Читать книгу "Ангелочек. Время любить - Мари-Бернадетт Дюпюи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старая дама громко вскрикнула и, тыча в сына указательным пальцем, обвинительным тоном произнесла:
— И ты еще удивляешься, что она не запрыгала от радости, ничего не сказала тебе в ответ? Луиджи, почему ты так жесток с ней?
— Я думал над этим. Полагаю, я сержусь на Анжелину за то, что она для меня очень важна, а мне вовсе не хочется мириться с этим. И мне никак не удается простить ее за те муки и страдания, которые она мне причинила. Разумеется, я сказал, что простил ее, но я покривил душой. Я говорю о зловещих событиях прошлого лета, о своем аресте, о тюрьме, о народной мести. К тому же недавно я узнал о ее любовном прошлом, а потом и об Анри, который для меня служит живым воплощением этого прошлого. Что вы хотите, я не святой! Я мужчина, способный быть ревнивым, мстительным и озлобленным. Я даже не уверен, что смогу сделать ее счастливой, войти в роль идеального мужа.
— Ты должен попытаться. Прислушайся к своему сердцу! Слушай только его! Иди к ней, Луиджи. А в Комбелонг мы поедем в следующее воскресенье. У нас есть время.
Положив кольцо в футляр, акробат решительно встал и надел свой кожаный жилет.
— До скорого… мама!
Обойдя стол, Луиджи нагнулся и поцеловал Жерсанду в обе щеки.
* * *
Луиджи проходил под сводчатой аркадой колокольни, когда увидел бежавшую навстречу Анжелину. Молодая женщина была в серой блузке, на голове у нее был повязан платок. Но сильнее всего Луиджи поразило ее бледное, почти белое лицо.
— Слава Богу! Я бежала за тобой! — воскликнула Анжелина, бросаясь к Луиджи. — Пойдем со мной, умоляю тебя! Розетта снова исчезла.
— Как? — удивился Луиджи, отметив, что обезумевшая от страха молодая женщина обратилась к нему на «ты».
— На этот раз все гораздо серьезнее, — задыхаясь, сказала Анжелина. — К несчастью, я заснула, хотя и собиралась не спускать с Розетты глаз. Луиджи, мне страшно. Я обыскала весь дом, заглянула в конюшню, в чулан…
С этими словами Анжелина схватила Луиджи за руку. В ее широко открытых глазах плескалась тревога.
— Пойдем, я уверена, что Розетта где-то рядом. Я проверила. Вся ее одежда осталась в комнате, обувь тоже. Она убежала в одной ночной рубашке.
Луиджи бегом последовал за Анжелиной, решив не настаивать на объяснениях. «Никогда прежде я не видел Анжелину столь обеспокоенной. Даже после несчастного случая, происшедшего с Гильемом! — говорил он себе. — Что же произошло?»
Они вбежали во двор, оставив ворота приоткрытыми. Спаситель, лежавший посредине дворе, приветствовал их громким лаем.
— Собака здесь, — заметил Луиджи. — Но мне кажется, что она должна была бы уйти с Розеттой.
— Именно это и вызывает у меня беспокойство! Скорее всего Розетта где-то поблизости, но я не вижу, не нахожу ее! Боже, она умрет, если уже не умерла!
— Черт возьми, но почему? Скажи мне!
— Ты должен знать только одно: у Розетты есть веские причины убить или серьезно покалечить себя, — пробормотала Анжелина.
Несмотря на весь ужас ситуации, Анжелина не собиралась выдавать тайну Розетты. Если понадобится, она сделает это позже, когда с девушкой все будет в порядке. Однако Анжелина сомневалась, что они вообще найдут ее, мертвую или живую.
— Ты полагаешь, что она попыталась покончить с собой? — выкрикнул Луиджи, тоже охваченный паникой.
— Да. Или сделать что-нибудь другое, но, возможно… Да!
