Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Агенты Разума - Ари Мармелл

Читать книгу "Агенты Разума - Ари Мармелл"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106
Перейти на страницу:
в ответ улыбнулся сквозь гримасу боли, и в его глазах мелькнул задорный огонек.

– Тогда я и не собирался атаковать тебя, Теззерет. Это были переговоры.

Он поднял из воды дрожащую руку и указал пальцем куда-то за спину Теззерету. Почувствовав, как по спине у него пополз предательский холодок, изобретатель машинально обернулся.

Едва заметные в тени кипарисовой чащи, древесные хижины крысолюдей-нэдзуми возвышались над болотом, словно цепкие скрюченные пальцы.

– Они совершенно не рады тебе, Теззерет, – язвительно произнес Джейс.

Изобретатель закричал и рывком вскочил на ноги. В нерешительности он напрягся всем телом, не зная, как ему поступить – прикончить врага, пока у него есть возможность, или бежать со всех ног, пока еще не стало слишком поздно.

Он не успел сделать ни того, ни другого.

Из воды у его ног вырвались почерневшие корни и гнилые мертвые лозы. Они тянулись от болотных деревьев сквозь осклизлую почву, чтобы крепко обвить ноги Теззерета. Схватив его, они сдавили с такой силой, что кожа изобретателя онемела от замедлившегося тока крови. Проплывающие над головой облака поливали его ядовитым дождем, а ползучая плесень разбрасывала вокруг отравленные споры, окутывая Теззерета токсичными испарениями, которые обжигали кожу и раздирали легкие. Любые попытки произнести заклинание были обречены на неудачу, поскольку в приступах мучительного кашля, сотрясающего все тело, изо рта у него вылетали лишь кровавые ошметки.

Стараясь не обращать внимания на сломанные ребра, Джейс вскочил на ноги и принялся шарить вокруг в поисках потерянного оружия. Изобретатель следил за ним, полным ненависти взглядом, все еще пытаясь вырваться из своих пропитанных кровью пут. На пару долгих мгновений заглянув ему в глаза, Джейс с размаху вонзил острие мана-клинка в руку Теззерета, рассекая кожу и сухожилия, разрубая кости. Теззерет кричал, пока Джейс ворочал клинком в разные стороны, налегая на него всем телом, как на отмычку. Раздался громкий хруст, за ним последовала ослепительная магическая вспышка, и эфириевая рука Теззерета упала на землю. Осколок окровавленной кости отвратительно торчал из металла. Морщась от боли, Джейс наклонился и подобрал свой трофей, оставив Теззерета нечленораздельно вопить и биться в оковах.

Из леса показался шаман Нэдзуми-Кацуро. С момента их последней с Джейсом встречи он сгорбился еще сильнее, и ритуальных шрамов на его шкуре прибавилось. Позади него широким полукругом шли четверо младших заклинателей духов и с десяток нэдзуми-воинов. В руках у них сверкали обнаженные клинки, а их глаза-бусины зловеще поблескивали в свете полуденного солнца. Ветви изгибались, освобождая им путь, а грибы почтительно склонялись перед ними. Взмахнув рукой, шаман произнес несколько слов голосом, похожим на шелест сухих листьев на ветру, и тут же полдюжины ветвей, невероятно вытянувшись, устремились к Теззерету со всех сторон, пронзив его руку и плечи. Изобретатель мог лишь беспомощно кричать.

– Приветствую тебя, Железнорукий Император Безграничного Консорциума, – прошипел крысочеловек, подойдя ближе. Лишь заклинание перевода, которое Джейс сотворил еще в тот раз, когда установил мысленный контакт с шаманом, помогло ему разобрать его слова. – Я долго ждал возможности встретиться с тобой лично.

Возможно, Теззерет и не понимал смысл его слов, но интонацию он распознал безошибочно.

– Чтоб тебе сдохнуть, грязная крыса!

Чудовищным усилием изобретатель высвободил из-под обвивших его тело корней оставшуюся руку, при этом ободрав с нее кожу, и швырнул на землю горсть металлических опилок. В тот же миг они превратились в огромного голема со стальной кожей и железными шестернями – и так же стремительно из густой чащи появился элементаль из болотной жижи и кипарисовых стволов, наподобие того, который давным-давно сожрал огненного воина Бэлтрис. Он яростно обрушился на творение Теззерета и разломал его, как дешевую игрушку, не дав ступить и шагу.

Продолжая следить за мучениями Теззерета, Джейс проковылял к шаману, держась за ребра.

– Спасибо, – прохрипел он.

Нэдзуми обнажил грязные кривые резцы.

– Мы делаем это не для тебя, чтец мыслей, – произнес он, с отвращением глядя на искусственную руку, которую держал маг. – Ты привел к нам нашего настоящего врага, и за это мы прощаем тебе то, что ты сотворил с нами. Но мы ничего не забыли. Это правосудие вершится во имя нэдзуми-кацуро, а не во имя тебя.

– Что ж, меня это вполне устраивает, – пожал плечами Джейс.

– Тогда ступай, чтец мыслей. Мы не задержим тебя. Но если ты еще раз потревожишь нас…

– Да, да, я понял. Боюсь, тебе придется встать в очередь, шаман.

Джейс склонил голову, глядя на то, как деревянные колья оторвали Теззерета от земли. Зацепившись за его кости, они потащили изобретателя навстречу той судьбе, которую для него уготовили нэдзуми.

– Белерен – кричал Теззерет сквозь мучительную боль, роняя на землю клочья кровавой пены. – Клянусь, я выживу! Я разыщу тебя, и тогда…

– Ты ничего мне не сделаешь, – Джейс впустил в себя ману, оставшуюся в эфириевой руке, и погрузился в сознание Теззерета. Вымотанный, израненный до полусмерти, лишенный магии, заключенной в его искусственной конечности, изобретатель мог стать уязвимым для…

Да!

На несколько долгих секунд Джейс очутился в неистовом яростном аду разума Теззерета. Морщась от атакующих его образов, уклоняясь от ощущений, которые он никогда не желал бы испытать, Джейс продолжал просеивать мысли изобретателя. И вот, наконец, он обнаружил то знание, которое было ему нужно. Знание, которое могло позволить ему управлять Безграничным Консорциумом столь же умело, как это делал Теззерет. Имена, названия мест, артефакты, и прочее, и прочее…

И Джейс… Джейс со вздохом отпустил их, оставив эти знания угасать вместе с человеком, который ими обладал. Злорадно ухмыляясь от каждого мысленного вскрика, позволив Теззерету полностью осознать, что он делает, Джейс сокрушил разум изобретателя.

Джейс почувствовал, как с души у него свалился огромный камень, – не единственная его ноша, и даже не самая тяжелая, но все равно он испытал явное облегчение. Он глубоко вздохнул, вызвав недоумевающий взгляд шамана.

Джейс не придал этому значения. Он развернулся и направился в чащу леса, оставив пускающего слюни и бормочущего что-то невнятное изобретателя в компании крысолюдей.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Лилиана стояла на вершине лестницы в месте, которое можно было назвать сердцем цитадели Теззерета. Несколько призраков, переживших схватку, кружили вокруг ее талии, готовые выпить жизнь из каждого, кто приблизится к их хозяйке. Всюду были разбросаны стрелы, как две капли воды похожие на ту единственную, что сейчас торчала из кровавой раны на бедре Лилианы. Рядом с ними по полу распласталось с

1 ... 105 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агенты Разума - Ари Мармелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Агенты Разума - Ари Мармелл"