Читать книгу "Мировой Ворон - Э. Дж. Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юные волшебницы уже с головы до ног были покрыты собственной кровью, а на их лицах застыло страшное, голодное выражение. Рэндалл не выказал ни капли страха. Он стиснул зубы, оперся рукой о стену, и из нее начало исходить сияние, сначала слабое, но постепенно оно становилось все сильнее. Между пальцами стали потрескивать искры. Под рукой юноши образовалась изломанная трещина, быстро ползущая вверх, и с потолка посыпались мелкие камни.
– Далиан! – крикнул он. – Беги!
Раздался звук, будто пещера застонала, и с потолка упал большой сталактит. Он разбился об пол, и от сотрясения земли одну из девочек швырнуло на землю. От сияющей ладони Рэндалла во все стороны разбегались трещины. С потолка посыпалась пыль, полетели огромные валуны. Лестница заходила ходуном, и Далиан начал пятиться. Пещера стала рушиться. С того места, где стоял Рэндалл, разрушение быстро распространялось по всей подземной полости. Камни завалили тело матери-настоятельницы и заставили разбежаться по сторонам окровавленных девушек. Трех из них убило падающими камнями. Еще две бросились на Рэндалла, и он убил их мечом.
– Пора уходить! – громко крикнул Далиан, чтобы Рэндалл услышал его за грохотом.
Юноша отбежал от стены, но падающие камни будто облетали его стороной. Его окатило россыпью мелких обломков, но до Далиана он добрался невредимым. Они взбежали по ступенькам как раз вовремя – в пещере за их спинами обрушился потолок. За одну демонстрацию силы Рэндалл из Дарквальда убил десять колдуний и похоронил След Лесного Гиганта под тоннами камней и земли. Чтобы снова отрыть эту пещеру, понадобятся десятилетия. А может, и больше.
– Я думаю, нам нужно выбираться на поверхность, – произнес Рэндалл, опасливо поглядывая на трещины, которые разбегались по потолку.
– А ты не можешь их контролировать? – спросил Далиан, когда с потолка туннеля начали сыпаться мелкие камни.
– Э-э… похоже, что нет, – произнес юноша. – Я просто… начал все это. Разрушение распространялось все дальше, и ступени начало трясти.
Мужчины убрали оружие и поспешили наверх, а за их спинами осыпался каменный туннель, но они быстро достигли безопасной зоны, куда еще не проникло разрушение. Позади слышался рокот оползня, и они не стали замедляться. Юноша очень удивил Далиана. Он не только смог убить Горланскую Матерь и без особых усилий обрушить древнюю пещеру, но и не отставал от выносливого божьего избранника при поспешном побеге. Он даже не вспотел и не запыхался, когда они наконец увидели над собой голубое небо Орон Каа.
Снаружи они некоторое время моргали, пытаясь привыкнуть к яркому солнцу. Воины слишком долго пробыли в темной холодной пещере, где единственным источником света служило ядовито-зеленое сияние разрыва. А теперь жара и свет ослепили их, у них закружились головы. Случайные союзники отошли от лестницы, и из отверстия вырвались клубы пыли и россыпь камней. Неровная арка, отмечавшая вход, сложилась сама в себя, и теперь только еле заметная трещина на скале напоминала о том, что когда-то тут был проход. Мать-настоятельница осталась навеки погребена в толще скальной породы.
Впереди в пыльном мерцающем воздухе Далиан увидел развалины поселения Орон Каа. Половина сферических зданий была разрушена или опрокинута на землю. На каждой поверхности, обтянутой паутиной, застыли неподвижные насекомые, а на дальней стороне центральной площади на земле распростерлись сотни человеческих тел. Рут разрушила это место, а смерть матери-настоятельницы лишила его прежних сил. Перед спутниками распростерлось поле боя с повисшей над ним удивительной тишиной, но редкий человек смог бы вообразить подобную битву. Обезумевшие кирины, безликие прислужники, сводящие с ума насекомые, невероятные Горланы – столкновение разных эпох и могущественных тварей, пропитанное смертью. Но сейчас от него осталась только удивительная тишина.
– Выжившие, – произнес Рэндалл и быстрым шагом устремился прочь от бывшей пещеры.
Несколько человек с поникшими головами бродили между павших моряков и разрушенных зданий. Они еле плелись, будто им было тяжело волочить ноги. Сначала Далиан счел их ранеными или попавшими в клейкую паутину, но когда неподвижные тела на земле начали двигаться и садиться, он понял, что дело в чем-то другом. Те, кто стоял на ногах, помогали подняться своим товарищам, и все больше киринов появлялось в руинах Орон Каа. В теле каждого из них до этого поселился Строитель, но теперь они просто стояли и смотрели наверх со страхом в глазах.
Далиан услышал незнакомый звук, резко обернулся и увидел, как очередной Строитель взмывает над зданием и падает на булыжную мостовую. Затем еще один, и еще – пока все оставшиеся в живых насекомые не попадали на землю. Странно было стоять посреди умирающих древних существ, которые опадали со зданий и безвольно шлепались рядом с ними.
– Почему они падают? – спросил он у Рэндалла. – И почему кирины встают?
Юноша улыбался. Он глянул на умирающих насекомых, но потом сразу вернулся к киринам, большинство из которых уже было на ногах.
– Рут освободила их, – ответил он. – И киринов, и Строителей. Мать-настоятельница держала насекомых в рабстве, и, думаю, они счастливы наконец умереть. Они не были такими безумными по природе. Их использовали, как и доккальфаров, как юных волшебниц, как каресианцев. Представь себе – провести в рабстве несколько тысяч лет. Да при этом любой с радостью примет переход в иной мир за избавление.
– Ты, похоже, рад за них.
Рэндалл кивнул. От разрушенных зданий к ним направлялась группа киринов. Они выглядели уставшими, у них дрожали ноги, а кожу заливал пот. Человек, шедший впереди, был выше остальных, а его мускулистый торс обтягивал кожаный жилет. Рэндалл ахнул и поспешил к нему навстречу.
– Капитан Векериан! – воскликнул он. – Вы меня помните?
– Да, Великий Отец, – ответил он, а в его голосе эхом отдавалось жужжание откуда-то из глубины горла. Он выглядел как человек, но глаза его блестели иначе, а движения казались дергаными. – Векериан? Так меня зовут?
Рэндалл присмотрелся к нему.
– Да, так тебя звали, когда ты был всего лишь человеком. – Кирины, которые собрались за капитаном, точно так же неловко пошатывались, будто привыкали к своему телу, и в глазах у них застыло то же рассеянное выражение. – Теперь ты наполовину человек, наполовину Строитель. Ваша плоть слилась воедино, и теперь освобожденное существо питает тебя своей силой. – Юноша положил ладонь ему на плечо и улыбнулся. – Ты можешь называть себя так, как хочешь. Ты свободен. Вы все свободны.
Далиан ощутил, как искра силы в юноше разгорается все ярче. Рут ушла, но ее сила пропитала все тело Рэндалла. Возможно, ему потребуется много времени, чтобы полностью осознать свое могущество, но сейчас он уже сделал к нему шаг – и все, кто его увидит, это почувствуют.
К пятидесяти киринам присоединялись десятки других людей. Обитатели Орон Каа, освобожденные после смерти Красной Королевы, зачарованно смотрели в голубое небо с пылающим солнцем, будто никогда не видели его раньше. Они нетвердо держались на ногах и с интересом поглядывали на тех, кто шел рядом. Далиан задумался, не видит ли он сейчас зарождение новой формы жизни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мировой Ворон - Э. Дж. Смит», после закрытия браузера.