Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

Читать книгу "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 114
Перейти на страницу:

— Каким образом?

— Заметили этот нелепый кулон у нее на шее? Это фотокамера. Возможно, она фотографировала всех и в зале ресторана. Может, даже и нас троих.

— Ну и что? — спросила Дзюнко.

— Дело дрянь, — мрачно покачал головой Коити.

— Почему?

— Нельзя оставлять следов, тем более фотографий. Вряд ли, конечно, мы попали в объектив, но осторожность не помешает. Уверены, что это правда, Капитан?

— Это правда. Я своими глазами видел, как она вынула одну пленку и вставляла другую. Она была уверена, что ее никто не видит, и сделала несколько пробных снимков.

— Так вы весь день следили за Курата? — удивилась девушка.

— Вот именно, — сказал Капитан. На его лице почему-то отразилось заискивающее выражение. — Я ведь не то что вы двое. Никаких таких способностей у меня нет. Слежка — вот и все, на что годится бывший сыщик. Среди Стражей я нижайший из низших.

На мгновение глаза Коити гневно вспыхнули. Но вспышка погасла раньше, чем Дзюнко успела заметить ее.

— Не стоит так говорить, Капитан, — снова улыбаясь, сказал молодой человек и слегка похлопал его по плечу.

— Значит, вы служили в полиции? — спросила Дзюнко.

— Да, — подтвердил Капитан, отводя взгляд, — я бывший полицейский.

— Все понятно. — Коити явно стремился закончить разговор. — Придется отложить дело до следующего раза. Не стоит расстраиваться — такое время от времени случается.

— Ты уверен, что с Каори все будет в порядке? — забеспокоилась Дзюнко. — Разве ты не говорил, что ее мамаша намерена покончить с собой, а заодно и с ней?

— Рождество, — снисходительно усмехнулся молодой человек. — Потом Новый год. Это же любимые праздники для детей. Ни одна мать, даже самая неадекватная, не станет убивать в такое время собственного ребенка. Я с самого начала считал, что все дело организовано слишком поспешно. Давайте вернемся к этому после праздников.

— Курата очень торопился, — обиженно пробормотал Капитан. — Он говорил, что удобнее всего забрать девочку, пока они живут в гостинице.

— Послушайте, мы вполне можем сделать все после праздников.

Капитан промямлил что-то, не глядя на них.

— Ну что еще?

— Похоже, там замешан кое-кто из моих бывших коллег.

Молодые люди переглянулись:

— Кто?

Капитан с трудом проглотил комок в горле:

— Женщина, что разговаривала с Макихарой и домработницей. Помните, мы подумали, что это подруга Фусако Эгути или родственница? Так вот, видимо, нет.

— Она тоже из полиции?

— Сегодня утром я поговорил с бывшим наблюдателем, и из того, что он мне рассказал об их поведении при разговоре, я решил, что она, скорее всего, тоже детектив. К тому же, судя по описанию, она похожа на одну мою бывшую коллегу. — Капитан утер рот рукой, и на губах остались крошки табака. — Недавно я встретил ее.

— Встретили ее? — Коити поднял брови.

— Она зашла ко мне на работу. Вначале я подумал, что она просто решила навестить старого знакомого, но…

Молодой человек закусил губу. Стоя между двумя мужчинами, которых явно снедало беспокойство и разочарование, Дзюнко внезапно ощутила тревожный холодок и снова обняла себя за плечи.

— Ладно, держите себя в руках, — сказал Коити. — И избавьтесь от вредных привычек.

Капитан ничего не ответил на это. У него дрожали руки, на которые налипли крошки табака.

— Я провожу вас к выходу. Отправляйтесь домой и отдохните. В конце концов, у нас канун Рождества.

С этими словами молодой человек повел поникшего Капитана к лифту.

Дзюнко принялась распаковывать покупки.

Прошло десять минут, а Коити еще не вернулся. Не вернулся он и через двадцать минут. Девушка оборвала этикетки с полотенца и нового белья и аккуратно свернула их. Помыла палочки для еды и миску для риса, которые купил для нее Коити, и поставила их на место. Коити все еще не было.

Она чуть было не пошла вниз, чтобы проверить, в чем дело, но не решилась оставить дверь открытой. Наконец, когда она уже совсем не знала, что делать, Коити вернулся.

— Немало понадобилось вам времени, чтобы сказать до свиданья! — ехидно заметила она.

— В прощании есть своя прелесть, — усмехнулся Коити. — Давай собираться.

— Давай что?

— Поедем вдвоем, просто для собственного удовольствия. — Коити весело повертел ключи на пальце. — Работа нам в настоящий момент не угрожает, движение на шоссе Тюо возобновилось, так что мы доберемся туда с ветерком. Можно там встретить и Новый год. Тихо, чистый воздух, а вокруг ни души, никто не будет мешать. Можно расслабиться и жить в свое удовольствие. — Он ухмыльнулся. — Можно даже вообще из постели не вылезать!

Дзюнко склонила голову набок, глядя на него с легкой насмешкой.

— Что у тебя на уме, принцесса? — Коити тоже склонил голову, передразнивая ее.

— Да вот думаю, есть ли у тебя дорожные сумки? — улыбнулась девушка.

— Ну уж одну-то я найду для тебя. — Молодой человек принялся энергично копаться в шкафу.

Дзюнко взглянула на часы. Было уже около пяти.


Они ехали на запад, а между тем толстое облачное покрывало в ночном небе начало рассеиваться. По пути они останавливались то в пробках, то в магазинах, запасаясь продуктами. Машина Коити миновала знак, приглашающий их на курорт Кавагути Лейквью, уже почти в восемь вечера. Дзюнко посмотрела на небо — там уже мерцали звезды. Погода явно налаживалась.

— Видишь? Я же говорил тебе, что здесь никого не будет.

Он оказался прав. Между деревьями виднелись темные силуэты просторных летних домов, но света ни в одном из них не было. Местность освещали только огни уличных фонарей. Однако, несмотря на отсутствие обитателей, дорога была полностью расчищена от снега. Здесь не просто построили дома и отдали их на попечение домовладельцев. Застройщики явно заботились о постоянном поддержании территории в порядке.

— Летом здесь полно горожан, сбежавших от духоты, но зимой их сюда ничто не привлекает. Сплошное раздолье для индивидуалистов вроде меня.

Во время поездки Дзюнко развлекалась, наблюдая за ужимками клоуна, плясавшего прямо перед ней, но теперь сказалось впечатление прошлой ночи, и от обилия событий в ее жизни ее начало клонить в сон. Она открыла окно, и свежий морозный воздух моментально взбодрил ее.

— Мы уже почти приехали?

— Почти. Как ты думаешь, что у меня за дом?

— Бревенчатая хижина?

— Точно. Как ты угадала?

— Просто мне такие нравятся, вот и все.

— Значит, наши вкусы совпадают, — засмеялся Коити. — С южной стороны открытая веранда выходит прямо на озеро, и можно сидеть там с удочкой, не выходя из дому. Я покажу тебе, когда наступит сезон рыбалки.

1 ... 105 106 107 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекрестный огонь - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"