— Ладно! Если бы я захотел убить себя, как бы поступил? И при этом вид у меня не слишком пристойный…
И вдруг взгляд Луиджи упал на поросшую мхом стену, возвышавшуюся над обрывом. Он стремительно бросился туда, а Анжелина, дрожа от ужаса, застыла на месте. Она даже не подумала заглянуть за эту стену. Теперь же ее внимание было направлено на скалы, среди которых возвышались руины галло-римских укреплений. На склонах обрыва, там, где это было возможно, местные жители разбивали грядки. Однако таких мест было немного. В основном склон был таким крутым, что невольно кружилась голова.
— Я вижу ее! — крикнул Луиджи.
И он крепко выругался, не желая призывать на помощь небесные силы.
— Она… умерла? — пробормотала молодая женщина.
— Не знаю, — ответил Луиджи, сдерживая рыдания. — Я должен спуститься, вынести ее оттуда.
Анжелина бросилась к Луиджи в тот момент, когда он уже собирался переступить через камень на краю обрыва.
— Прошу тебя, будь осторожен.
— Да, конечно… Поставь в известность сестер в больнице, да и своего отца. Не сомневаюсь, что мне понадобится помощь.
Анжелина кивнула и посмотрела вниз. Ее сердце сжалось от невыносимого горя. Похолодев, Анжелина увидела Розетту, лежащую на земле. Были видны ее голые ноги, поскольку во время падения ночная рубашка задралась. Она также заметила выше того места, где лежала девушка, высокий куст, одна из ветвей которого была сломана.
«Господи, Пресвятая Дева, Матерь Божья, умоляю вас всей душой, сделайте так, чтобы Розетта была жива! Умоляю вас, верните ее нам!» — мысленно взывала к высшим силам Анжелина.
С удивительной ловкостью Луиджи, используя любой уступ, спустился по скалистой террасе с полуразрушенными стенами укреплений. Анжелина отпрянула назад, испугавшись, что он тоже вот-вот сорвется в пропасть. Ослепленная горючими слезами, она быстро пересекла двор и выбежала на улицу. «Это моя вина!» — твердила Анжелина, направляясь к площади с фонтаном.
Смерть души
Сен-Лизье, в тот же день, в тот же час
Анжелина резко остановилась метрах в десяти от ворот своего дома. Она, отчаявшаяся, упрекала себя за трусость, хотя просто хотела выполнить распоряжения Луиджи. «Я могла бы дождаться, когда он вытащит Розетту, — говорила она себе. — Если она мертва, зачем беспокоить монахинь и отца? Необходимо сделать так, чтобы все поверили в несчастный случай, иначе я не смогу похоронить ее в освященной земле. И по ней не отслужат мессу. Если же она выжила, я, возможно, тайком буду лечить ее и ухаживать за ней».
Анжелина думала в первую очередь о ранимой душе Розетты, зная, до какой степени девушка боится всеобщего осуждения. И она зашагала назад, беспокоясь также и за Луиджи, который, хотя и был превосходным акробатом, все же мог разбиться. Когда Анжелина вошла во двор, звонарь собора бил во все колокола, но она даже не слышала их перезвона. С тяжелым сердцем, с пересохшими губами, Анжелина вновь склонилась над пропастью. Примерно в двадцати метрах ниже того места, где она стояла, Луиджи сжимал Розетту в объятиях. Девушка слабо шевелила рукой, положив голову ему на плечо.
«Слава Богу, она жива!» — подумала Анжелина.
Она почувствовала невыразимое облегчение. Молодую женщину охватили столь сильные, столь противоречивые чувства, что у нее закружилась голова. Она одновременно испытывала радость и была растеряна. Ноги стали ватными. Анжелине пришлось прислониться к стене. Слова застревали у нее в горле, и она не могла криком сообщить о своем присутствии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангелочек. Время любить - Мари-Бернадетт Дюпюи», после закрытия браузера.