Читать книгу "Кровь изгнанника - Брайан Наслунд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этой болью не хотелось расставаться.
Время замедлилось. Тело Эшлин насквозь пронзил невидимый поток силы и, пробежав по земле, соединил ее с биением сердец всех людей. Наверное, так призрачный мотылек в небесах ощущает пульс своей жертвы в лесной чаще. Эшлин почувствовала волнение и беспокойство вдов, бегущих к ней через поле, замешательство Линкона и его людей у городской стены, испуг и озлобление бойцов Седара Уоллеса, оставшихся без военачальника. Воины в волчьих масках, яростно вытаращив глаза, жаждали отомстить за поверженного барона. Они-то и представляли самую большую опасность для Эшлин, поскольку находились ближе всех к ней. Бойцы в первой шеренге сомкнули щиты и бросились к Эшлин. Их было в двадцать раз больше, чем вдов, и они доберутся до нее раньше.
Стоя в выжженном круге, Эшлин начала считать пульс воинов так же, как когда-то считала швы кирпичной кладки в стенах своей опочивальни. Просто сейчас числа были очень большими.
Она раскрыла ладони и выпустила навстречу противнику поток энергии. Ослепительно-белые молнии, прорезав траву и почву, пронзили строй, паутиной оплели стену щитов, заискрили на доспехах и повалили тысячу бойцов наземь, будто внезапно накатившая волна.
Некоторым удалось отразить молнию щитами. Таких осталось около трех сотен. Они продолжали наступать. Застонав от боли, Эшлин сжала драконью нить, подпитывая ее божьим мхом и своей кровью. Молния обвила руку королевы до самого плеча и превратилась в огромную искрящуюся плеть. Эшлин взмахнула рукой. Бегущих воинов подбросило в воздух, будто горсть мелких монет, и отшвырнуло к лесной опушке. Искалеченные тела судорожно подпрыгивали и замирали навсегда.
Совершенно обессиленная, Эшлин опустилась на колено. Пальцы онемели. В глазах потемнело. Она начала оседать на землю, но тут ее подхватили крепкие руки.
И поставили на ноги.
Гаррет
Альмира, Незатопимая Гавань
Гаррет не отводил взгляда от Эшлин до тех пор, пока вдовы не скрыли ее из виду. Было неясно, ранена ли она и как тяжело. Совершенно точно одно – она упала.
Эшлин не удалось истребить всех волков Уоллеса, но почти все его воинство превратилось в дымящуюся груду кровавых ошметков. Стволы деревьев на опушке леса растрескались и обуглились от жара. Горела листва. До Гаррета долетел тошнотворный запах жареного мяса.
Уцелевшие воины в волчьих масках больше не рвались в бой. Они побросали оружие и убежали в лес.
Бойцы Линкона нервно поглядывали на закрытые городские ворота и тоже готовились сбежать. Многие потихоньку отступали поближе к стенам, чтобы первыми рвануть в город. Судя по всему, Эшлин вот-вот в одиночку победит оба войска, что весьма впечатляло, однако Гаррет не мог этого допустить. Он подошел к Линкону, который ошарашенно глядел на побоище.
– Она выбилась из сил, – прошипел Гаррет. – Ее можно прикончить.
– Ты уверен? – спросил Линкон, которому очень не хотелось терять своих людей.
Гаррет посмотрел в поле. Вдовы выстроились вокруг Эшлин, скрывая ее из виду, но Гаррет успел заметить, что она все еще стоит на коленях. Он всегда доводил свою работу до конца и на этот раз тоже решил рискнуть. В конце концов, ведьму можно задушить, если накинуть ей на шею удавку.
– Отдай приказ атаковать вдов, – сказал Гаррет, снимая с пояса веревку. – А я займусь королевой.
Прищурившись, Линкон вгляделся в круг вдов, тронул коня с места и воскликнул:
– Слушайте меня! Вы – альмирские воины. Вы – храбрецы, а не стая испуганных волков.
Послышались одобрительные выкрики. Как обычно, уверенность командира передалась бойцам.
– Мы дали клятву защищать страну и ее жителей от всех врагов. – Линкон выхватил меч из ножен и указал на Эшлин. – Мы не потерпим, чтобы Альмирой правила ведьма-демоница! Сейчас она ослабела, растратив свои колдовские силы. Надо истребить ее чужеземных защитников и уничтожить демонские чары, которые поганят нашу землю.
Солдаты оглушительно завопили. Линкон молчал, дожидаясь, чтобы они хорошенько взъярились. Гаррету стало любопытно, где Линкон Поммол научился произносить зажигательные речи, ведь ясно было, что никаких сражений он прежде не видел.
– Убейте вдов! – наконец крикнул Линкон. – Принесите мне голову ведьмы!
Бойцы устрашающе взревели и забили клинками по щитам. Все хором начали выкликать:
– Убей ведьму! Убей ведьму! Убей ведьму!
Бершад
Альмира, Незатопимая Гавань
Бершад и Фельгор добежали до городских стен, и тут в небе засияла вторая ослепительная вспышка. Лучники на стене зажмурили глаза и спрятались за зубцы. Один растяпа так перепугался, что спустил стрелу, которая вонзилась совсем рядом с его собственным сапогом. Бершад примчался на стену и посмотрел в поле.
Эшлин без сил скорчилась на выжженной земле, а вокруг нее плясали молнии. К ней на помощь устремились сотни папирийских вдов. Опушку дальнего леса устилали останки уничтоженного воинства. Уцелевшие бойцы, побросав мечи, поспешно скрывались в чаще.
– Это она? – спросил Фельгор.
– Она.
– А почему ты ничего не говорил про молнии?
– Молнии – это что-то новенькое.
Бершад попытался осмыслить происходящее. Под городскими стенами стояли несколько тысяч воинов в черепашьих масках и в полном вооружении: копье, меч и щит. Чуть поодаль собрались королевские гвардейцы – около четырех сотен бойцов в орлиных масках. Все были готовы бежать подальше от Эшлин Мальграв. Воняло горящей травой и жареным мясом.
Всадник в черепашьей маске пришпорил белого скакуна и что-то выкрикнул, перекрывая шум. Начала его речи было не разобрать, но до крепостных стен ясно долетели последние слова:
– Убейте вдов! Принесите мне голову ведьмы!
Воины в черепашьих масках ринулись на поле. Всадник на белом скакуне дал знак открыть ворота и скрылся за городскими стенами. Королевские гвардейцы в орлиных масках продолжали стоять на месте. Их командир с оранжевой полосой поперек маски подъехал к началу колонны. Бершад запоздало сообразил, что это Карлайл Лайавин – тот самый, кто проводил его в Незатопимую Гавань. Карлайл обнажил меч и выкрикнул:
– Не знаю, как вы, но я принес присягу Эшлин Мальграв. А Линкону Поммолу я ничего не обещал. Вам все ясно?
Его бойцы гулко ударили мечами по щитам.
– Тогда за работу, – сказал Карлайл.
Орлы рванули вслед за черепахами, отставая на несколько сотен шагов. Воинов в черепашьих масках было в три раза больше, но если вдовы продержатся, пока королевские гвардейцы не подоспеют им на помощь, то у Эшлин оставался шанс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь изгнанника - Брайан Наслунд», после закрытия браузера.