Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Крисп Видесский - Гарри Тертлдав

Читать книгу "Крисп Видесский - Гарри Тертлдав"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 110
Перейти на страницу:

— Ваше величество милосердны, — отозвался Савиан, и брови его опять подпрыгнули.

— Тьфу на тебя, — фыркнул Крисп. Император и патриарх лучезарно улыбнулись друг другу.

Крисп повернулся к толпе и поднял руки. Заметив это, толпа на площади Паламы мало-помалу затихла.

— Жители города, солдаты империи, — крикнул император, — парад закончен. Идите же и празднуйте!

Последний, оглушительный крик пронесся над площадью, отражаясь от Векового Камня и стен Амфитеатра. Крисп в последний раз помахал толпе и двинулся к лестнице.

— А как будете праздновать вы, ваше величество? — спросил Савиан ему вслед.

— Ну уж не с таким разгулом, как привык Анфим, — ответил Крисп, обернувшись. — Я всего лишь семейный человек, вернувшийся с войны. Я хочу одного — посмотреть на новорожденного сынишку и повидаться с женой.

* * *

Дара отвесила Криспу оплеуху. Он поймал ее за руку, прежде чем она успела отвесить вторую.

— Отпусти, ублюдок! — завизжала она. — Ты думаешь, что как выехал в чисто поле, так и штаны долой?! И с кем — с матерью Мавра! Боже благой, да она тебе в матери годится!

«Вряд ли», — мелькнуло в голове у Криспа, но эту мысль он оставил при себе.

— Ты меня выслушаешь или нет? Пожалуйста, — добавил он с отвращением. Он много думал о результатах прошедшей войны, но ему и в голову не приходило, что слухи о его отношениях с Танилидой так быстро доберутся до города.

— Да что тут слушать, развратник! — Дара попыталась пнуть его в голень. — Ты с ней кувыркался в постели или нет?

— Да, но…

Ответ был прерван пинком в голень — на сей раз удачным.

— Уй-й! — взвыл он.

Боль пробудила в нем гнев. Когда Дара начала визжать снова, он перебил ее:

— Если бы не Танилида, я бы давно сдох, а со мной и вся армия!

— В задницу и тебя, и армию!

— Да почему ты так бесишься? — взорвался Крисп. — Анфим изменял тебе дважды в день — а если мог, то трижды или четырежды, — а ты его годами терпела.

Дара открыла было рот, чтобы оскорбить его еще раз, но заколебалась. Крисп насладился первым мгновением тишины с той минуты, как он вошел в императорские палаты.

— От Анфима я этого и ожидала, — произнесла она чуть мягче, чем до того. — А от тебя — нет. — Крисп ощутил в ее голосе не только гнев, но и боль.

— Я этого тоже от себя не ожидал, — признался он. — Просто мы с Танилидой знали друг друга довольно давно, еще до того, как я попал во дворец.

— Знали? — Теперь остался один гнев. — От этого только хуже. Если ты так по ней скучал, что ж не вызвал к себе, как только засвербило?

— Все было не так, — запротестовал Крисп. — И для начала я ее вовсе не соблазнял, просто… — Чем больше он говорил, тем хуже становилось. Он развел руками, признавая поражение. — Я сделал ошибку. Что я могу сказать? Только то, что подобных ошибок я стараюсь не делать.

Дара не преминула повернуть нож в ране:

— Там, случаем, не завалялись где-нибудь еще с полсотни женщин, которых ты знал прежде? — Потом она снова поколебалась. — Не думаю, что Анфим когда-либо признавал ошибку.

На офицерских совещаниях Крисп научился менять тему, когда чувствовал, что у него не хватает ответов на все вопросы.

— Дара, — попросил он, — могу я посмотреть на своего младшего сына?

Он надеялся, что это смягчит ее. Не получилось. Вместо этого Дара взорвалась вновь:

— Твоего младшего сына? А что ты делал, пока я визжала, точно на дыбе, и маялась, высунув язык, рожая твоего сына? Нет, не отвечай. Я как-нибудь сама догадаюсь.

— Судя по твоему письму, в день рождения Эврипа армия с боями пробивалась через Кубрат. И мы с Танилидой тогда всего лишь ехали рядом. — Что они делали, когда письмо пришло… но об этом Дара не спрашивала.

— Тогда, — горько повторила Дара, вложив в одно слово бездну значения. — У тебя даже хватило наглости прославить ее имя сегодня перед народом.

Крисп поразился, как она только узнала об этом. В городе Видессе быстрее всего распространялись слухи.

— Что бы ты ни думала обо мне и о ней, ее имя заслуживает памяти. Я уже сказал, что без нее ты была бы вдовой.

Дара одарила его долгим холодным расчетливым взглядом.

— Может, оно бы и к лучшему. Я тебя предупреждала — не шути со мной.

Крисп припомнил слова Ризульфа — как, дескать, он сможет заснуть рядом с женой?

— Поосторожнее с такими словами, — предупредил он. — Тебе бы не понравилось обсуждать судьбы империи с Арвашем Черным Плащом.

— Рядом со мной был бы кто-нибудь другой, — ответила она гневно. Гнев заставил ее добавить еще одну фразу:

— И еще может оказаться — это ведь я привела тебя на трон.

— И можешь с него снять, ты это имеешь в виду? Что я ношу корону только потому, что женат на тебе? — Крисп покачал головой. — Два года назад так оно, может, и было. Я разбил Петрония. Я разбил Арваша. Народ привык видеть корону на моей голове и знает, что я справляюсь со своей работой. — Теперь пришла его очередь бросать холодные взгляды. — Так что, если придется, я могу отослать тебя в монастырь, а сам буду развлекаться с кем захочу. Это сойдет мне с рук. Сомневаешься?

— Ты не посмеешь.

— Если придется — еще как посмею. Только не хочу. Если бы наш брак был только браком по расчету… — Подыскивая слова, он вспомнил, что Танилида тоже употребляла это выражение, и покачал головой, словно пытаясь вытряхнуть несвоевременное воспоминание. — Думаю, я мог бы вышвырнуть тебя без угрызений совести. Я мог бы распорядиться об этом еще по пути из Кубрата. Но я вернулся, потому что, лед меня побери, я люблю тебя.

Дара не была готова сдаться или отпустить его с миром.

— Наверное, ты бы это сказал, если бы Танилида приехала с тобой, да?

Крисп согнулся, как от удара ниже пояса. Как ему ни хотелось, чтобы Танилида осталась в живых, он как-то не подумал, что ему придется знакомить ее с Дарой. Как бы они сошлись?» Плохо», — пришло ему в голову. Скорее всего, порубили бы его на пару в мелкий фарш. У Дары и одной неплохо получалось.

Крисп отбивался как мог:

— Если бы да кабы… Мало ли что могло случиться, так откуда нам знать? Только споры одни. А спорить нам как раз больше и не стоит.

— Да ну? Крисп, я тебе верила. А как мне поверить теперь, когда ты мне изменил?

— Со временем сможешь, — ответил он. — Я же тебе поверил.

— Я? При чем тут я? — Глаза Дары опасно блеснули. — Не передергивай. Я тебе не изменяла никогда, и тебе это лучше бы запомнить.

— Я не передергиваю и все помню, — ответил Крисп. — Но ты изменяла Анфиму со мной, так что я знал, что ты и мне можешь изменить. Это меня беспокоило. Очень беспокоило. Я долго не мог понять, что волнуюсь зря.

1 ... 104 105 106 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крисп Видесский - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крисп Видесский - Гарри Тертлдав"