Читать книгу "Сладкое предательство - Кэрол Финч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но у тебя уже есть жена, – напомнила Сабрина.
Ей стоило большого усилия держать себя в руках.
– Теперь уже нет, я аннулировал свой брак, прежде чем отправиться сюда, – сообщил ей Ридж, лишая ее и без того жалкого аргумента.
Сабрина с опаской посмотрела на него:
– А какая тебе от этого польза? В конце концов, имя всего лишь пустой звук. Я отзывалась на десятки разных имен в своей жизни. – Когда Ридж снял фрак и небрежно перекинул его через спинку стула, Сабрина бросила на него подозрительный взгляд: – Что-то уж очень по-хозяйски ты себя ведешь, я ведь уже просила тебя уйти.
– Нет, я останусь, – твердо возразил Ридж, – и, пока я здесь, буду делать, то, что должен был сделать давным-давно. – Он быстро снял с себя рубашку и бросил ее поверх фрака. – Я терплю твои выходки с самого первого дня нашего знакомства. Я часто уступал тебе, старался найти оправдание твоим своевольным выходкам, пытался понять, что движет тобой. – Лицо Риджа стало серьезным. – Ты слишком долго водила мужчин за нос, Рина. Но теперь все по-другому – ты изменилась точно так же, как меняется рыба трехдневной давности. Но мы попробуем как-то исправить ситуацию. Начиная с этого дня, я буду отдавать все распоряжения, а ты будешь выполнять мои желания. – Ридж указал на кровать: – Раздевайся и ложись. Я хочу заняться с тобой любовью, но не имею ни малейшего желания делать это стоя… или после того, как выдохнусь, гоняясь за тобой по комнате.
От подобной наглости у Сабрины перехватило дыхание. Она не обратила внимания на то, что Ридж уже успел скинуть брюки и, упираясь огромными кулаками в бока, предстал перед ней во всей своей красе. Проклятие, он пришел сюда не для компромиссов. Он пришел сюда взять то, что хочет. Черт побери, он что думает, что может вот так снова ворваться в ее жизнь, после того как прошел целый год, и делать с ней все, что заблагорассудится? Что ж, он, очевидно, забыл, какой упрямой она может быть!
– Я не буду спать с тобой! – Ее слова прозвучали как удар хлыста.
– Это верно, – с готовностью согласился Ридж и широко и неотразимо улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. – Ни один из нас сегодня не уснет. Я собираюсь любить тебя так, чтобы наверстать упущенное. Женщину, подобную тебе, необходимо любить часто и много.
Сабрина стиснула зубы.
– Благодарю вас за диагноз, доктор Теннер, однако я привыкла получать рецепты у профессиональных врачей, а не из рук шарлатанов.
В глазах Риджа появился холодный стальной блеск, а на лице – ледяная улыбка. Как и прежде, терпения Риджа надолго не хватило. Поняв, что дипломатия помогает плохо, он прибегнул к своему испытанному способу.
– Не вынуждай меня прибегать к насилию, Рина. – Голос его прозвучал тихо, но грозно. – Не думай, что, если я принял цивилизованный вид, я забыл свои дикие повадки. Я могу быть безжалостным.
Он не сказал Сабрине ничего нового. Все это она и сама отлично знала. Сердце Сабрины учащенно забилось, она задышала часто и тяжело, понимая, что, если дело дойдет до применения силы, у нее не будет ни малейшей надежды справиться с ним.
В ее памяти промелькнуло несколько сцен из прошлого. Вот Ридж врезается в группу бандитов, разбрасывая их в разные стороны. Вот он как гроза несется сквозь деревья на своем жеребце, лицо его чернее тучи и вселяет ужас. А вот он со стремительностью нападающей змеи не моргнув глазом разделывается с Сайксом.
«Да, если Риджа Теннера сильно разозлить, он становится очень опасен», – напомнила себе Сабрина, однако он никогда не относился к ней непорядочно, за исключением того злополучного вечера в Санта-Фе. Тогда он… Вспомнив, что тогда произошло, Сабрина поспешно отступила, лихорадочно обдумывая, как от него избавиться.
Ридж без труда угадывал все ее мысли. Сейчас Сабрина была похожа на загнанную в угол кошку, которая ищет пути к отступлению. Ридж набросился на нее, как волна наступающей пехоты.
– На этот раз никто из нас не уйдет отсюда, – прорычал он и сомкнул пальцы у нее на руках с такой силой, что Сабрина едва не вскрикнула от боли. – Я не успокоюсь, пока не увижу, что ты относишься ко мне по-прежнему, что я, как и раньше, возбуждаю тебя, что огонь еще горит…
Ридж крепко прижал Сабрину к себе и с жадностью припал к ее губам, подавляя всякое сопротивление. (Которое обязательно имело бы место, если бы Сабрина могла вздохнуть.)
Однако сопротивляться ему было бесполезно, особенно сейчас. Его руки, подобно стальным клещам, сжали Сабрину. Она не могла пошевельнуться, не то чтобы вырваться. Остатки здравого смысла подсказывали ей, что надо бежать, спасаться, в то время как предательская плоть уже отдавалась во власть ощущениям, которые Ридж пробуждал в ней своей близостью.
И вдруг, так же внезапно, как он схватил ее, Ридж разжал объятия. Рука его потянулась к вороту ее дорогого платья. Пользуясь своим явным превосходством в силе, он начал раздевать ее. В мгновение ока он разорвал на ней платье и сдернул его, оставив Сабрину в ворохе нижних юбок. Обнаженная грудь ее высоко вздымалась. Сабрина потеряла дар речи от подобной наглости, но была не в состоянии остановить Риджа.
Покончив с платьем, он не церемонясь подхватил Сабрину на руки и крепко прижал к себе. Сабрина смотрела на него так, будто у Риджа выросло по лишней руке с каждой стороны. Она не могла поверить, что он ведет себя как насильник!
Но вот Ридж поднял ее на руки и они оба очутились на кровати. Прежде чем Сабрина успела выпутаться из всех своих юбок, сильные руки Риджа обхватили ее за талию, не желая расставаться с добычей.
Опять послышался звук разрываемой ткани, и в следующее мгновение Сабрина лежала перед ним на кровати совершенно обнаженная. От своего бессилия она пришла в неописуемую ярость. С ней в жизни еще никто так грубо не обращался! И если бы не спящий в смежной комнате младенец, она бы сейчас завизжала во всю силу своих легких. Будь он проклят! Да кто он такой вообще? Глава Вашингтона? Какое право он имел врываться к ней в номер, выдвигать какие-либо требования, рвать ее дорогую одежду, словно это были тряпки!
– Будь ты проклят, Ридж Теннер! Я буду ненавидеть тебя до конца своей жизни, – злобно прошипела Сабрина.
В ответ на сказанное он отвел ее руки за голову, удерживая их за запястья и лишая ее тем самым возможности сопротивляться.
– Можешь ненавидеть меня сколько угодно, женщина, но тебе придется терпеть меня до тех пор, пока ты не изменишься, – прорычал он в ответ. – Я удержу тебя здесь любым способом и буду любить столько, на сколько меня хватит!
– Нет! – простонала Сабрина, лихорадочно вертя головой.
Сейчас он начнет ласкать ее, и тогда вся ее твердая решимость растает, как весенний лед под лучами солнца. Сабрина знала это так же точно, как то, что звезды показываются только на ночном небе.
– Да! – требовательно парировал Ридж.
Лицо его медленно приближалось. Стальной блеск в глазах исчез.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкое предательство - Кэрол Финч», после закрытия браузера.