Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ты только попроси - Меган Максвелл

Читать книгу "Ты только попроси - Меган Максвелл"

514
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107
Перейти на страницу:

Когда я открываю дверь его кабинета, он сурово на меня смотрит.

— Что вы хотели, сеньорита Флорес?

Закрываю дверь. Кажется, давление поднялось до восьмисот. Подхожу к столу и тихо говорю:

— Я рада, что ты вернулся.

Он долго всматривается в меня и повторяет с нейтральным выражением лица:

— Что вы хотели, сеньорита Флорес?

— Эрик, мы должны поговорить. Пожалуйста, ты должен меня выслушать.

С невозмутимым взглядом он откидывается на спинку кресла:

— Я ясно дал понять, что нам с вами не о чем разговаривать. А теперь, если вы будете так любезны, возвращайтесь на свое рабочее место, пока я не вышел из себя и не вышвырнул вас на улицу, как вы того заслуживаете.

Внутри меня все восстает. Э, нет… не бывать этому.

Мне хочется закричать, надрать ему задницу, чтобы он перестал так холодно со мной обращаться. Но мне нужно, чтобы он меня выслушал, поэтому я проглатываю свою гордость:

— Сеньор Циммерман, мне все же хотелось бы, чтобы вы выслушали то, что мне нужно вам сказать.

— Покиньте мой кабинет, — говорит он, не меняя выражения лица, — и приступите к своим обязанностям, которые включают работу на меня и на мою компанию.

Открывается дверь, и входит Клаудиа с кофе. Окидывает нас взглядом, и когда собирается оставить нас наедине, Эрик говорит:

— Клаудиа, останьтесь, чтобы мы завершили начатое. Сеньорита Флорес уже уходит.

Я возмущена и настаиваю:

— Ради бога, Эрик, ты можешь уделить мне пару минут?

Он поднимается и предстает передо мной потрясающим в своем темном костюме. Опирается на стол и рычит мне прямо в лицо:

— Выйди из моего кабинета!

— Нет.

— Предпочитаешь, чтобы я тебя уволил?

Клаудиа в замешательстве хлопает глазами. Поворачиваюсь к ней и в ярости говорю:

— Будь так любезна, выйди из кабинета, немедленно!

Она моментально вылетает, а Эрик ругается, и когда мы остаемся одни, я выпускаю на волю характер, который, по словам отца, точно такой же, как был у моей матери:

— Можешь увольнять меня, выгонять, но ты не можешь заставить меня замолчать.

— Я не хочу тебя слушать. Я же сказал, что…

Ударяю со всей силы кулаком по столу и, разгневанная, прерываю его:

— Ты выслушаешь меня, черт побери, даже если это будет последнее дело в моей жизни!

Эрик замолкает, он до сих пор сердится, но, по крайней мере, внимательно на меня смотрит.

— Эта Бетта появилась вместе с Марисой и некой Лореной в спортзале, куда я хожу заниматься. Мариса представила мне их и даже не намекнула, что это твоя бывшая. Она просто сказала, что эту женщину зовут Ребекка. Откуда я могла знать, что это Бетта? После тренировки мы решили выпить кока-колы в соседнем кафе. Мы обменялись номерами телефонов, чтобы как-нибудь встретиться парами и вместе поужинать. Затем Лорена предложила поехать вместе с ней к своей знакомой, у которой она заказала какие-то вещи. Это оказался магазин нижнего белья. Я примерила пару комплектов, думая о тебе. Именно поэтому я была голой! И тогда эта Ребекка попыталась ко мне подкатить, но у нее ничего не получилась. Я отказала! И теперь я понимаю, что это все было подстроено с единственной целью — эта стерва хотела спровоцировать тебя.

Эрик смотрит на меня испепеляющим взглядом, и я спрашиваю:

— Почему ты веришь ей, а не мне? Или ты ей доверяешь больше, чем мне?

