Читать книгу "Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но самой ужасной вещью, вещью, которая заставила Роланда завопить и невнятно затараторить, было то, что его лицо искривилось так, что было почти на одной стороне головы, как будто его черты потекли и отвратительно криво засохли. Во рту зубы сточились до пеньков.
Он замолотил по руке Друга, выбил зеркало и заспешил в угол. Друг сидел на корточках и смеялся, пока Роланд вцепился в очки обеими руками и пытался снять их. Мясо рвалось вокруг них, и кровь стекала по щекам. Боль была слишком сильной; очки вросли в кожу.
Роланд визжал, и Друг взвизгивал вместе с ним в злобной гармонии.
Наконец Друг фыркнул и встал, но Роланд схватил его ноги и вцепился в него, всхлипывая.
— Я — Рыцарь Короля, — бормотал он. — Рыцарь Короля, сэр Роланд. Рыцарь Короля… Рыцарь Короля…
Друг снова наклонился. Хотя молодой человек был уже использован, но у него все же был талант. Он действительно прекрасно распорядился последними запасами бензина и еды, и это он заставил брата Тимоти запеть кастратом. Друг провел рукой по стариковским волосам Роланда.
— Рыцарь Короля, — прошептал Роланд, пряча свою голову в плечо Друга. В его смятенном сознании возникли сцены в Земляном Доме — ампутация руки Маклина, то, как он полз через тоннель к свободе, через землю грязных бородавочников, убийство Фредди Кемпки, и еще, и еще в порочной панораме.
— Я буду служить тебе, — хныкал он. — Я буду служить Королю. Сэр Роланд имя мое. Да, сэр! Я ему покажу. Я ему покажу, как Рыцарь Короля восстанавливает справедливость, да, сэр, да, сэр!
— Ш-ш-ш, — сказал Друг, почти напевая вполголоса. — Теперь помолчи. Помолчи.
Наконец рыдания Роланда стихли. Он сказал вяло:
— Ты… Ты любишь меня?
— Как зеркало, — ответил Друг.
И молодой человек больше не сказал ничего.
Буря затихла в течение часа. Армия Совершенных Воинов снова стала продвигаться вперед, через усиливающиеся сумерки.
Вскоре «Джип» разведчиков вернулся обратно по горной дороге, и солдаты доложили генералу Другу, что около мили впереди — здания из рубленного леса. На одном из этих зданий сохранилась выгоревшая вывеска «Универмаг Слатифока».
ЦАРСТВО БОЖИЕ
Они пришли с первым лучом света. Джош был разбужен стуком приклада винтовки в заднюю дверь грузовика, когда он встал на металлический пол, его кости болели. Он двинулся обратно к Робину и брату Тимоти.
Дверь была открыта и отъехала вверх на своих колесиках. Блондин с черными как смоль глазами стоял, заглядывая внутрь, защищаемый двумя солдатами с винтовками. На нем была униформа Армии Совершенных Воинов с эполетами и тем, что выглядело как нацистские медали и знак отличия на его груди.
— Всем доброе утро, — радостно сказал он, и как только он заговорил, Джош и Робин оба уже знали, кто он такой. — Как спали прошлой ночью?
— Холодно, — кратко ответил Джош.
— На плантации у нас будет для вас печка, Самбо. — Его взгляд переместился. — Брат Тимоти? Выйдите, пожалуйста. — Он приглашающе согнул палец.
Брат Тимоти съежился, и двое солдат вошли, чтобы вывести его. Джош почти прыгнул было на одного из них, но дуло винтовки толкнуло его, и момент был упущен. Он видел, что рядом припарковались два «Джипа», их двигатели громыхали. В одном из них сидели три человека: водитель, полковник Маклин и солдат с пулеметом; в другом тоже были водитель, еще один вооруженный солдат и ссутулившаяся фигура, одетая в старое пальто и капюшон — и Свон и Сестра, обе худые и выглядящие больными.
— Свон! — закричал Робин, шагнув вперед к открытой двери.
Свон тоже увидела его и крикнула:
— Робин, — вставая со своего сиденья.
Солдат схватил ее за руку и заставил снова сесть.
Один из охранников толкнул Робина обратно. Он кинулся на мужчину, его лицо исказилось яростью, и солдат поднял приклад винтовки, чтобы сокрушить череп Робина. Джош внезапно сделал выпад и подхватил мальчика, когда тот ударил. Солдат плюнул на пол, и когда он шагнул из грузовика, задняя дверь скользнула на место и ее снова заперли.
— Эй, ты, ублюдок! — закричал Джош, выглядывая через одно из тридцати семи отверстий. — Эй, я тебе говорю, пресмыкающееся!
Он понял, что орет своим старым бойцовским голосом.
Друг толкнул брата Тимоти к первому «Джипу» и потом по-царски повернулся.
— Для чего вам Свон и Сестра? Куда вы их дели?
— Все мы собираемся подняться на гору Ворвик, чтобы встретиться с Богом, — ответил он. — Дорога не достаточно хороша для чего-то более тяжелого, чем «Джип». Это удовлетворило любопытство старого негра?
— Они тебе не нужны! Почему ты не оставишь их здесь?
Друг рассеяно улыбнулся и подошел поближе:
— О, они слишком значительны для этого. Предположим, что какой-нибудь ловкий старый лис решит, что хочет еще немножко больше власти и похитит их, когда мы уйдем? Вот почему. — Он вернулся к «Джипу».
— Эй! Подожди! — позвал Джош.
Но человек с алым глазом уже забрался в «Джип» и сел рядом с братом Тимоти.
Две машины поехали и скрылись из вида.
— Что теперь? — спросил его Робин, все еще кипятясь. — Мы просто сидим здесь?
Джош не ответил. Он думал о том, что сказал брат Тимоти: «Последнее Добро должно умереть вместе со Злом. Должно умереть, и тогда мир сможет возродиться. Ты должен умереть. И ты. И я. И даже Свон».
— Свон не вернется назад, — невыразительно сказал Робин. — Ни она, ни Сестра. Ты это знаешь, не так ли?
— Нет, не знаю.
Он будет молиться машине, которая вызовет Когти Небес. Он вспомнил слова брата Тимоти: «Приготовьтесь к заключительному часу».
— Я люблю ее, Джош, — сказал Робин. Он крепко сжал его руку. — Мы должны выбраться отсюда! Мы должны остановить…
Что бы там ни произошло!
Джош высвободился. Он прошел в дальний угол камеры и посмотрел вниз.
На полу рядом с ведром брата Тимоти была крошечная чашка с острой металлической ручкой.
Он поднял ее и дотронулся до известняковой кромки. Она была слишком мала и неудобна, чтобы использовать ее как оружие, и Джош уже отказался от этой возможности. Но он думал об одном старом бойцовском трюке, который делался спрятанной бритвой, когда хозяин хотел больше «сока». Это было обычной практикой, и делалось для того, чтобы вид насилия казался более реальным.
Теперь это могло бы дать иллюзию чего-то еще с тем же успехом.
Он начал работать.
Глаза Робина расширились.
— Какого черта ты это делаешь?
— Тихо, — предупредил Джош. — Просто будь готов начать вопить, когда я скажу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон», после закрытия браузера.