Читать книгу "Спящая кукла - Джеффри Дивер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был один из самых красивых участков на центральном побережье.
И один из самых опасных. Ежегодно здесь погибали по три-четыре человека. Они влезали на отвесные скалы в надежде сделать потрясающие снимки, и их в мгновение ока смывало внезапно накатившейся волной. Некоторые становились жертвами переохлаждения, если им удавалось достаточно долго продержаться в воде. Однако большинство так долго не выдерживали. Обычно в первое же мгновение волна разбивала их об острые камни, либо они просто тонули, по рукам и ногам оплетенные густыми морскими водорослями.
Как правило, это место бывает заполнено народом, но сегодня при таком сильном тумане и ветре оно было практически безлюдным. Дэниэл Пелл и его возлюбленная вышли из машины и проследовали к воде. Серая волна с грохотом обрушилась на берег на расстоянии пятидесяти футов от них.
— О, как красиво! Но очень холодно. Обними меня.
Пелл обнял ее, почувствовал, как она дрожит.
— Как чудесно. Побережье рядом с моим домом… оно все плоское. Только песок и прибой. Нужно ехать до самой Ла-Джоллы, чтобы увидеть что-то другое. И даже там никакого сравнения со здешней красотой. Здесь какая-то очень духовная атмосфера. О, посмотри на них!
Дженни веселилась, как школьница. Она смотрела на выдр. Одна крупная выдра подтащила камень и ударяла им по какому-то предмету.
— Что она делает?
— Пытается вскрыть раковину. Морского ушка или какого-то другого моллюска.
— Но как она до этого додумалась?
— Видимо, слишком проголодалась.
— А твоя гора, та, на которую мы собираемся отправиться, она так же красива?
— Думаю, что гораздо красивее. И намного более безлюдная. Нам ведь не нужны туристы?
— Не нужны…
Дженни поднесла руку к носу. Почувствовала, что что-то не так? Она что-то пробормотала, но слова унес безжалостный ветер.
— Что ты сказала?
— Просто «Ангельские песни».
— Любимая, ты постоянно произносишь эту фразу. Что она значит?
Дженни улыбнулась:
— Что-то вроде молитвы или мантры. Я всегда ее повторяю, чтобы чувствовать себя немного лучше.
— «Ангельские песни» — твоя мантра?
Дженни рассмеялась:
— Когда я была совсем маленькой и мою мать арестовали…
— За что?
— О, это слишком долго перечислять.
Пелл оглянулся по сторонам. Местность была совершенно безлюдная.
— Что-то серьезное?
— В чем ее только не обвиняли! В воровстве из магазинов, шантаже. Даже в нападениях. Как-то она подралась с моим отцом. Она дралась со всеми дружками, которые с ней порывали. Их было бесчисленное множество. Если начиналась драка, к нам сразу приезжала полиция. На машине с громкой сиреной. И стоило мне услышать ее звук, я с радостью думала: «Слава Богу, какое-то время я поживу спокойно без мамочки». Я стала воспринимать звуки сирен как ангелов, летящих меня спасать. И я назвала их «ангельскими песнями».
— «Ангельские песни», красивое название, — кивнул Пелл.
Внезапно он повернул ее к себе и страстно поцеловал в губы. Он смотрел ей прямо в глаза.
То же самое лицо, которое он видел на экране телевизора в мотеле полчаса назад, когда Дженни была в магазине.
Получена новая информация по поводу побега Дэниэла Пелла. Установлено, что его сообщницей является Дженни Энни Марстон, двадцати пяти лет, из Анахейма, штат Калифорния. Ее рост — пять футов пять дюймов, вес — сто десять фунтов. Фотография с ее водительских прав находится в верхнем левом углу вашего экрана, а на фотографиях справа и внизу вы видите то, как она может выглядеть сейчас с остриженными и перекрашенными волосами. В случае встречи с ней не пытайтесь ее задержать. Позвоните 911 или по номеру, указанному в нижней части экрана.
На фотографии у Дженни было очень серьезное лицо, словно она была заранее расстроена тем, что фотограф обязательно подчеркнет ее некрасивый нос в ущерб более привлекательным глазам, ушам и губам.
Значит, Дженни все-таки что-то забыла в номере мотеля «Си-Вью».
Пелл повернул ее лицом к бушующим океанским волнам, а сам встал у нее за спиной.
— Ангельские песни, — прошептала она.
Несколько мгновений Пелл сжимал ее в крепких объятиях, затем поцеловал в щеку.
— Посмотри, — произнес он, указав на берег.
— Куда?
— Вон туда, на тот камень в песке.
Пелл наклонился и поднял гладкий валун весом, наверное, фунтов десять. Он отливал сероватым блеском.
— На что он похож, любимая?
— Если взять его вот так, он будет похож на кошку. На кошку, свернувшуюся калачиком. Как моя Жасмин.
— У тебя была кошка?
Он покачивал камень в руке.
— Когда я была совсем маленькой. Моя мать ее очень любила. Она ее никогда не била. Она часто била меня, била многих других людей. Но никогда Жасмин. Правда, смешно?
— У меня тоже возникла та же самая мысль, любимая. Что он очень похож на кошку.
Первым о новостях Дэнс решила оповестить О'Нила.
Он почему-то не поднял трубку, и она оставила ему сообщение о Терезе. О'Нил всегда отвечал на звонки, и Дэнс поняла, что и в этом случае он не станет от нее прятаться. Даже главной причиной его небольшой истерики, ну, пусть не истерики, критических замечаний в ее адрес было стремление честного сотрудника правоохранительных органов более эффективно организовать поиски сбежавшего преступника.
Келлога Дэнс нашла в совещательной комнате.
— Тереза Кройтон согласилась на беседу с нами. Нэгл только что позвонил мне из Напы. Представляешь, она внесла за него залог.
— Вот как? Значит, Напа, гм? Именно туда они и переехали. Ты поедешь туда с ней беседовать?
— Нет, она приедет сюда. С теткой.
— Сюда? При том что Пелл остается на свободе?
— Она сама хочет приехать. Более того, настаивает. Она согласилась встретиться со мной только при этом условии.
— Смелая девчонка.
— Вот такая.
Дэнс пригласила здоровяка Альберта Стемпла и поручила ему организацию охраны Терезы по ее прибытии.
Подняла голову и обнаружила, что Келлог рассматривает фотографии у нее на столе, снимки ее детей. Его лицо было совершенно неподвижно. Дэнс вновь задалась вопросом, а нет ли в самом факте наличия у нее детей чего-то такого, что глубоко задевает, трогает или беспокоит его. Вопрос, который пока оставался для нее без ответа. Как, возможно, и какие-то другие, о которых она еще не знает.
— Пока Тереза не приехала, — сказала Кэтрин, — мне бы хотелось съездить в гостиницу и еще раз повидаться с нашими гостьями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спящая кукла - Джеффри Дивер», после закрытия браузера.