Я взволнованно дышу и чувствую облегчение от того, что наконец сказала ему всю правду.

— А почему я должен верить тебе?

Его выражение лица, не сулящее ничего хорошего, возмущает меня, и я отвечаю:

— Потому что ты знаешь нас обеих и понимаешь, что я не лгунья. Я, может быть, в чем-то и ошибалась, но никогда тебе не лгала. И перед тем как ты вышвырнешь меня из кабинета, хочу, чтобы ты знал: мне больно, я зла, и рассержена, и вне себя от бешенства, что не догадалась о грязной игре этих стерв. Но та злость, которую я испытываю по отношению к ним, несравнима с той, которую я испытываю к тебе. Я собиралась изменить свою жизнь, оставить семью, работу, город и поехать за тобой в чужую страну, а получилось так, что ты, человек, который якобы должен был обо мне заботиться и любить меня, засомневался во мне при первой же возможности. Мне больно от этого, мое сердце разбито, и я хочу, чтобы ты знал: на этот раз ты сам во всем виноват. Только ты.

Эрик смотрит на меня, я — на него, и больше никто из нас не прерывает молчание.

Мне нужно, чтобы он заговорил, понял меня, что-нибудь сказал. Но ни слов, ни выражения лица, которых я так жду, не появляется. Эрик так и сидит невозмутимый за столом, сверлит своим взглядом, но не реагирует. У меня болит рука оттого, что я сильно ею стукнула об стол, и, прикоснувшись к ней, я натыкаюсь на обручальное кольцо. Закрываю глаза. Не хочу делать то, что должна сделать, но у меня не остается другого выхода. В конце концов снимаю кольцо, кладу на стол и шепчу, глядя прямо в его жесткие глаза:

— Хорошо, сеньор Циммерман, то, что было между нами, закончилось. Поздравьте Ребекку, она победила.

Разворачиваюсь и выхожу. Не хочу на него смотреть. Ничего больше от него не хочу. Я настолько разъярена, что сейчас способна на все, что угодно. В его кабинет входит Клаудиа. Я не знаю, о чем они говорят, что обсуждают, но на самом деле мне наплевать. У меня дрожат руки. Я сажусь за стол. Из кабинета выходит начальница:

— Джудит, найди мне, пожалуйста, номер руководителя севильского филиала.

Словно робот, выполняю просьбу. Я сейчас не могу и не хочу ни о чем думать. В этот момент из кабинета Эрика выходит Клаудиа, бросает на меня взгляд и входит в кабинет начальницы. Отыскав нужный номер телефона, тоже захожу к ней в кабинет, Клаудиа сразу же выскальзывает, и я собираюсь выходить, но слышу, как моя слабоумная начальница говорит:

— Я только что узнала, что ты вернула Эрику Циммерману кольцо.

Я молчу, не собираюсь что-либо объяснять этой тупице.

— Что, любовь закончилась?

От этого комментария у меня закипает кровь в жилах. Я вдруг прихожу в себя, словно просыпаюсь от спячки, и выпаливаю:

— Если вам интересно, то это моя личная жизнь, и я предпочитаю ее не обсуждать.

Но чувство превосходства не дает ей замолчать.

— Значит, ты не едешь в Германию?

Поскольку я не отвечаю, она продолжает:

— Ты и вправду поверила, что он хотел с тобой иметь что-то серьезное?

Я молчу, иначе убью ее, повыдергиваю ей все волосы. Но она настаивает и, кажется, наслаждается моментом:

— Приготовься к тому, что тебя ожидает. Еще долгое время ты будешь предметом насмешек в компании. Прошло время, когда ты была неприкосновенной невестой шефа, теперь ты станешь посмешищем для всех сотрудников. И, откровенно говоря, мне тебя не жаль. В последнее время ты о себе возомнила невесть что и заслуживаешь, чтобы тебя поставили на место.

1 ... 106 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты только попроси - Меган Максвелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты только попроси - Меган Максвелл"