Читать книгу "Побег с Лазурного берега - Антон Леонтьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она тоже поцеловала его. Они забыли обо всем, что происходит вокруг. Карло, вежливо кашлянув, нарушил идиллию.
– Не хочу вам мешать, но нам лучше смотаться подальше. Люди Костандиллиса наверняка уже хватились нас.
– А за мной по пятам следует КГБ, – призналась Лиза. – Наверное, они думают, что я исполнила их задание и отравила миллиардера, хотя на самом деле это сделала его собственная жена. Нам не следует задерживаться в Греции!
В дверь номера постучали. Карло посмотрел на Лизу, та взглянула на Майкла. Они уже четыре дня находились в бегах. Незаконно перейдя границу, попали в Турцию, а оттуда морским путем добрались до Марокко. Они остановились в небольшом отеле, где ждали перевода денег с одного из счетов Майкла в Бертране в тамошний банк.
– Ваш заказ, – раздался мужской голос.
Лиза прошептала:
– Но ведь мы ничего не заказывали...
Карло вынул пистолет, Майкл тоже взял оружие и подошел к двери. Девушка лихорадочно размышляла – кто же их нашел? Люди Костандиллиса? Или КГБ? И те, и другие наверняка разыскивали беглецов.
Майкл распахнул дверь и наставил пистолет на того, кто стоял за нею.
– Добрый день. – Замерев на пороге, граф Эрих фон Дриммлер поморщился, увидев направленное себе в грудь дуло. – Надеюсь на ваше благородство – я пришел один и без оружия.
– Кто вы и как вы нашли нас? – спросил Майкл, когда он вошел. Карло захлопнул дверь.
Граф ласково посмотрел на Лизу и произнес:
– Мы знакомы с мадемуазель, хотя это произошло при весьма необычных обстоятельствах. Как я вас нашел? Для меня нет ничего невозможного.
– И это значит, что нас могут найти люди Костандиллиса или русские спецслужбы, – вздохнул Майкл. Не убирая оружия, он повторил вопрос: – Так кто же вы такой?
– Граф Эрих фон Дриммлер, – ответила вместо гостя Лиза. – Майкл, Карло, уберите пистолеты. Граф, прошу вас! Но только чем мы обязаны вашему визиту?
Фон Дриммлер запустил руку в карман пиджака, Майкл поднял пистолет.
– О, не беспокойтесь, это всего лишь подарок для мадемуазель, – сказал, вынимая сафьяновую коробочку, фон Дриммлер. И протянул ее Лизе.
Девушка откинула крышку и увидела необычайной красоты браслет из бриллиантов, рубинов и изумрудов.
– Это то немногое, что я могу преподнести вам, мадемуазель, – продолжил граф. – Вы ведь спасли мне жизнь! Вернее, вы могли убить меня тогда, на даче под Москвой, но помешали мне выпить смертоносный чай. И тем самым поставили под угрозу собственную жизнь. Мне все известно. Вы – очень храбрая девушка, мадемуазель!
Майкл вырвал у Лизы браслет, швырнул его графу под ноги со словами:
– И вы притащились, чтобы сказать это?
Лиза уловила в голосе Майкла нотки ревности.
– Я был готов объехать полмира, чтобы поблагодарить мою спасительницу, – ответил фон Дриммлер. – Ведь если бы не ваше мужество, мадемуазель, то не только Георгиос Костандиллис, но я был бы сейчас покойником. Это ведь вы отправили грека на тот свет? Мне известно о вашей миссии в Афинах...
– Нет, я не успела... – начала Лиза, но граф перебил ее:
– О, понимаю вашу скромность! С какой виртуозностью вы выполнили столь трудное задание! Еще бы, убить самого Костандиллиса! Именно поэтому я и решил разыскать вас. Не открою секрета, если скажу, что за вами охотятся и верные псы Георгиоса, которые жаждут мести, и Советы. Ни на тех, ни на других я не имею влияния, и рано или поздно они вас отыщут. Я даже не знаю, в чьих руках вам предпочтительнее оказаться, это выбор между Сциллой и Харибдой...
– У вас десять секунд, чтобы покинуть номер, – заявил Майкл. – Граф, я не шучу! Вы знаете, где мы находимся, соответственно, можете выдать нас.
Фон Дриммлер покачал головой:
– Я здесь не для того, чтобы выдать вас, а чтобы сделать вам деловое предложение. Я решил, следуя примеру моего покойного конкурента Костандиллиса, создать собственный тайный отдел. Ведь зачастую приходится прибегать к... не совсем законным методам, чтобы быть успешным в бизнесе. А вы – профессионалы своего дела. Поэтому предлагаю поступить ко мне на работу. Вы будете в полной безопасности, и заботиться о деньгах вам не придется.
– А если мы не согласимся, граф? – спросил Карло.
Тот поднял браслет с пола и снова протянул его Лизе.
– Я буду очень и очень огорчен. Вы ведь знаете – за вами идет охота. А под моим началом вам ничто не будет грозить. С Кремлем я как-нибудь постараюсь договориться, а после смерти Георгиоса его люди – не более чем шайка полубезумных бандитов, справиться с которыми мне, новому танкерному королю, не составит проблем. А вот одни вы обречены на смерть...
Лиза, Майкл и Карло переглянулись.
Майкл грубо воскликнул:
– Идите-ка к черту, граф. Вы хотите, чтобы мы стали вашими карманными киллерами и взломщиками, иначе вы сдадите нас или грекам, или Советам, или тем и другим вместе?
– Мы согласны, граф, – заявила Лиза.
– Что? – изумленно протянули Майкл и Карло.
Лиза упрямо повторила:
– Да, мы согласны, граф. Мы принимаем ваше предложение.
Девушка взяла протянутый ей браслет. Фон Дриммлер с улыбкой произнес:
– Я так и думал, что здесь вы принимаете решения, мадемуазель. Обещаю вам, вы не пожалеете. Моя яхта находится у побережья, так что если вы соблаговолите сопроводить меня...
– Нам нужно уладить кое-какие дела, – ответила Лиза. – Оставьте на причале катер, сегодня вечером мы будем у вас на яхте.
Граф галантно поцеловал Лизе руку и завершил разговор:
– Я вам верю, мадемуазель. Вы же знаете, что у вас нет иного выхода, как принять мое предложение. Катер будет ждать вас на пирсе. Если до десяти вечера вы не появитесь на яхте, то... То мне придется обратиться к моим русским друзьям. И к греческим тоже!
Попрощавшись, граф фон Дриммлер вышел. Майкл и Карло набросились на Лизу:
– Что ты наделала! Работать на него – то же самое, что выполнять поручения Костандиллиса!
Лиза, повертев в руке сверкающий браслет, только и спросила:
– Вы не знаете, сколько может стоить такая штуковина?
* * *
Граф фон Дриммлер находился на капитанском мостике своей яхты «Александрия» и попивал из крошечной фарфоровой чашечки кофе по-турецки. Часы показывали три четверти десятого. Темнота окутала африканский берег. К графу подошел один из помощников капитана и сообщил:
– Они только что сели на катер и направляются на яхту.
Поставив чашечку на блюдечко, граф удовлетворенно кивнул:
– Я знал, что девица сумеет их убедить. Я уверен, что превзойду покойного Костандиллиса во всех своих начинаниях. Старик проиграл, победителем стал я!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег с Лазурного берега - Антон Леонтьев», после закрытия браузера.