие хотят дружить. Иногда, правда, он начинает смеяться прямо на уроке, но…

– Ваша правда, – кивнула я, вспомнив, как в свое время моя классная руководительница прислала маме письмо, в котором сообщала, что я слишком много хихикаю на уроках. Она даже подозревала какую-то патологию и на полном серьезе предлагала меня лечить. К счастью, вмешался папа – он пошел в школу и как следует наорал на училку, но сейчас я подумала: возможно, классная была не так уж не права и у Билли проявилось наследственное генетическое заболевание.

– Ну, насчет смеха на уроке, я думаю, можно пока не волноваться, – вмешался мистер Валлакер. – А вот с английским у него проблема посерьезнее.

– Да-да, – спохватился мистер Питлочри-Хауард. – У Билли наблюдаются определенные трудности с… с…

– …с правописанием, – закончил мистер Валлакер.

– Видите ли, мистер Питлочри-Хауард, – поспешно сказала я, – Билли еще мал и… Кроме того, как писатель, я хорошо знаю, что язык постоянно эволюционирует. Быть может, во времена Шекспира это происходило не так быстро, но теперь все изменилось. Сам темп жизни изменился, и… Лично я считаю, что в наши дни гораздо важнее передать смысл сообщения, чем правильно написать слова и расставить запятые. – Тут я запнулась, вспомнив, как Иможен из «Гринлайта» выговаривала мне за расставленные в произвольном порядке точки и запятые (я и в самом деле ставила их там, где, как мне казалось, они будут выглядеть красивее).

– Взять хотя бы слово realize, – продолжала я. – Раньше оно писалось через «s», но сейчас получил распространение американизированный вариант, и мы пишем его через «z». И кстати – я заметила, что даже вы в контрольных заданиях пишете это слово через «z», потому что так прописано во встроенных в компьютер программах проверки орфографии.

– Да, и marvelous пишется теперь с одним l, – согласился мистер Валлакер. – А это как-то… Тем не менее, миссис Дарси, Билли все-таки придется подтянуть правописание, иначе он будет чувствовать себя дураком. Я рекомендовал бы вам позаниматься с сыном – например, когда вы оба мчитесь от автостоянки к школе после звонка на урок…

– О'кей, – сказала я, поглядев на него из-под нахмуренных бровей. – С правописанием все ясно. А как у него с письменной речью? Я имею в виду сочинения и прочее…

– Одну минуточку… – Мистер Питлочри-Хауард зашелестел бумагами на столе. – Ах да, вот… Мы просили учеников описать что-нибудь необычное, странное…

– Дайте-ка мне взглянуть, – попросил мистер Валлакер, надевая очки. Раньше я не знала, что он пользуется очками, и сейчас мне пришло в голову, как здорово было бы ходить с ним на свидания. Мы могли бы оба при необходимости надевать очки для чтения, и ни один из нас не испытывал бы никакой неловкости!

– Что-нибудь странное, вы сказали? – Он слегка откашлялся и прочел:


Мамочка. Сочинение.

По утрам, когда мы будим нашу мамочку, волосы у нее на голове выглядят ужасно странно! Они похожи на взрыв, как в кино! Ба-бах! Земля и кусты так и летят во все стороны! Только это совсем не страшно, потому что мама говорит – у нее, как в армии, есть средства первой помощи, которые на раз-два справятся с этим «взрывом на макаронной фабрике». Не знаю, при чем тут макароны, потому что на завтрак у нас всегда бывают мюсли. Правда, однажды мама перепутала и засыпала мюсли в посудомоечную машину, а нам дала персил. Это был ПОЛНЫЙ УЛЕТ! Потом Мейбл опоздала на занятия в свое Подготовительное Отделение, потому что машина сломалась по дороге. Это было ПОЛНЫЙ УЛЕТ#2!! А еще мама постоянно говорит нам «Аттандэ!» (или что-то такое), как будто она францусский полицейский, но это потому что она прочитала такую книжку для францусских родителей, и теперь Мейбл все время говорит своей Слюне (это кукла) «Атас» и «Драть твою мать!», и это ПОЛНЫЙ УЛЕТ#3. Когда наша мама работает, она одновременно печатает на компьютере и разговаривает по телефону – и при этом жует «Никоретт», как сумасшедшая! Зато когда в прошлом году меня не приняли в хор, мама спокойно мне возразила, что это не ПОЛНЫЙ ОБЛОМ, а просто ИКС ФАКТОР[98]и что на будующий год я обезательно должен попробовать еще раз.

Да, чуть не забыл… Однажды мама нашла в сахарнице Пуфлю номер 2, который был БВП (я играл в войну), но вместо того, чтобы заругаться, она меня только очень крепко обняла, а ночью, когда я спустился в кухню попить, она танцевала там сама с собой и пела, что она – «королева соблазнения»[99](не знаю, чего это значит), и еще выкрикивала «И-и-и-их» и «Ха-а-а!».

Это очень, очень странно!..

Откинувшись на спинку стула, я поморщилась. Неужели дети действительно меня так видят? И что такое БВП? Неужто «без вредных привычек»?.. Но при чем тут Пуфля № 2?.. Ах да, БВП означает еще «без вести пропавший» или что-то подобное! Такой термин военный… Мистер Валлакер должен его знать, так что в данном случае, пожалуй, не подкопаться, но что касается остального… Действительно, очень, очень странно. Гм-м.

Мистер Питлочри-Хауард, опустив взгляд, перекладывал бумажки у себя на столе. Уши у него пылали.

– Как вы только что сказали, – резюмировал мистер Валлакер, – главное – передать смысл, а смысл, несмотря на орфографические ошибки, передан верно. Перед нами подробное и живое описание, э-э-э… весьма странного феномена.

Я смело встретила его взгляд. Тебе-то легко говорить, думала я. Привык небось командовать в своей армии! У тебя и в мыслях нет, что кое-кто вынужден все делать сам. А воспитывать детей, которых ты отправил в интернат, не в пример легче, знай навещай их по воскресеньям! Раз в неделю, конечно, можно заняться с детьми даже музыкой, а заодно – научить их, как правильно пишется слово «дощатый». Кстати, как оно пишется? Не через «а», это точно, а вот дальше…

– Что-нибудь еще, мистер Питлочри-Хауард?

– Нет-нет, если не считать правописания, у меня к Билли никаких претензий. По всем остальным предметам у него достаточно высокие отметки, причем должен отметить – мальчик учится с явным удовольствием. Разве только он не всегда выполняет домашние задания…

– Давайте посмотрим, – предложил мистер Валлакер, роясь в стопке своих листков. – Вот, домашнее задание по астрономии. «Напишите пять предложений, в каждом из которых содержался бы какой-нибудь интересный факт о планете Уран»… – Он сделал паузу, и я с трудом подавила желание захихикать. – Билли написал только одно предложение. Неужели он не понял задания? Я в это не верю.

– Возможно, ему не удалось найти целых пять интересных фактов, касающихся столь непримечательного небесного тела, – сказала я, изо всех сил пытаясь сдержаться. На мгновение мне показалось, что мистер Валлакер сам вот-вот захихикает.

1 ... 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бриджит Джонс без ума от мальчишки - Хелен Филдинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бриджит Джонс без ума от мальчишки - Хелен Филдинг"