Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пират и язычница - Вирджиния Хенли

Читать книгу "Пират и язычница - Вирджиния Хенли"

428
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 138
Перейти на страницу:

– Знаешь, когда нам совсем нечего было есть и мы умирали от голода, приходилось совершать набеги на твой курятник.

– Наконец-то ты решилась быть сама собой в моем присутствии! Я счастлив, что ты откровенна со мной, Саммер.

Но Саммер лишь слегка усмехнулась. Она хорошо усвоила урок и не совершит дважды одну и ту же ошибку. Все мужчины уверяют, что ценят в женщине искренность, но горе той, кто попадется на приманку льстивых слов! Если Рурк узнает о ее связи с его пройдохой братцем, наверняка прикончит обоих!

Словно поняв, о ком она думает, Рурк сказал:

– Я попросил Рори отвезти тебя в Солсбери. Почему ты его обманула?

Господи, неужели он знает о ее путешествии во Францию и Голландию?! Нет, не может быть!

Саммер пожала плечами:

– Его легче провести, чем тебя.

– Мне следовало бы самому позаботиться о тебе, но я опасался, что ты выслушаешь мои просьбы и назло мне поступишь наоборот. В последнее время мы действуем друг на друга, как порох и огонь.

– Весьма опасное сочетание, – пробормотала она, глядя на четкие очертания его губ.

– Вы с Рори прекрасно ладите, и мне казалось, что все обойдется. Судя по всему, вы настоящие друзья.

«Мы не друзья, а любовники! – едва не выкрикнула Саммер. – Неужто ты настолько слеп?»

Ей хотелось признаться во всем, предупредить, чтобы он не доверял Рори, поскольку тот думает лишь о себе. Он не моргнув глазом растопчет чувства брата.

– Откуда у него эта белая прядь в волосах? – поинтересовалась она.

Немного помолчав, Рурк неохотно ответил:

– В тот вечер мы с отцом, как обычно, поссорились. Он был так беззаветно предан королю, что охотно поднялся бы на эшафот вместе с Карлом, но, когда его величество казнили, отца не было в Лондоне. Он пожертвовал всем ради дела Стюартов и даже заложил все корнуолльские владения, чтобы раздобыть побольше денег. Я имел дерзость заявить, что он и так достаточно отдал на алтарь Стюартов и в его возрасте нужно сидеть дома и предоставить сражаться молодым.

Рурк встал и ногой подтолкнул в камин едва не выпавшее полено.

– Ураганной ночью в Хелфорд-Холл ворвались солдаты Кромвеля. Отец и немногие оставшиеся в живых защитники замка храбро сражались, но враги загнали их в бушующие воды реки Хелфорд. Рори бросился вслед, чтобы попытаться спасти отца, но тут же свалился от удара саблей, едва не раскроившего ему череп. Брата посчитали мертвым, но течение вынесло его на берег, неподалеку от дома.

– Наш берег, – тихо вставила Саммер.

– Именно там, – кивнул он, жарко блеснув глазами.

Перед мысленным взором Саммер встало лицо Рори, и она поняла, что никогда не сможет выдать его королю. Но Рурку обязана сказать все! Предостеречь от грозящей беды.

– Ру, мне кажется, Рори использует подвалы Роузленда, чтобы тайком переправлять людей в Англию и из Англии.

Брови Рурка высоко поднялись, челюсти сжались.

– По-моему, он продает сведения голландцам, французам, кому угодно.

– А я считал тебя его другом! – взорвался Рурк. – Ты готова предать Рори!

– Ни за что… я не проговорилась бы королю за все сокровища мира… только тебе, если твоя жизнь в опасности… – заикаясь, пояснила Саммер.

– Значит, ты наконец сделала выбор, и я тот счастливчик, кого одаришь своими милостями? – издевательски бросил он.

– Нет, черт возьми, меня тошнит от вас обоих! Можете убираться к дьяволу!

Она допила сидр и швырнула в Рурка кружкой. Но тот лишь усмехнулся и, обняв Саммер, усадил к себе на колени. Его губы обожгли ее шею.

– Как мы проведем долгие ночные часы? – прошептал он.

Вздыбленная мужская плоть настойчиво упиралась ей в бедро. Жар его тела опалял кожу.

– Мы могли бы поиграть… в шахматы, – лукаво предложила она.

– На любое желание победителя, – мгновенно парировал Рурк.

Спорить не имело смысла. Тепло и сидр разморили Саммер, и она молча оперлась на плечо мужа, словно прося любви и защиты. Она, Спайдер и ребенок, дремлющий под ее сердцем, так нуждались в этом.

Саммер играла рассеянно, неумело, почти не глядя на доску, и Рурк без труда выиграл партию. Рука Саммер легла ему на бедро, и шахматы были тотчас забыты. Рурк осторожно накрыл ее ладонь своей и стал медленно передвигать, пока пальцы Саммер не коснулись возбужденной плоти. Видя, что жена не думает отстраняться, Рурк облегченно вздохнул.

– Твое магическое прикосновение повергает меня в трепет, – глухо прошептал он и, ободренный ее покорностью, сунул другую руку ей под юбку. Саммер по-прежнему не двигалась, и Рурк уже предвкушал бурную ночь. Однако его торжество оказалось преждевременным. Подняв глаза, он обнаружил, что жена крепко спит, уронив голову ему на плечо. Рурку пришлось удержать свое вожделение в узде и дожидаться более подходящего момента.

Глава 40

Рурк сжимал Саммер в объятиях, пока тьма за окном не рассеялась. Нежно отстранив жену, он потихоньку встал и отправился в спальню Спайдера. Тот, вероятно, был еще жив, поскольку Рурк слышал громкий кашель. Подойдя к кровати, он ошеломленно уставился на юнца. Спайдер пришел в себя, хотя глаза все еще оставались мутными, и был покрыт с головы до ног ярко-красными пятнами.

– Саммер, милая, быстрее сюда! – позвал Рурк.

Саммер в ужасе встрепенулась. Сначала она не поняла, где находится, но через мгновение вспомнила о брате. Может, он уже…

– Что случилось? – опасливо спросила она.

– Подойди, сама увидишь! – весело откликнулся Рурк.

Саммер, едва волоча ноги, направилась к двери спальни.

– У него вовсе не чума! – воскликнул муж. – Это пятнистая лихорадка![39]

– То есть как? – недоуменно моргнула Саммер.

– Детская болезнь! – завопил Рурк, вне себя от радости.

Он подхватил жену, закружил и запечатлел звонкий поцелуй у нее на устах. Но так же внезапно замер и, указав пальцем на несчастного Спайдера, сурово объявил:

– Когда поправишься, я вышибу из тебя дух. – Потом снова подбросил Саммер и добавил: – Я немедленно увожу отсюда вас обоих!

Несмотря на то что пуль не осталось, а по улицам ходила дозором стража, они решили рискнуть.

Рурк укутал Спайдера и сунул в руки Саммер мешочек с золотом.

Они едва успели спуститься вниз, как во дворе появились стражники, вооруженные мушкетами.

– Стоять! – приказали они в один голос, подбегая к крыльцу.

1 ... 104 105 106 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пират и язычница - Вирджиния Хенли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пират и язычница - Вирджиния Хенли"