Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Шепот в песках - Барбара Эрскин

Читать книгу "Шепот в песках - Барбара Эрскин"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 130
Перейти на страницу:

Анна колебалась.

– Мы ведь приехали на машине. Тоби сказал, что водитель будет ждать.

Серина поморщилась.

– Да он богач, этот Тоби!

– Не думаю. – Анна покраснела. – Он старается для меня. Вы видели, как он заботится обо мне.

Женщины быстро вышли из храма и огляделись вокруг. Энди уже не было видно.

Невдалеке стоял Омар в окружении небольшой толпы. Омар увидел выходящих женщин и махнул рукой, подзывая их:

– А теперь нам пора отправляться. Автобус ждет. – Он улыбнулся Анне. – Я видел Энди. Он сказал, что вы нашли его.

– Да, нашли, – подтвердила Анна.

– Никакой змеи не было?

Она покачала головой.

– Вот и отлично! – Омар еще шире улыбнулся. – А теперь мы собираемся все вместе и идем к автобусу.

Анна оглядывалась вокруг.

– Серина, а куда делся Тоби?

– Он остался внутри холма, когда мы отправились к храму Нефертари. – Серина слегка поморщилась. – Не сомневаюсь, что он найдет нас.

– Не знаю, что делать. Он ждет, что я поеду вместе с ним. Мне нужно найти эту машину.

– Ну, это будет несложно. Скорее всего, она находится на стоянке, рядом с автобусом. – Серина вздохнула. – Ладно. Найдем машину, и тогда вы все решите. Мне ведь тоже нравится Тоби. Ему я доверяю, а Энди ни за что не поверю. Но все же будьте осторожны, Анна. В действительности мы знаем о нем не более того, что и о каждом из остальных попутчиков.

Какое-то время женщины смотрели друг на друга, потом Анна усмехнулась и, беспомощно пожав плечами, пошла вслед за Омаром.

Энди встретил их на стоянке машин. Он широко улыбался.

– Никогда не угадаете, что здесь произошло!

Анна нахмурилась. Энди смотрел на нее, злорадно торжествуя. Сердце ее вдруг забилось без причины.

– Ну и что же произошло?

– Ваш дружок, Тоби. Приехала полиция и увезла его. И ваша машина тоже уехала. Боюсь, вам придется продолжить путь в автобусе. – Энди слегка поклонился.

– Тоби арестовали! – проговорила Анна и уставилась на Энди. – Вы лжете!

– Если бы! Но я не лгу. – Он остановился, и лицо его стало серьезным. – Дорогая, я вижу, вы шокированы. Он одурачил вас, правда? Он всех нас одурачил. Это его рисование было только прикрытием для чего-то другого. Оно придавало ему вид порядочного человека.

– Но в чем его подозревают? Я не понимаю. Он не оставил мне никакой записки?

Энди пожал плечами.

– Уверен, что уже скоро мы обо всем узнаем.

Серина тронула Анну за руку.

– Пойдемте в автобус, – мягко позвала она. – Здесь вам делать нечего.

Энди внимательно изучал лицо Анны.

– Не думайте о нем больше, Анна. Благодарите судьбу, что вы вышли невредимой из его сетей. – Энди поднял руку, приветствуя Джо, который поднимался в автобус. Омар стоял у дверей и пересчитывал пассажиров.

Анна села сзади вместе с Сериной, такая несчастная и ошеломленная, что не могла говорить. Двери закрылись, и автобус покинул стоянку, выехав на пыльную дорогу. Через несколько минут они уже потеряли из виду запущенный, грязный городок Абу-Симбел и въехали в пустыню. Кондиционер и шторы на окнах позволили им на время забыть про палящий зной, и так они ехали под тихое, монотонное пение египетского певца, раздающееся из автобусных колонок.

По пути они дважды останавливались. Первый раз, чтобы полюбоваться особенно эффектным миражем. У всех, кроме Анны, были с собой фотоаппараты, и они снимали мираж, задыхаясь в раскаленном полуденном воздухе. Второй раз они задержались, чтобы посмотреть, как везут верблюдов. Анна осталась в салоне, наблюдая за бедными животными, которых загнали в грузовики и бьют по коленям, привязав толстыми веревками. Она уныло размышляла, расплатятся ли когда-нибудь эти несколько молодых конвоиров, сопровождающих колонну верхом на тех же верблюдах, за безмерное отчаяние в глазах гордых животных, переправляемых на мясные рынки Асуана.

– Ну как вы, в порядке? – Серина вернулась в автобус и наклонилась к Анне. Анна кивнула.

– Я подумала, что мне уже хватит Египта. В качестве отпуска, в котором я могла бы развлечься и восстановить чувство собственного достоинства и безопасности, эта поездка провалилась полностью.

Серина села на свое место и уставилась в потолок.

– У Тоби были серьезные намерения в отношении вас, правда?

– Да.

– Я так сожалею. А Энди – подонок. Готова поспорить, что он не сказал ни слова правды. Я собираюсь проверить все, что он наговорил вам.

В глазах Анны, скрытых темными очками, стояли слезы.

– Я ничегошеньки не понимаю. – Она глубоко вздохнула. – Но мы должны хоть как-то помочь ему.

Это было похоже на возвращение домой. Вся компания после двухдневного перерыва снова оказалась на пароходе. Так приятно было душистыми полотенцами стирать с себя пыль и жар пустыни, освежаясь лимонадом.

Анна неторопливо потягивала напиток в запруженном народом салоне, собираясь пойти к себе в каюту, как вдруг прямо перед собой увидела Энди. Он подошел и мягко положил руки ей на плечи.

– Анна, я очень, очень извиняюсь. Было крайне жестоко с моей стороны вываливать на вас сразу все новости. И пожалуйста, простите меня за то, что я взял ваш дневник. Я совсем не хотел, чтобы вы волновались. Невероятно, как мне такое пришло в голову. Давайте, вы освежитесь, и мы встретимся в баре, выпьем что-нибудь. Прошу вас. – Взгляд его был добрым и искренним.

– Энди, я так устала. Я очень хочу отдохнуть…

– Конечно, вы отдохнете. После обеда. У нас сегодня поздний обед. А потом мы как раз и должны будем хорошенько отдохнуть, чтобы, как стемнеет, быть в силах поехать на остров Филе смотреть световое представление. Пожалуйста, Анна. Я хочу, чтобы мы остались друзьями. – Энди замолчал, вопросительно посмотрев на подошедшего Омара.

– Ваша сумка, Энди. Вы забыли ее в автобусе. – Омар похлопал его по спине. – Хорошо, водитель ее заметил. – Он передал сумку Энди и пошел искать хозяев других забытых вещей.

Энди автоматически повесил сумку на плечо.

– Так я жду вас в баре через полчаса, Анна. Приходите, пожалуйста.

Анна уставилась на сумку. Боковой карман оттопырился, когда Энди поднимал ее, и Анне бросился в глаза ярко-красный цвет шелковой материи. Со стуком поставив стакан на стойку, она подошла к Энди и, схватив сумку за широкий ремень, потянула ее к себе.

– Странно, этот шарф очень похож на мой. – Энди не успел и пошевельнуться, как Анна уже вытащила маленький сверток из кармана сумки, развернула его и достала свой флакон. – Так вы все время носили его с собой? – зашипела она на Энди. – Возили флакон в автобусе! Неужели вы не понимаете, к чему это могло привести? Зачем вы лгали мне, Энди?! – Анна трясла флаконом перед его носом. – Почему мужчины всегда лгут?

1 ... 104 105 106 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот в песках - Барбара Эрскин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот в песках - Барбара Эрскин"