Читать книгу "Смерть в ночном эфире - Сандра Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы называли свое имя, когда звонили мисс Гибсон? – задал следующий вопрос Кертис.
– Нет. Я выпалил только «а пошла бы ты на…» или что-то в этом роде и сразу повесил трубку.
– Откуда вы взяли имя Валентино?
Армстронг посмотрел на своего адвоката, потом на Дина, словно ждал дополнительных объяснений.
– Чье имя?
– Валентино, – повторил Кертис.
В газетах и на телевидении сообщали о предупреждении, полученном Пэрис Гисбон, как о ключевом моменте дела, но имя звонившего оставалось тайной, чтобы избавить отдел расследований от череды ложных признаний и от необходимости проверять пустые версии.
– Вы позаимствовали это имя у актера немого кино? – продолжал спрашивать Кертис. – И почему именно семьдесят два часа? Почему не сорок восемь? Это ведь оказалось ближе к истине.
Армстронг повернулся к своему адвокату:
– О чем он говорит?
– Неважно, к этому мы еще вернемся. – Кертис легко сменил тему. – Расскажите нам о Джейни Кемп. Где вы с ней познакомились?
Адвокат строго следил за каждым словом своего клиента, но стоматолог признал, что он заходил на сайт «Секс-клуба» и в конце концов стал посещать места встреч его членов.
– Я уезжал из дома под надуманным предлогом.
– Вы лгали вашей жене.
– Это не преступление, – вмешался адвокат.
– Но сексуальные отношения с несовершеннолетними преступны, – не задержался с ответом Кертис. – Когда вы впервые увидели Джейни, доктор Армстронг?
– Я не помню точно. Около двух месяцев назад.
– При каких обстоятельствах?
– Я уже знал, кто она такая. Я обратил на нее внимание, начал расспрашивать и выяснил, что на доске объявлений сайта она подписывается именем Киска-в-сапогах. Я уже читал ее сообщения, знал, что она… – Он запнулся на последнем слове и решил, видимо, выразиться иначе: – Я знал, что эта девушка сексуально активна и готова практически на все.
– Иными словами, для таких хищников, как вы, она была добычей.
Адвокат приказал Армстронгу не отвечать. Кертис махнул рукой, словно нехотя извинился за свое предположение, и продолжал допрос:
– В тот вечер, когда вы познакомились с Джейни, вы занимались с ней сексом.
–Да.
– Джейни Кемп было семнадцать лет, – уточнил адвокат.
– Только исполнилось, – сказал Кертис.
Когда Армстронг заговорил, в его голосе появились страдальческие нотки.
– Вы должны понять, что эти девушки именно для этого туда и приезжали. Они искали секса. Мне ни разу не пришлось заставлять ни одну из них заняться со мной сексом. На самом деле одна из них – не Джейни, другая – заставила меня заплатить ей за пять минут ее времени и тут же перешла к другому клиенту. Она сказала, что зарабатывает на сумочку от Луи Вуиттона.
– У вас есть доказательства?
– Разумеется, она заходила, чтобы показать мне чек, – саркастически ответил Армстронг.
Но детектив не увидел в этом ничего смешного, его лицо словно окаменело. Дин поверил в рассказ Армстронга о проституции среди членов «Секс-клуба», потому что это совпадало с тем, что говорил ему Гэвин.
У Кертиса уже был наготове следующий вопрос:
– В тот вечер, когда вы познакомились с Джейни, где вы занимались с ней сексом?
– В мотеле, – ответил Армстронг.
– В том самом, где вас нашли сегодня? Стоматолог кивнул.
– У меня там однокомнатная квартира, – объяснил он.
– Которую вы снимаете для подобных случаев?
– Не отвечайте, – проинструктировал Армстронга адвокат.
– Вы делали снимки Джейни? – спросил Кертис.
– Снимки?
– Фотографии, – уточнил детектив, – правда, несколько иного свойства, чем из вашего семейного альбома, – сухо добавил он.
– Возможно, я не помню. Кертис хмуро посмотрел на него:
– В вашем гнезде разврата сейчас идет обыск. Почему бы вам не сказать мне, что мы можем там найти, и не сберечь нам время?
– Я храню порножурналы, порнофильмы. Иногда я… фотографировал женщин. Так что да, может быть, вы найдете и фотографии Джейни.
– И вы сами проявляете пленки?
Армстронг с искренним изумлением уставился на детектива:
– Я не умею проявлять.
– Тогда где же вы проявляли снимки женщин и печатали их? – последовал вопрос.
– Я отсылал пленки в лабораторию за городом.
– Что это за лаборатория?
– Я не знаю названия, у меня есть только номер почтового ящика. Могу вам его назвать.
– Позвольте предположить, что эта лаборатория обрабатывает пленки именно для таких клиентов, как вы?
Армстронг залился краской и кивнул.
– Я редко пользуюсь ее услугами, но все-таки пользуюсь. Ответы Армстронга не подтверждали того, что Джейни говорила Гэвину о своем новом мужчине и его увлечении фотографией. Либо Армстронг не лгал, либо лгал очень убедительно.
Вероятно, Кертис пришел к такому же выводу, потому что снова сменил тему и стал расспрашивать доктора о том, когда тот в последний раз видел Джейни.
– Три дня назад. Думаю, именно в тот вечер она исчезла.
– Где вы ее видели?
– В условленном месте на берегу озера Трэвис.
– Вы поехали туда специально, чтобы встретиться с ней?
– Да, – ответил Армстронг прежде, чем адвокат успел предостеречь его. Брэдли слишком поздно заметил поднятую руку своего защитника. – Это не преступление назначить свидание и прийти на него, – тут же сказал Армстронг, стараясь исправить ситуацию. Адвокат обратился к Кертису:
– Я согласился позволить моему клиенту отвечать на все эти вопросы только потому, что он категорически отрицает свою причастность к похищению и убийству. Он общался со взрослой женщиной с ее на то согласия. Его слова не могут считаться признанием в совершении преступления.
Кертис кивнул и сделал знак Армстронгу продолжать.
– Джейни ждала меня в своей машине.
– В котором часу это было? – спросил Дин, вспомнив слова Гэвина о том, что он тоже был в машине Джейни. Девушка явно кого-то ждала.
– Я не могу вспомнить точно. – Армстронг наморщил лоб. – Думаю, около десяти.
– Что вы делали в ее машине? – Кертис не давал ему передышки.
– Мы занимались сексом.
– Это было совокупление?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в ночном эфире - Сандра Браун», после закрытия браузера.