Читать книгу "Война Калибана - Джеймс Кори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А следом шли еще шесть кораблей.
И среди них, как она напомнила Холдену, два быстрых крейсера класса «Раптор». Высшее достижение марсианской военной техники, более чем ровня истребителям Земли. И при них четыре марсианских истребителя. Они чуть хуже или чуть лучше земных кораблей того же класса, но при поддержке крейсеров окажутся в преимущественном положении и по тоннажу, и по вооружению. И они преследовали корабли ООН с целью проследить, чтобы те не развязали открытой войны. Например, не убили политика, который не рвался воевать с Марсом.
— А знаете, — заговорила Бобби, еще не поняв, что собирается сказать, — у меня есть идея.
На камбузе было тихо. Бобби вдруг с неловкостью вспомнила свое выступление на совещании ООН, погубившее ее военную карьеру. Капитан Холден, милашка, чуточку преувеличивавший собственную важность, уставился на Бобби с не слишком лестным для нее выражением на лице. Он выглядел как рассерженный человек, которого сбили с мысли посреди яростной тирады. И Авасарала тоже смотрела очень внимательно. Впрочем, Бобби достаточно хорошо изучила старушку, чтобы понять: в ее взгляде не гнев, а любопытство.
— Ну, — Бобби прокашлялась, — за кораблями ООН идут шесть марсианских. Которые превосходят их в классе. И обе эскадры в боевой готовности.
Никто не заговорил, не шевельнулся. Авасарала недоуменно нахмурилась.
— Так вот, — продолжала Бобби, — может, они согласятся нас поддержать?
Авасарала еще сильнее свела брови.
— С какого бы хрена Марсу прикрывать меня от моего собственного флота, чтоб его черти взяли?
— Но почему бы не спросить?
— Да, — согласился Холден, — спросить не повредит. Кто еще думает, что от вопроса вреда не будет?
— А кто сделает вызов? — спросила Авасарала. — Ты? Изменница?
Слово ударило, как кулак под дых. Но Бобби поняла, что на уме у старухи. Она бросила в лицо Бобби худшее, что та могла услышать от марсиан. И наблюдала за реакцией.
— Да, дверь открою я, — сказала Бобби, — но убеждать их придется вам.
Авасарала долгую минуту смотрела на нее и наконец ответила:
— Хорошо.
— «Росинант», повторите, — сказал командор марсиан.
Связь была отчетливой, словно они стояли в одной комнате. Его сбило не качество звука. Тем не менее Авасарала заговорила, медленно и четко выговаривая каждый слог:
— Говорит помощник госсекретаря Объединенных Наций Земли Крисьен Авасарала. Направляясь с миротворческой миссией в систему Юпитера, я подверглась атаке мятежных элементов флота ООН. Спасите меня, чтоб вас! А я в благодарность отговорю свое правительство от попытки превратить вашу планету в обожженную стекляшку.
— Я должен связаться с вышестоящими, — ответил командор. Они говорили без видео, но в его голосе явственно слышалась усмешка.
— Связывайтесь с кем хотите, — сказала Авасарала, — только решайте прежде, чем те говнюки начнут в меня палить, ладно?
— Сделаю все возможное, мадам.
Стройная красотка — ее звали Наоми — вырубила связь и повернулась к Бобби.
— Объясни еще разок, с какой стати они станут нам помогать?
— Марс не хочет войны, — ответила Бобби, надеясь, что не выдает желаемое за действительное. — Узнав, что «глас разума» ООН находится на корабле, который нацелилась убить воинственная партия, они сочтут нужным вмешаться.
— Похоже, ты выдаешь желаемое за действительное, — сказала Наоми.
— А еще, — вставила Авасарала, — я только что выдала им разрешение подбить корабль ООН без политических последствий.
— Даже если они помогут, — заметил Холден, — все равно эскадра ООН успеет выпустить по нам несколько снарядов. Нужно составить план боя.
— Я думал, мы закрыли этот чертов план, — вздохнул Амос.
— Я считаю, Пракса и Наоми все равно надо отправить на «Бритве», — сказал Холден.
— А мне начинает казаться, что это не лучшая идея, — возразила Авасарала и, поморщившись, сделала глоток кофе. Старушке решительно не хватало привычных пяти чашек чая в день.
— Объясните, — попросил Холден.
— Ну, если марсиане решат, что они на нашей стороне, для кораблей ООН обстановка резко изменится. Нас семерых, если я не сбилась со счета, им не одолеть.
— Предположим, — кивнул Холден.
— А значит, в их интересах не попасть в историю с ярлыком мятежников. Если заговор Нгайена провалится, все соучастники как минимум пойдут под трибунал. Чтобы избежать этого, им стоило бы позаботиться, чтобы я не пережила боя, кто бы в нем ни победил.
— А значит, они будут стрелять по «Роси», — сказала Наоми, — а не по «Бритве».
— Разумеется, нет, — засмеялась Авасарала, — потому что я, конечно, должна быть на шлюпке. Думаете, они хоть на минуту поверят, что вы отчаянно защищаете спасательную шлюпку, на которой меня нет? А на «Бритве», бьюсь об заклад, нет этих ваших ОТО. Или есть?
К удивлению Бобби, Холден, слушая Авасаралу, кивал. А она уж решила было, что парень из тех всезнаек, которые принимают только собственные идеи.
— Да, — протянул Холден, — вы совершенно правы. В отходящую «Бритву» они выпалят из всех стволов, а она беззащитна.
— А значит, всем нам жить или умирать на этом корабле, — со вздохом добавила Наоми. — Как обычно.
— И все-таки, — сказал Холден, — нам нужен план боя.
— Команда у вас крошечная, — заговорила Бобби, чувствуя, что разговор вернулся к вопросам, в которых она хорошо разбиралась. — Как обычно распределяются обязанности?
— Офицер связи, — ответил Холден, указав на Наоми. — Она же занята электронным обеспечением и обороной. И отлично справляется, учитывая, что никогда этим не занималась, пока нам не достался наш кораблик. Механик, — продолжал он, кивнув на Амоса.
— Масленщик, — перебил его Амос. — Стараюсь, чтобы кораблик, хоть бы и продырявленный, не развалился на куски.
— Я обычно на панели боевых действий, — сказал Холден.
— А кто канонир? — спросила Бобби.
— А я! — Алекс ткнул себе пальцем в грудь.
— Пилотируете и обсчитываете цели? — удивилась Бобби. — Впечатляюще!
Смуглая кожа Алекса стала чуть темнее. Тягучий выговор долины Маринера уже не раздражал, а казался милым. Да и румянец был ему к лицу.
— Оу, не-ет. Расчет целей обычно делает капитан с тактического пункта. Я только веду огонь.
— Ну вот, — обратилась к Холдену Бобби, — отдайте оружейную часть мне.
— Не хочу вас обидеть, сержант… — начал тот.
— Сержант артиллерии, — перебила Бобби.
— Канонир, — поправился Холден, — но обучались ли вы ведению огня с боевого корабля?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война Калибана - Джеймс Кори», после закрытия браузера.