Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сага о Рорке - Андрей Астахов

Читать книгу "Сага о Рорке - Андрей Астахов"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 109
Перейти на страницу:

– Чего мы не в силах дать?

– Любви. Праматерь убивала всех, кого я любил, чтобы сделать меня чудовищем, совершенным воином, в сердце которого не живет ничего, кроме желания победить врага и пролить его кровь. Такими воинами были всадники Хэль, ансгримцы. Но я понял, что этот путь не приведет к победе. Он приведет того, кто им пошел, в пасть Хэль. Я не хочу быть совершенным воином. Я хочу быть простым человеком, который умеет ценить простое счастье!

– Позавидовал маленьким человечкам, чья жизнь так же никчемна и ничтожна, как жизнь червя? – Вестница презрительно фыркнула. – Ты великий воин. Открою тебе тайну – ты более великий воин, чем Аргальф. А Праматери нужны самые лучшие. Она ведет войну уже давно, с тех пор, как родился Люп. Ты знаешшшь… Выбери правильную сторону, и награда будет велика. Ты ведь даже не догадываешшшься о силе семени Люпа. Земля будет во власти его сыновей, а ты будешшшь править ими. Ты доказал, что ты можешшшь править миром. Только Праматерь будет над тобой, а все остальные – ниже тебя…

– Ты заговорила, как мой воевода Хельгер! – усмехнулся Рорк. – Если тебе нечего больше мне предложить, уйди с дороги и дай мне спокойно пройти туда, куда я иду. Убирайся прочь!

– Молодость, глупость! – Вестница склонила голову набок, пристально глядя на Рорка. – Молодость уйдет. А слава и власть останутся. Подумай, что ждет тебя. Ты будешь править миром! Лучшшший воин по эту сторону круга, Рорк Непобедимый, Рорк Геревульфссон! Силу ты получил для того, чтобы сохранить Равновесие, но теперь оно восстановлено, боги довольны. Ты выполнил свое предназначение. Месть Хэль прекратится, и ты обретешшшь мир и счастье. Ты заменишшшь ей убитого сына, Аргальфа. Хэль – заботливая мать, ты это быстро узнаешшшь. Ты ее полюбишшшь.

– Заботливая мать? – Лицо Рорка потемнело. – У меня есть мать. Она лежит в полуверсте отсюда и ждет меня. Она, а не Хэль, дала мне жизнь. Прочь, мерзкая тваръ, или я разрублю тебя пополам!

– Ты хочешь, чтобы я убила княжну?

– Если ты убьешь княжну, я убью себя, – сказал Рорк. – Только попробуй. Твоей хозяйке придется найти другого приемного сына.

– Я не понимаю тебя. Чего ты хочешшшь? Жениться на этой девке, наплодить от нее детей. Всю жизнь копаться в земле, выращивая репу и ячмень. Гнуть спину перед теми, кто знать не знает, кем в прошлой жизни был Рорк Рутгерссон. Ты видел крестьян в Готеланде, ты видел их страдания. Ты видел слепых в Фюслине, убитую девочку, ее родителей. А знаешшшь, почему они погибли? Они овцы. Пришшшли волки и зарезали их. Волк – это ты. Волком был Аргальф. Ансгримцы тоже были волки. Твой ярл Хельгер – старый матерый волк. Была бы моя воля, я бы отдала Силу ему. Но воля богов священна. И они отдали Силу тому, кто меньшшше всего ее достоин!

– Хватит болтать! Пропусти меня!

– Пройди, если сможешшшь…

– Смогу. И пройду.

Вестница прыгнула так неожиданно и молниеносно, что Рорк едва не лишился головы: страшная лапа распорола воротник его полушубка, выдрав у Рорка клок волос. Он отмахнулся мечом, но не попал. Вестница, свернувшись в ком, прыгнула вновь, однако здесь Рорк успел среагировать и отскочить так, что чудовище не удержалось на лапах и юзом проехало по скользкому озерному льду. Поднявшись, звероженщина поднялась в воздух на большую высоту, такую большую, что Рорку могла показаться птицей. Однако сын Рутгера не сомневался, что прислужница Хэль готовит новую атаку.

