Читать книгу "Агентство "Маленькая Леди" - Эстер Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отчаянно замотала головой.
– А-а!..– воскликнул Джонатан.– Может быть, я неправильно вас понял? Наверное, вы столь вежливым образом даете мне от ворот поворот? Черт!
Я фыркнула.
– От ворот поворот? По-вашему, ради этого я напялила парик на свадьбе Эмери, пошла на риск быть высмеянной теми, кого знаю с детства, переодевалась в туалете?
Против воли я рассмеялась.
– Вы что, правда переодевались в туалете?
– Нет,– призналась я.– В туалете не хватило бы места.
Наши взгляды встретились, и у меня возникло ощущение, будто мы стоим на высоком обрыве.
– В таком случае это нам больше не нужно,– произнес он, осторожно снимая с моей головы парик.
Повесив его на ближайшую ветку, Джонатан распустил мои волосы, нежно провел по ним руками, прикоснулся пальцами к моему лбу, потом к губам. Теплые ладони остановились у меня на щеках.
– Мелисса,– прошептал Райли.
Теперь он точно меня поцелует.
– Нет! – разорвал тишину знакомый женский голос.
Неужели кричала…
Бобси?
– Потаскушка!
А это голос моего отца.
– Прости,– прошептала я, опасаясь самого страшного. Парочка фотографов до сих пор была здесь.– Я должна…
– Нет, это ты прости,– сказал Джонатан.
Он принялся так жадно целовать меня, что я чуть не лишилась рассудка, охваченная волной страсти: запах его одежды, шампуня, одеколона «Крид», тепло его губ, сладость шампанского и шоколада во рту мутили мне рассудок.
Ответила на поцелуй я лишь спустя пару мгновений, когда пришла в себя.
– Джонатан…
– Мелисса.
Джонатан запустил одну руку в мои волосы, а другой принялся гладить меня по спине. От его горячего дыхания и поразительной уверенности мои внутренности таяли, как шоколад в фонтанчике.
– Мартин!..– завизжала Бобси.
Невероятным усилием воли я отстранилась от Джонатана. У папочки, как ни у кого другого, получается убить прекрасные чувства.
– Джонатан, пожалуйста, прости меня…
Я закусила губу и пошла на визг Бобси.
Разыскать негодников не составило большого труда: отец и Бобси стояли у розового сада. Он размахивал мобильным телефоном и держался за щеку, на которой краснел след от пятерни, Бобси сжимала в руке коричневый конверт.
– Что происходит? – строго спросила я.
Оба резко повернули головы.
– А-а, Мелисса,– сказал отец таким тоном, будто мы все собрались здесь выпить по коктейлю.– Это Элеонора, помнишь ее? Работает шлюхой. И изредка – шантажисткой. Времени не хватает: она слишком любит свою профессию, посвящает ей всю себя,– добавил он, бросая на Бобси злобный взгляд.
– Шантажисткой?
Я в легкой панике уставилась на бывшую одноклассницу, но та была слишком занята – отчаянно пыталась отобрать у отца мобильный.
– Именно! – Папаша без труда уклонялся от нападений.– Элеонора полагает, будто национальная пресса жаждет узнать грязные подробности наших с ней встреч…
– Не встреч, Мартин! – перебила Бобси.– Тех жутких вещей, к которым ты меня принуждал…
– Довольно! – проревела я, вскидывая руки.– Не желаю ни о чем знать!
– Я всего лишь собираюсь позвонить родителям Элеоноры, сообщить сногсшибательную новость,– невозмутимо объяснил отец.
– Только попробуй,– прошипела Бобси.
– Тогда верни деньги!
– Не дождешься!
Папаша стал рассматривать телефон.
– Мелисса, подскажи-ка, эту кнопку надо нажимать? А, да, кажется, все верно.– Он с милейшей улыбкой взглянул на Бобси.– Твоя мама все еще адвокатствует или работает в суде?
– Отдай телефон! – заверещала Бобси.
– В нашем мире за все приходится платить – уж этому-то политика меня научила,– процедил отец сквозь стиснутые зубы.
– Вот я и беру с тебя десять тысяч фунтов за все твои извращения,– парировала Бобси.
– Десять тысяч фунтов?! – вскрикнула я.
Иными словами, я лезла из кожи вон, чтобы папочка заплатил Бобси за то, что она слизывала сливки с его сапог для верховой езды или бог его знает за что.
– Дай сюда! – прорычала я, выхватывая конверт из руки Бобси.
Недолго думая, я отобрала и телефон у отца.
Оба смотрели на меня, вытаращив глаза.
– Моему терпению настал предел! – выпалила я, грозя пальцем.
– В таком случае, Мартин,– тотчас нашлась Бобси, смерив меня отнюдь не красящим леди взглядом,– открою тебе еще один секрет.
– Какой секрет? – ровным голосом спросил отец, продолжая смотреть на меня.
Я сразу поняла, что ему уже все известно.
– Твоя примерная дочь…– начала Бобси.
Но папаша соображал быстрее. Проворно подскочив ко мне, он обхватил меня рукой.
Я мгновенно сунула конверт в лифчик.
– Хочешь добавить еще одну гнусную выдумку в свой поганый список, Элеонора? – прогремел он.– В нашей семье нет секретов. Если ты вздумала заявить, что Мелисса замешана в твоих грязных делишках, спешу тебя разочаровать, моя дорогая. Она всего лишь провела маленькое расследование – хотела помочь отцу выпутаться из твоих гадких сетей, правда ведь, доченька?
– Э-э… да,– промямлила я.
Лицо Бобси исказилось, будто ее только что лягнула лошадь.
– В общем, ничего такого, о чем мне давным– давно не поведала Мелисса, ты рассказать не сможешь. Советую больше не унижаться. Итак? Все вопросы решены, можно вернуться на праздник! – Отец помолчал.– А тебе, Элеонора, наверное, пора домой. Если хочешь, я позвоню твоему отцу, попрошу приехать за тобой.
Бобси, давясь слезами, резко развернулась и зашагала прочь. Но поскольку гравия на этом участке было довольно мало, пошатнулась на высоких каблуках и зацепилась подолом за невысокий розовый куст: платье задралось, представляя на наше обозрение крепкий наездничий зад.
Папа повел меня в противоположную сторону, но не к шатру, а в дом.
– Куда мы? – спросила я.
– Подальше от любопытных глаз,– тихо ответил отец, улыбаясь проходившим мимо гостям.
Я с ужасом осознала, что мои беды еще не закончились.
Мы вошли в холл с украшенным цветами камином. Едва закрыв за собой дверь, отец повернулся ко мне с искаженной от ярости физиономией.
– Дай сюда деньги! – потребовал он.
– Нет! – заявила я, прижимая к груди руку.
– Дай деньги! – повторил папаша с угрозой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агентство "Маленькая Леди" - Эстер Браун», после закрытия браузера.