Читать книгу "Безбрежное чувство - Джо Гудмэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он так рванул за ворот блузы, что пуговицы градом посыпались на пол, а ошейник проехался по шее, оставив ссадину. Колокольчики ответили диким перезвоном. Рэй потянулась к ошейнику, но получила пощечину и схватилась за щеку. Нью-боро отбросил ее руки. Рэй притихла.
Когда сорочка была располосована пополам, Рэй зажмурилась. Она была не в силах вынести алчный взгляд графа. Похоть покрыла губы Ньюборо слюной, глаза стали маслеными. Он ощупывал ее грубо и жадно. Новая пощечина заставила Рэй открыть глаза.
— Если тебе вздумается снова заблевать меня, дело твое, — процедил Ньюборо. — Можешь попробовать, каково это — лежать в этой гадости с раздвинутыми ногами! Я все равно это сделаю, ясно? И не закрывай глаз. Я не так уж плох, наверняка не хуже этого олуха Адамса.
Рэй постаралась вложить во взгляд всю силу своей ненависти. Однако это лишь сильнее возбудило графа. Он схватил ее руки и потянул к своему паху. Сладостное предвкушение заставило его запрокинуть голову и оскалить зубы. То, что Рэй не сопротивлялась, заставило его утратить бдительность. А между тем она лишь выжидала. Как только руки были прижаты к выпуклости на брюках, девушка вцепилась в плоть и сжала изо всех сил.
Ньюборо взвыл от боли и согнулся пополам. Рэй ужом выскользнула из-под него, но отбежать прочь помешала цепочка. Тогда она набросилась на своего мучителя и в кровь расцарапала ему лицо. Это привело графа в чувство. Он ответил ударом и попал кулаком ей под ребра. У нее перехватило дыхание, сознание охватил страх за ребенка. Она отчаянно начала рвать с его руки браслет. Граф занес руку для нового удара.
Но ударить снова ему не удалось. Его остановил ледяной голос от двери.
— Еще одно движение, милорд, и вам уже никогда не придется владеть не только этой рукой, но и всеми остальными частями тела.
Джерри стоял на пороге и целился в голову Ньюборо из пистолета.
— Дайте мисс Маклеллан возможность забрать у вас браслет.
Граф безропотно позволил.
— А теперь, мисс Маклеллан, отойдите к камину.
Рэй повиновалась, обхватив себя руками, чтобы хоть как-то прикрыться. В коридоре уже слышались голоса и шаги, поэтому она сочла за лучшее повернуться спиной.
— Что здесь происходит? — с театральным изумлением вскричал Найджел, на ходу перевязывая пояс своего кроваво-красного халата. — Я слышал волчий вой!
К этому моменту у комнаты Рэй собралась небольшая кучка гостей, все они тянули шеи, стараясь заглянуть внутрь. Очевидно, их выманил дикий вопль Ньюборо.
— Да уж, волк взвыл на славу, — сказал Джерри, ни на миг не отводя взгляда от графа. — Мисс Маклеллан пошла переодеться, не зная, что на нее точат зубы. Я что-то неправильно понял? Не вы ли утверждали, Линфилд, что мои права продлятся до самого разъезда?
Затравленный взгляд Ньюборо перебегал с одного из них на другого, хищные ноздри гневно раздувались. Лицо его было расцарапано на совесть. Джерри опустил пистолет и издал короткий презрительный смешок.
— Убирайтесь отсюда, граф. Я вас вызываю! Выбирайте секунданта и готовьтесь к дуэли. Завтрашнее утро вас устроит?
Ньюборо съежился, однако собрал силы и расправил плечи. В его взгляде появилось даже некоторое достоинство.
— Я предпочел бы сегодняшнее, но сначала нам нужно уладить одно маленькое дельце. Хотя мне и не терпится прикончить вас, сначала я хочу подтвердить свои права на Стэнхоуп.
У двери он задержался, чтобы бросить герцогу многозначительный взгляд. Толпа гостей разделилась, пропуская Ньюборо, и сомкнулась снова, скрыв от взгляда. Найджел любезно извинился за причиненные неудобства, попросил всех разойтись по своим комнатам и закрыл дверь. Рэй оглянулась, думая, что осталась наедине с Джерри. Поймав ее взгляд, Найджел досадливо передернул плечами. Он и не подумал требовать объяснений — ее расхристанный вид говорил сам за себя.
— Что на вас нашло, Адамс? Девчонка не стоит ссоры с человеком знатным.
Джерри промолчал. Рэй хорошо понимала, почему дуэль не в интересах герцога, но ей было любопытно, какие доводы он собирается привести.
— Ньюборо — никудышный стрелок, — продолжал он. — Он не станет стреляться с вами и наверняка предложит шпаги. Учтите, как фехтовальщику ему в Англии нет равных. А как насчет вас, Адамс?
— О, не беспокойтесь на мой счет, Линфилд! Со шпагой я как-нибудь управлюсь.
Губы герцога недвусмысленно дрогнули, и Рэй почти услышала, как он говорит: «Беспокоиться? Да мне на вас наплевать!»
— Как знаете, — сказал он вместо этого. — Кого желаете секундантом? Возможно, лорда Лесли?
— Он меня вполне устраивает.
— А с этой особы, — Найджел сделал нетерпеливый жест в сторону Рэй, — не спускайте глаз, иначе вам придется по очереди вызывать на дуэль всех моих гостей. Смею предположить, что с вами у нее дело сладилось лучше, чем с беднягой Ньюборо?
Тут уж Джерри не удержался, просто не сумел. Он возвел глаза к небу и приподнял обе брови, как бы говоря, что у него нет слов. Найджел хотел отпустить какое-то замечание, но промолчал и вышел. От Джерри не укрылся темный огонек ревности в его глазах.
— Ну, как ты? — спросил он Рэй, как только они остались одни.
Она молча повернулась и подняла лицо.
— Боже всемогущий! — вырвалось у Джерри.
Его лицо исказила боль. Правая щека Рэй вздулась и побагровела, глаз частично заплыл. Кожа под ошейником была содрана, а на плече виднелся кровавый валик длинной царапины. На месте, куда пришелся последний удар Ньюборо, еще не появился синяк, но можно было ожидать, что он там будет, да еще какой.
Рэй прислушалась к своим ощущениям. Угол рта саднило. Она коснулась его и увидела на пальцах кровь.
— А я думала, Ньюборо досталось сильнее!
— До Ньюборо мне дела нет, — только и сказал Джерри.
Последующие полчаса прошли в безмолвной суете. Он вызвал горничную и приказал наполнить для Рэй ванну. Пока Нэнси готовила ванну, Джерри помог Рэй избавиться от рваной одежды и переодеться в шелковый халат. Он не позволил Нэнси мыть ее и сделал это сам, с бесконечной нежностью и осторожностью.
— Эта девушка была твоей подругой?
Джерри не собирался поднимать этот вопрос, но ему не понравилось то, что Нэнси не только не заговорила с Рэй, но и не смотрела на нее.
— Почему она так себя вела?
— Из страха.
— Она боится тебя?!
— Тебя, Джерри. Ты, конечно, не догадываешься, но ведь она может думать, что все это — твоих рук дело, а если это так, в другой раз то же самое может случиться с ней и как раз по твоей вине. — Рэй подавила улыбку, когда Джерри чертыхнулся. — Не беспокойтесь, милорд, ваша репутация не останется запятнанной навеки. Очень скоро все узнают, как все было.
— Плевать мне на репутацию! — буркнул Джерри, но чуть погодя спросил мягче: — Это все была шутка, да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безбрежное чувство - Джо Гудмэн», после закрытия браузера.