Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд

Читать книгу "Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд"

408
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 115
Перейти на страницу:

— Вы в этом уверены? — спросил он инспектора, который обнаружил в кармане пальто открытый пакет жевательных конфет с винным вкусом и был занят выковыриванием оттуда всяких соринок, обычно скапливающихся в карманах.

— Угу-м-м-м? — Инш сунул в рот красную конфету и протянул пакет Логану. Оставшиеся конфеты слиплись в комок, и Логан попытался отковырнуть одну, темно-зеленую.

— А что, если он все-таки вернется? — сказал он, кладя конфету в рот.

Инш пожал плечами:

— Просто так Яйцеломом никого не назовут. Я согнал сюда целую толпу полицейских в форме, боюсь, что они его спугнут. Надо сделать все очень чисто и аккуратно. Я оставлю пару машин без опознавательных знаков недалеко от дома. Если Стрикен вернется, они его сразу заметят. Но я полагаю, что он заляжет на дно в каком-нибудь маленьком муниципальном закутке. Если же он окажется настолько тупым, что решит вернуться домой, я полагаю, Ватсон без труда с ним справится. У Стрикена нет приводов за насилие, за настоящее насилие.

— Он отправил в нокаут Змеюку Сэнди! — заметил Логан.

Инш кивнул и весело улыбнулся:

— Да-а-а! По крайней мере, хоть что-то полезное в своей жизни сделал. Но, как бы то ни было, у вас и у меня есть еще множество дел, которыми надо заняться… Итак, вперед, в логово Бэтмена! — добавил он и махнул толстой рукой в сторону штаб-квартиры полиции.

Логан вырулил на главную дорогу, оставляя позади дом номер двадцать пять по Хоувзбэнк-эвенью, а в нем констебля Ватсон.

36

Все патрульные машины города были на улицах — искали Мартина Стрикена. Все полицейские были вооружены и имели всю необходимую информацию об его паршивом «форде-фиеста». На садовых ножницах эксперты обнаружили кровь; она въелась в соединяющий винт, по группе совпадала с кровью Дэвида Рида. И если Стрикен был где-то на улицах, то полицейским не терпелось его найти.

Четыре сорок пять, а поиски все еще продолжались.

Вернувшись в штаб-квартиру полиции, детектив-инспектор Инш и детектив-сержант Макрай только зря потратили время. Сюда уже прибыли крутые парни из Эдинбурга. Два детектива-сержанта, оба в модных синих костюмах и рубашках и галстуках в тон, один детектив-инспектор, лицо которого напоминало внешнюю сторону дна пепельницы, и еще один психиатр, который настаивал, чтобы все называли его доктор Бушел.

Инспектор вел дела двух серийных убийц, и оба были схвачены. Один любил после шести вечера душить удавкой студентов, его поймали в Карлтон-Хилле, когда вели наблюдение за Принцесс-стрит. Другого выследили в Старом городе. Этого живым взять не удалось. Погибли трое прохожих и офицер полиции. Логан подумал, что это, наверное, не самый замечательный послужной список.

Новый инспектор с холодными строгими глазами слушал Инша, который рассказывал о ходе расследования, с самого начала и по сегодняшний день. Задал несколько очень дельных вопросов во время беседы. Он не был идиотом, это было ясно. И он был потрясен, что Инш и Логан смогли вычислить убийцу всего лишь после двух трупов.

Доктор Бушел был таким аккуратным, что от него начинало подташнивать. Мартин Стрикен наилучшим образом походил под составленный им психологический профиль. Он же писал, что у потенциального детоубийцы должны быть психические проблемы. Ему даже не приходило в голову, что составленный им психологический портрет никому не пригодился при идентификации Стрикена.

— И вот где мы сейчас, — сказал Инш, после того как закончил свое сообщение, вскинул руки вверх, как будто внезапно загремели фанфары, а потом обвел ими комнату для оперативных совещаний.

Приезжий инспектор кивнул:

— Выглядит так, будто наша помощь здесь не нужна. — Говорил он тихо, с легким намеком на эдинбургский акцент. — Вы знаете, кто преступник. Ваши команды в поиске. Все, что мы можем сейчас сделать, это ждать. Он объявится, рано или поздно.

Рано или поздно Инша не устраивало. Рано или поздно означало, что Джейми Макрит в ближайшее время пополнит число жертв.

Доктор начал внимательно разглядывать фотографии места преступления, приколотые к стене, покашливая при этом и повторяя: «Понятно, понятно…»

— Доктор, — обратился к нему приезжий инспектор. — У вас есть какие-нибудь предположения, когда он может объявиться?

Психиатр обернулся, его круглые очки очень изящно отразили свет. К этому он добавил обворожительную улыбку.

— Ваш человек не будет спешить, — сказал психиатр. — Он хочет выждать. Помимо всего прочего, к этому он готовился очень долго.

Логан и Инш переглянулись. В глазах друг у друга они прочитали: «О господи!»

— А вам не кажется, — сказал Логан медленно, тщательно подбирая слова, — что здесь все немного проще, какой-нибудь безусловный рефлекс, вроде коленного?..

Доктор Бушел посмотрел на него так, будто Логан был непослушным ребенком, который нашкодил, но которого все-таки хочется побаловать.

— Объясните? — предложил он.

— Джеральд Кливер надругался над Стрикеном, когда тому было одиннадцать лет. В субботу Кливера признали невиновным. В воскресенье мы находим тело ребенка, Питера Ламли, до того, как Стрикен смог вернуться и изувечить его. А сегодня по всем каналам идет реклама: Кливер продал свой рассказ газетам. Стрикен просто не смог со всем этим справиться. И переступил грань.

Доктор снисходительно улыбнулся.

— Интересная теория, — сказал он. — Непрофессионалы часто смешивают признаки. Понимаете, здесь присутствуют такие модели поведения, которые может различить только тренированный глаз. Стрикен очень хорошо организованный преступник. Он прилагает огромные усилия, чтобы его жертву не обнаружили. Мир его фантазий очень сильно ритуализирован, и эти ритуалы означают только то, что он должен подчиняться своему собственному внутреннему набору правил. И если он не будет их исполнять, то просто останется обычным чудовищем, которое охотится на маленьких детей. Понимаете, он очень стыдится того, что делает. — Доктор Бушел указал пальцем на фотографию паховой области Дэвида Рида, сделанную во время вскрытия. — Он притворяется, что ребенок не мужского пола, удаляя ему гениталии. Он говорит себе, что его преступление не слишком жестокое, потому что те, над кем он издевается, не мальчики. — Он снял очки и протер их концом галстука. — Да, Мартин Стрикен может найти оправдание тому, что делает, но только перед самим собой. У него свои собственные ритуалы. Он захочет выждать.

Логан не сказал ни слова, пока Инш не отвел приезжих в столовую и не вернулся обратно. Когда он и инспектор снова оказались вдвоем в комнате, Логана прорвало.

— Что за мешок дерьма! — раздраженно сказал он.

Инш в очередной раз безуспешно порылся в карманах в поисках чего-нибудь сладкого.

— Да, — кивнул он. — Только не забывайте, что этот мешок дерьма помог поймать четырех самых настоящих преступников, и трое из них были самыми настоящими убийцами. Понятно, что у нормальных людей от него понос, но он очень хороший специалист.

1 ... 103 104 105 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд"