Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Игры чародея - Дмитрий Браславский

Читать книгу "Игры чародея - Дмитрий Браславский"

139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 137
Перейти на страницу:

— Поисками Жезла Ниерати?

До того как Хельг произнес эти слова, никому из талиссы и в голову не приходило связать воедино эти две, казалось бы совершенно разные, истории: Абу Дамлаха с Жезлом Ниерати и охотившийся за Бэх лангер Орробы. Но теперь…

— Не исключено, — спокойно ответил Хагни. — Однако в первую очередь, я думаю, лангер ломает голову, как бы наложить свою лапу на саму Нетерту.

Моргиль уже в который раз мысленно проклял стража. Как же он не любил этих умников, которые слова сказать не дадут, чтобы не вылезти с каким-нибудь заковыристым вопросиком! Одна догадка — и вся работа могла пойти насмарку!

Впрочем, догадка ли? Или Хельг тоже знал?

— Зачем? — удивился Торрер, однако на сей раз эльфу ответила Мист:

— Сильные чародеи для Орробы хуже, чем прыщик на носу. Если то, что мне доводилось читать, правда, Орроба до сих пор мечтает, чтобы люди, желающие приподняться над обыденной жизнью, шли в жрецы — и никуда больше.

— А кроме того, — добавила Бэх, — Орроба не исключает, что в ближайшем будущем боги вновь сойдутся в бою с магами. Оттого-то, я подозреваю, и Круг не спешит впускать жрецов в свои владения. Ведь в тот раз они чародеев предали.

— Не все, — тихо проговорил Хагни.

— Хорошо, не все, — не стал спорить Хельг. — Анди и в самом деле никого не предавала. По той простой причине, что ее служители в Триумвират не входили. Но ты лучше другое скажи: твой-то интерес здесь в чем? Только в том, чтобы Его Светлость ахнул от восхищения, узнав, что ты уберег талиссу от всех напастей, существующих в нашем несовершенном мире?

— А свой интерес я и не скрываю. — Моргиль мысленно дал себе зарок лично удавить Хельга, когда все закончится. — Хотя и не все в этой жизни определяется исключительно интересом…

Наверное, ему хотелось бы, чтобы кто-нибудь из талиссы дал Хельгу отпор. Сказал бы, что видит в Хагни друга, а друзьям таких вопросов не задают. Кто-нибудь — хотя бы Мист.

Но все молчали.

— Я хочу, чтобы Жезл Ниерати достался вам. А мой Господин не хочет, чтобы он достался другим талиссам.

— Каким таким «другим талиссам»? — вскинул голову Торрер.

— Абу Дамлах отправил это послание трем талиссам сразу. И все три спустя полгода приняли его приглашение поучаствовать в поисках Жезла.

— И ты с самого начала об этом знал? — сурово спросила Мист.

— Я узнал это от Огвайна. Но не хотел поднимать тревогу раньше времени.

— А что в этом тревожного? — простодушно поинтересовался Торрер.

— В двух других талиссах есть жрецы…

— Других истинных богов? — невинно предположил Макобер.

— Хуже. Орробы и Айригаля. С которыми мой Господин не в самых добрых отношениях.

— Значит, Орроба и Айригаль не так уж и безразличны к Жезлу?

Настойчивость стража едва не привела жреца в бешенство, но Хагни все же сумел сохранить на лице выражение спокойного превосходства:

— У меня нет этому доказательств. И не надо ловить меня на противоречиях. Я имел в виду только то, что сказал: я хочу, чтобы Жезл Ниерати достался вам, а мой Господин готов меня в этом поддержать.

— Но известно ли тебе что-то еще о других талиссах?

— Мы можем встретиться с ними в Нетерте. А можем и не встретиться.

— И как, по твоему разумению, мы станем искать Жезл в огромном городе? — мрачно спросил Мэтт.

— Мне кажется, Абу Дамлах должен был об этом подумать. — Моргиль позволил себе улыбнуться. — А если нет…

— То у нас есть колесико! — воскликнула Мист. — Если, конечно, вы не настроены от меня избавиться.

— Не хватит ли нам чудес вокруг твоего колесика? — Мэтт хмурился, но чародейка видела, что в глубине души гном и сам не против заглянуть в легендарный город. — Колдовство — оно, знаешь ли…

— …бывает весьма полезно, — закончил за Мэтта Макобер. — А в Нетерте наверняка ведь и кроме Жезла найдется на что посмотреть!

— Или найдется, кому нас убить. Только о чем мы спорим, если даже мэтр Карренто не знает, как добраться до этой вашей Нетерты.

— Ну и что? — спокойно проговорил Хагни. — Зато это знаю я.

Глава XXXII

— И все-таки я решительно вам завидую!

Ларб щедро плеснул из бутыли в стоящие на столе кубки. Тонкая струйка потекла по стеклу, собираясь лужицей вокруг ножки, однако ветеран был далек от того, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Равно как и на то, что гость едва пригубил горьковатое килузанское и отставил свой кубок подальше.

Были же денечки! Сам покойный господин герцог, батюшка нынешнего (сыночек ему не чета, надо сказать!), спешился перед своими орлами-молодцами и, прихрамывая, прошел перед строем, благодаря за службу. Из его рук Ларб и получил свою первую тисовую ветвь — прямо на поле боя, перед всей манипулой. Вернее, перед теми, кто выжил после зайранской сечи.

Потягивая вино, Ларб погрузился в воспоминания. Липкий удушливый дым над Зайраном, дерзкий налет антронской легкой кавалерии на их походную колонну, отчаянный и бессмысленный штурм Хаттера…

Впрочем, гость и не требовал к себе внимания. Слегка раздвинув занавеси, он неотрывно наблюдал за домом на другой стороне улицы.

Служители Ашшарат редко просили людей Темеса о помощи — и приказ обеспечить встречу и незаметное сопровождение талиссы был передан в Майонту незамедлительно. Раздумывать, кому поручить это дело, настоятелю долго не пришлось — Блайри был как раз тем «подающим надежды» молодым жрецом, которому уже давно пора было бы закончить подавать надежды и заняться чем-нибудь полезным в столице. А что может быть лучше для карьеры, чем успешное выполнение миссии, за которой будут присматривать из самого Альдомира!

Будучи уроженцем Майонты, Блайри без труда следовал за талиссой по хорошо знакомым кривоватым улочкам и был достаточно осторожен, чтобы не дать ей повода насторожиться. Когда друзья разделились, жрец мысленно помолился, чтобы с остальными в его отсутствие ничего не случилось, и двинулся вслед за Бэх и стражем к храму Тигра.

Ближе к ночи талисса вновь благополучно собралась в «Щите Этрена», и Блайри с облегчением вздохнул: только очень упертым убийцам пришло бы в голову выковыривать талиссу из гостиницы, вместо того чтобы перебить поодиночке. Теперь можно было бы и расслабиться, однако не исключено, что настоятель относился к молодому жрецу столь благосклонно именно потому, что расслабляться было не в его стиле: убедившись, что единственное место, откуда окна снятой талиссой комнаты видны как на ладони, — это стоящий напротив дом, Блайри безропотно отправился подбирать ключик к сердцу его хозяина. И теперь, глядя на оживленно что-то обсуждавшую талиссу, Блайри испытывал чувства, хорошо знакомые родителям, не переставшим еще волноваться за своих детей: все сыты, довольны, накормлены, напоены — можно и отдохнуть, вполглаза присматривая за не в меру шумным потомством…

1 ... 103 104 105 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры чародея - Дмитрий Браславский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры чародея - Дмитрий Браславский"