Читать книгу "Выйти замуж за Феникса - Татьяна Форш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Афанасий. Просто Афанасий. Но… вообще-то сейчас я — Змей. Подгорный. Только без хвоста и двух голов…
— Ты можешь нам помочь, Афанасий? — Принцесса подошла и протянула к нему руку. — Пойдем, Афанасий. Скоро начнется обряд… не бойся! Няня Аглай защитит тебя от внушения. Нельзя вызывать любовь. А потом ты улетишь. Ведь у тебя есть крылья?
Змей робко, словно боясь причинить боль, сжал протянутую руку и, не сводя с принцессы глаз, кивнул.
— Есть… А еще есть большое сердце, большой… душа, и еще много чего бесхозного… И все оно — твое! Если пожелаешь…
Хрустальный смех Яллар вновь зазвенел колокольчиком.
— Я подумаю над твоим предложением, Афанасий — Змей Подгорный. А теперь пойдем. И ничего не бойся!
Принцесса повела его за собой. Я смотрела им вслед, пока за ними не опустился полог шатра, и перевела взгляд на хрустальную шкатулку.
Неужели то, что мы искали, теперь у нас?
— Ник… — Я посмотрела на него. — Я не верю…
— Это его кольцо… — Тот подошел и завороженно уставился на поблескивающее сквозь хрустальные грани золото «Султана желаний».
— А что Змей говорил об уходящем времени? И о том, что сила Феникса заканчивается? И что еще за рабы? — Я не сводила с него глаз.
Ник поморщился:
— Давай я расскажу тебе все немножко позже? Нам нужно как можно быстрее отсюда убраться. Сейчас все соберутся на обряд, и нам останется только миновать стражу.
— Где твой костюм нинь-дзя? — Я коснулась пальцами его гладкой груди и улыбнулась. — Впрочем, этот твой костюм мне нравится куда больше…
— Жаль, что он не понравится стражникам. — Ник усмехнулся, на мгновение задумался и поднял вверх указательный палец. — Я придумал. Раздевайся!
— Ты думаешь, сейчас подходящее для этого время? — Я шаловливо подмигнула.
Он стиснул меня в объятиях, двумя пальцами приподнял мне подбородок и нежно коснулся губами губ.
— С тобой забываешь обо всем, и уж тем более о времени… — Его губы тронула улыбка. — Так ты разденешься сама или тебе помочь?
— Интересно как? — Я отдала ему тяжелую шкатулку и принялась стаскивать ткань с пальцев, как перчатку.
Спрятав кольцо, он принялся наблюдать за моими усилиями, но вскоре его терпение лопнуло. Сжав у меня на груди ткань, он с силой ее потянул. На миг мне показалось, что с меня пытаются стянуть кожу, но в следующее мгновение колдовской костюмчик уже болтался у него в руке.
— Например, так.
— Так, значит, вот как ты проделал это прошлой ночью… — Я задумчиво покивала, разглядывая абсолютно целую одежку и пытаясь сообразить, как мне реагировать на то, что теперь я стою посреди шатра в довольно неприглядном виде. — А что дальше?
— Дальше… я надену костюм, а ты наденешь это! — Ник поднял с ковра какие-то разноцветные тряпки и протянул мне. — Это план принцессы — переодеть тебя в шамаханку.
Я повертела, разглядывая, цветастые шаровары и какой-то странный балахон.
— И как это надевать?
— Ну со штанами, я думаю, ты справишься, а паранджу наденешь сверху. Она закроет твое лицо и волосы, оставив только глаза.
— Понятно. — Я вздохнула. Костюм воинов нинь-дзя, только женский вариант!
И принялась натягивать предложенные тряпки, стараясь не смотреть на то, как быстро и ловко Ник преображается в наемника. Перед тем как надеть на голову паранджу, я старательно повертела ее в руках, пытаясь понять, как же ЭТО надевается.
— Ты самая красивая наложница, какую я когда-либо видел! — Ник, заметив мою нерешительность, помог надеть мне на голову мешок и еще поправил, чтобы, не дай бог, стражники и все, кто нам сегодня встретится, не разглядели ничего, кроме цветастой ткани. Даже глаза.
— Ник, я в ней почти ничего не вижу! Нет, я так не согласна! Еще не хватало растянуться на полу на глазах у сотен приглашенных!
Но Ник был непреклонен. Он снова поправил паранджу, натянув мне ее почти на глаза, и убедил:
— Не упадешь! Просто смотри себе под ноги! Или, если хочешь, можешь остаться здесь. Надолго.
— Еще немного, и я решу, что ты меня шантажируешь! — Я обиженно развернулась и, чувствуя себя привидением с метрами простыни на голове, поплелась к выходу.
Пересечь территорию гарема по-прежнему было плевой задачей. Ни тебе стражников, ни тебе других обитательниц гарема. Куда они делись, я не задавалась вопросом, впрочем, это и не понадобилось, едва я услышала в одном из шатров раскатистый храп. А может, у них тихий час? Перед тяжелой ночью? Или после?
— Куда теперь? — Когда до заветной двери, скрывающей за собой свободу, оставалось шагов пять, я нерешительно оглянулась и поискала глазами Ника. Пока мы находились в гареме, закатную зарю сменил вечерний сумрак. Ни лучика не пробивалось в это скучное царство, и Ник… исчез! Просто растворился в этом полумраке. — Ник?!
Я вдруг почувствовала, как ледяной ужас на миг сжал мое сердце, и тут же с облегчением выдохнула:
— Ник!
Сумрак шевельнулся, выпуская из своих лап высокую, ладную фигуру моего телохранителя.
— Попробуем выйти в двери. — Он прошел мимо меня, и на миг мне показалось, что его глаза блеснули нереальным серебристым светом. Только на миг…
Я даже не успела ухватиться за мелькнувшую в голове какую-то очень важную мысль, потому что Ник приоткрыл дверь, выглянул и сразу же захлопнул.
— Что там? — В следующее мгновение я оказалась рядом.
— Не что, а кто! — Он снова посмотрел на меня вполне обычными глазами. — Стражники. И не так далеко!
— Ну и что! — Я легкомысленно пожала плечами. — Ты тоже выглядишь как стражник. А я — как обычная шамаханская женщина. Мало ли…
— Это да! — Ник снова приоткрыл дверь и прищурился, что-то внимательно разглядывая в крошечную щель. — Но главное, чтобы никто не увидел, ОТКУДА стражник и «обычная шамаханская женщина» вышли.
— А что, из гарема никто не может выйти прогуляться? — Я попробовала тоже заглянуть в щель, но чуть не упала, запутавшись в тенетах моего наряда. — Тут же от скуки сдохнуть можно!
— Можно! — согласился Ник и крепко сжал мне руку. — Но ни одна уважающая себя наложница или жена шаха даже не подумает выбраться из своего скучного мирка под взгляды чужих мужчин! А теперь пошли!
Я и пискнуть не успела, как он вытащил меня в дворцовый коридор и быстро потянул за собой.
— А принцесса? — продолжила я расспросы, когда убедилась, что никто на нас не обращает внимания и не бежит с воплями: «Держите вора!». — Она же выходит из гарема?
— Принцесса и прочие дети вольны передвигаться по дворцу тогда и там, когда и где им будет удобно. — Никита свернул на лестницу, ведущую к выходу из дворца, и замер, едва не налетев на трех стражников. Двое из них были невысокими, одетыми в костюмы нинь-дзя, а третий блестел золотом начищенной брони. — Прошу прощения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выйти замуж за Феникса - Татьяна Форш», после закрытия браузера.