Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Тень Серафима - Наталья Корнева

Читать книгу "Тень Серафима - Наталья Корнева"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 119
Перейти на страницу:

Дракон встретил его в просторном помещении с колоннами, зримо напоминавшем тронный зал.

Ящер принял облик человека, мужчины в самом расцвете сил, однако маг сразу и безошибочно узнал представителя, как это принято считать, самой старшей из существующих рас.

Дракона выдавали не только глаза — нечеловеческие, лучезарные золотые глаза с тремя зрачками, — не только цвет волос, напоминавший прозрачное рассветное солнце. Нет, гость ясно видел, что тело человека — лишь хрупкая оболочка, которая, как одежда с чужого плеча, мала и тесна дракону. Оболочка, которую тот мог сбросить так же легко, как цикада, которая в самые жаркие летние дни выбралась на поверхность для своей песни.

Тем не менее, временная оболочка эта была великолепна. Заклинатель и сам был хорош собою, статен, высок ростом, и имел к тому же крайне гордый вид, вероятно, положенный по праву одному из лучших представителей своего рода. Но и по сравнению с ним человеческое тело, которое заполнило абсолютное существо, казалось совершенным.

И все же существо выходило далеко за пределы этого физического тела. Оно было вне. Оно было больше, значительнее и непостижимее, чем всё, что прежде доводилось видеть смертному.

Дракон находился на пике своего могущества, и аура его сочилась силой, как сочится соком румяный, впитавший всю желанную сладость солнца бархатный абрикос.

— …Приветствую тебя, Альварх, — справившись с невольно проявившимся трепетом, произнес наконец маг, когда молча разглядывать в упор мистическое существо показалось уже немного чересчур.

Хозяин обратил на него свои золотые глаза: те двигались лениво, до странного плавно, и будто без особого интереса. Несмотря на теплый цвет радужек, взгляд дракона оказался обжигающе холоден, заклинатель даже поежился. Это выглядело так необыкновенно, так противоестественно, как если бы солнце было сделано изо льда.

— Я слышал, смертные называют это смелостью, — тягуче, нараспев проговорил он, напрочь игнорируя приветствия и словно бы ни к кому конкретно не обращаясь. Голос дракона был похож на гречишный мед — такой же густой, чистый, с еле заметной опасной горчинкой. — Наверное, это очень смело, не так ли?

Человек улыбнулся — уже увереннее, полностью овладев собой. Воистину, мало кто из людей, даже самого знатного происхождения, мог бы соперничать с ним в самонадеянности. Однако, основания этому имелись: примечательная внешность беловолосого выдавала в нем исключительные способности к магии, данные от рождения.

— А я слышал, драконы никогда не отказываются от Игры, — не отвечая, почти с вызовом заметил он. — За этим я и пришел. Может, закончим с обязательными прелюдиями и приступим?

— Нет. Скорее, это называют дерзостью, — дракон развивал свою мысль неспешно, неторопливо, будто и не слыша непочтительных слов собеседника. Губы его изогнулись в ответной улыбке. В улыбке, которая резала сердца, как серп. — Или, быть может, даже глупостью?

— Моё имя Эдвард, — холодным тоном представился молодой человек, несколько обескураженный предложенной манерой общения. Было не совсем ясно, как на нее реагировать, как отвечать, особенно принимая в расчет прямолинейный характер гостя. Двусмысленности и прочие ужимки и прыжки светских бесед были ему совершенно недоступны. — Я…

— Я знаю, кто ты и откуда, — ласково прервал дракон. Медовый голос его мягко вплелся в голос собеседника, как алая лента вплетается в непослушные волосы, связывая и удерживая их в нужной форме. — Я знаю всё, что ты можешь сообщить. Каковы будут твои условия? Говори, чего хочешь, не трать понапрасну своего драгоценного времени. Я внимаю.

Итак, похоже, настал момент истины.

— Хорошо, тогда перейдем к прямо к сути, — небрежно пожал плечами молодой заклинатель. — Чего я хочу? Узнать вкус твоей крови.

Выражение лица дракона ничуть не изменилось, только солнечный взгляд стал внимательнее и острее.

— Иными словами, ты пришел убить меня? — вкрадчиво уточнил он, складывая руки за спиной.

— Нет, — отрицательно покачал головой Эдвард. Белые пряди упали ему на лоб. — Кажется, вовсе не всё ты знаешь обо мне, о великий Альварх. Мои слова означают только то, что означают — не больше, но и не меньше. Что ж, придется повторить еще раз, чтобы мы правильно поняли друг друга. Я желаю испробовать на вкус древнюю кровь дракона, припасть к неисчерпаемому источнику жизненной силы.

— Это какая-то хитрая аллегория? — не унимался ящер, будто совершенно не понимая, о чем говорит человек. А может, пытаясь увести того в сторону с выбранной скользкой дорожки. — Очень поэтично. Ох, будто готовая праздничная речь на каком-то большом застолье! Я оценил бы всю красоту тоста… если, конечно, таким образом ты не пытаешься намекнуть на то, что я в самом деле должен наполнить твой заздравный кубок своею кровью — вместо какого-нибудь вульгарного красного сухого.

— Ну что ты, — поспешил разубедить его гость, коротко рассмеявшись, — конечно же нет. Ни на что такое я и не думал намекать. Гораздо больше того — я не намекаю, а говорю это прямо тебе в лицо…

— Это. Невозможно. Смертный.

…От неожиданности молодой маг резко отшатнулся в сторону, едва удержавшись от неподобающего вскрика. Насмешливая улыбка сбежала с его лица. Каждое слово, раздельно и тихо произнесенное драконом в самое ухо, продолжало раздаваться в где-то подсознании, искажаясь и повторяясь, повторяясь многократно.

Человек был оглушен ими, как звучанием медного колокола прямо в голове.

Еще меньше, чем мгновение назад дракон находился на значительном расстоянии, так, что заклинатель ощущал себя вполне комфортно и даже в относительной безопасности. Но вот ящер уже стоит за его спиной! Да так близко, что Эдварду довелось почувствовать прикосновение золотистых волос к своей щеке! И не сказать, чтобы он оказался обрадован этой честью.

Несмотря на то, что реакции мага были многократно ускорены действием тщательно отобранных заранее камней, вставленных в золотой медальон, он всё равно не успел. Не успел отследить, заметить само это движение, не успел хоть как-то среагировать. Человек так и не понял, что случилось: перемещение произошло быстрее, чем десятая, сотая доля секунды? Или же Альварх зачаровал его, на неопределенное время полностью взяв под контроль разум?

И то, и другое казалось совершенно невероятным.

Возможны ли такие скорости в их грубом материальном мире? Возможно ли, что драконы не только телепаты, но и ментальные контролеры?

В любом случае, чего-то он не знает о них, и это очень, очень плохо.

Непринужденная обстановка их мирного разговора как-то сама собой рассеялась.

— Вкусив кровь дракона, ты уже не сможешь выполнить свою часть сделки, потому что потеряешь рассудок и свободу воли, — дружелюбно пояснил Альварх, ничуть не удивившись плохо скрываемому замешательству гостя. — Ты станешь моим стражем. Предложенная тобой Игра имеет только один вариант, один-единственный итог, а значит, это уже и не Игра вовсе, а скука смертная.

1 ... 104 105 106 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тень Серафима - Наталья Корнева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тень Серафима - Наталья Корнева"