Он побежал к берегу мимо своего коня, который уже затих, к нагроможденным у кромки льда валунам, чтобы не стоять на открытом месте, где Вестница могла атаковать его сверху. Тут он заметил странную вещь: коснувшись нечаянно ладонью своего меча, он понял, что клинок по непонятной причине стал горячим. Думать, почему это происходит, не было времени – Вестница начала снижение, заходя на Рорка так, чтобы луна светила юноше в глаза.

Рорк поднял меч. Вестница приближалась, и сердце молодого князя колотилось все сильнее и сильнее. Черная тень накрыла Рорка. Полыхнули бешенством и жаждой крови алые глаза, острые когти нацелились в голову, вибрирующий вопль оглушил Рорка – и он ударил вслепую, без подготовки. Ударил и попал; клинок резанул по крылу Вестницы. Тварь закричала, теперь уже от боли, потеряла равновесие и кубарем рухнула на лед озера, забилась на нем, пятная его белизну черной сукровицей.

Рорк поспешил к раненой звероженщине, чтобы добить ее. Но демонская тварь уже встала на четыре лапы и повернулась к нему, ожидая нападения. Одно ее крыло было неестественно вывернуто – удар Рорка лишил ее возможности подниматься в воздух.

– Я сказал, что пройду, и я пройду! – крикнул Рорк, поднимая меч.

Тварь не ответила. Ее прыжок не застал князя врасплох. Однако случилось то, чего он не ожидал – Вестница лапой выбила у него меч. Другая лапа чудовища ударила Рорка в плечо, когти распороли одежду, разорвали плоть. От боли у Рорка потемнело в глазах.

– Не пройдешшшь… – прошелестела тварь.

Он увидел свой меч. Клинок вонзился в лед шагах в десяти от Рорка, там, куда его отшвырнула мощная лапа звероженщины. Рорк шагнул к своему мечу. Ему казалось, что он двигается быстро, но тварь уже была возле клинка.

– Побежден, – объявила она. – Это сражение ты проиграл, сын Рутгера!

В следующее мгновение Рорк увидел, как его меч, торчащий изо льда за спиной Вестницы, вдруг окутался паром. Лед под ногами князя вздрогнул. От клинка по поверхности льда побежали трещины. Сначала мелкие, потом более глубокие. Пар со свистом бил из-под клинка, и меч медленно оседал, погружаясь в ледяной щит озера; булатная сталь засветилась изнутри красноватым свечением.

Громкий треск, подобный удару бича, вывел Рорка из оцепенения. Вестница обернулась, оскалила белые клыки со злобным рычанием. Треск повторился, и лед под Вестницей разошелся паутиной трещин, открывая под собой черную пучину озера. Вестница отпрыгнула в сторону, чтобы не провалиться под лед, так неожиданно треснувший под ее ногами.

Рорк бросился к мечу. Отчаянным прыжком перемахнул через открывшуюся полынью, схватил рукоять меча. Она была горячей, обожгла ладонь. Зато теперь он был вооружен.

Вестница пятилась от подползающих к ней трещин, злобно рыча и оставляя на голубоватом льду кровавые капли. Темный ужас засветился в ее глазах. Боги опять были за Рорка. Она почти покончила с ним, но упрямец вновь стоял перед ней вооруженный и готовый атаковать.

И Рорк атаковал. Вестница поднялась на задние лапы, оскалилась, попыталась достать князя страшными когтями передних лап. Но Рорк пришел в себя. Он рубанул яростно, страшно, вложив в удар всю свою силу, всю ненависть, все желание победить. Ударил так, что сам не удержал равновесие, поскользнулся и упал в ледяную воду, просочившуюся из трещин. Ужасающий вой, полный боли и отчаяния, был ответом на его удар. А потом наступила тишина, звенящая и долгожданная.

Рорк повертел головой, огляделся. Вестница исчезла. Остались лишь пятна черной крови на льду и какой-то предмет, похожий на полено. Присмотревшись, Рорк увидел, что это лапа звероженщины.

1 ... 104 105 106 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Рорке - Андрей Астахов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Рорке - Андрей Астахов"