Читать книгу "День рождения мертвецов - Стюарт Макбрайд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юджин вдавил пистолет в мою руку, заставляя ухватить пальцами рукоятку.
— Вот этот маленький рычажок — предохранитель. — Щелчок. — И ты уже можешь действовать.
Отлично, тогда я отстрелю башку с твоего большого волосатого… Моя рука затряслась от напряжения, но он не выпустил ее. Он наклонил дуло пистолета над моей правой ногой, направив его мне в ботинок.
Терри подняла руки:
— Настало время искупления, детектив-констебль Хендерсон.
Да пошла ты.
— Спустите курок.
Черта с два я стану спускать курок.
— Пуля идет либо вам в ногу, либо в голову. Выбирайте.
Слюна Эда обрызгала мне затылок.
— ДАВАЙ!
Юджин, задыхаясь, прошипел мне в щеку:
— ДАВАЙ ЖЕ, ТВОЮ МАТЬ!
— Время идет, детектив-констебль.
— ДАВАЙ!
— ДАВИ НА КУРОК, ХАГГИС!
— Пистолет будет оставаться в вашем распоряжении еще восемь минут.
— ДАВАЙ, ДАВИ НА ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ КУРОК!
— Один вариант или другой, но эту пулю вы точно унесете в себе.
— ДАВАЙ!
— ДАВИ НА КУРОК, ИЛИ Я ПРОСТРЕЛЮ ТВОЮ ДОЛБАНУЮ ГОЛОВУ!
— Не правда ли, выбор не слишком велик?
Они что, на самом деле думали, что я выстрелю себе в ногу? Я что, полный идиот?
Да пошли вы.
Юджин покачал головой:
— Он нам не верит. Этот Хаггис думает, что мы шутим.
— Хммм… — Терри подняла с пола серое покрывало и снова накинула его на искалеченное тело Вирджинии. — Что мы будем с этим делать, Юджин? Что мы можем сделать, чтобы убедить констебля Хендерсона?
Юджин вырвал пистолет из моей руки, встал, прицелился и нажал на курок. Резкий хлопок громыхнул в комнате, отражаясь от каменных стен. Голова Вирджинии под покрывалом дернулась, качнулась ткань за ее головой. Красное выплеснулось наружу, словно маковое ноле, мгновенно впитываясь в пыльную материю.
Господи… Прямо здесь, передо мной…
— Спасибо, Юджин, отлично исполнено. — Терри вытащила еще две десятки из моего бумажника. — Теперь детективу-констеблю Хендерсону потребуется еще одна пуля.
Он убил ее прямо здесь…
Терри вздохнула:
— Ох, только не надо выглядеть таким шокированным. Я не собиралась оставлять в живых эту лживую суку после того, что она сделала с моим Кеннетом.
Юджин снова зарядил магазин, снова вложил пистолет в мою руку и с силой направил его дуло в нос моего ботинка:
— Последний шанс, Хаггис.
— Время аренды истекает, констебль Хендерсон.
— ДАВИ НА ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ КУРОК!
— Или в ногу, или в голову. Третьего не будет.
И что мне было делать?
— ДАВАЙ!
Я нажал на курок.
Звук выстрела, разнесшийся по всей комнате, был оглушающее громок.
Ничего, никакой боли. Эти уроды разводили меня, использовали холостые патроны. Все это была одна большая…
ЧЕРТ!
Ногу обожгло огнем, он распространялся от правой ступни словно выброс раскаленной лавы при землетрясении.
— ААААРГХ, ТВОЮЮЮ МААААТЬ… — Я дернулся на стуле, стараясь избавиться от этой боли, но она не пропадала, преследуя меня. Завопил в громадную мозолистую руку Эда.
Юджин забрал у меня пистолет и бросил обратно в прозрачный пластиковый пакет.
Сволочи…
Эд отпустил меня, и я вцепился в стул, выгнувшись всем телом.
— СУЧЬЕ ДЕРЬМО! АААААААААРГХ! УБЛЮДКИ! КАК БОЛЬНО! — Я сложился пополам, схватившись за правую ступню. — ААААААГХ, СУКА ДОЛБАНАЯ!
Дырка в носу моего ботинка была крохотная, обведенная серыми крапинками, словно темное солнышко с лучиками. Внутри было мокро, все в мелких осколках гравия с пола. Закапало ярко-красное, покрывая пол пятнистым узором.
— АААААААААААРГХ…
— Ладно, хватит себя жалеть.
— Себя? Жалеть? Да вы чертовы ублюдки! Чокнутые говноедные задроты!
— Полегче, полегче детектив-констебль. — Терри снова взяла мой бумажник, одарив меня чарующей улыбкой. — У вас здесь еще достаточно денег. Хотите купить еще одну пулю?
НЕТ!
Я замотал головой, стиснул зубы и стал глубоко дышать, с сипом вдыхая и выдыхая воздух, вдох — выдох, вдох — выдох.
О господи боже, как больно…
— Дать вам что-нибудь для обезболивания?
— Да. — Выдавил слово, словно камень из желчного пузыря.
Черт, черт, черт, черт, черт…
— Эд, не будете ли вы столь любезны подремонтировать немного констебля Хендерсона?
— С большим удовольствием. — Он схватил меня за руку и, вытянув ее вперед, вывернул локтевым сгибом вверх. Вдавил большой палец в кожу, отчего вена вздулась, и зубами сорвал колпачок со шприца.
— Я не хочу…
— IIIшш, лучше станет от этого.
— Нет, это…
Игла вошла внутрь. Небольшая боль, когда он нажал на поршень.
— Ну вот и все. — Терри выложила деньги из бумажника на стол. — Этого хватит, чтобы покрыть затраты на «первую помощь». Не беспокойтесь, там нет крысиного яда. — Улыбнулась. — Хотите, подбросим вас до выезда из города?
По моему телу распространилось тепло, исходящее прямо из сердца. Стены начали пульсировать. Как будто комната задышала…
Рот Терри двигался, но слова потеряли всякий смысл, превратившись в отдаленные расплывчатые звуки, раздававшиеся в темноте.
Нога больше не болела.
— Да, Хаггис, ты вроде все получил. — Юджин сунул руки мне под мышки и выволок меня из «ренджровера». Поставил меня прямо. Отпустил… и снова схватил. Потому что земля закачалась у меня под ногами. — Аккуратненько. Что, ноги еще не слушаются, а? — Прислонил меня к мусорному контейнеру.
Это была площадка для стоянки машин, на дороге, в темноте, где-то на окраине Бата. Даже не на главной магистрали — шум транспорта доносился откуда-то издалека, раздаваясь в моих ушах едва слышным шипением.
— Мммм… о’кей… — Губы не слушались. Онемели, как и все мое тело.
— Ладно, еще раз тебя отпускаю…
На этот раз я устоял в вертикальном положении.
— Отличная работа. Руку раскрой.
Я прищурился, стараясь разглядеть его, но он все время расплывался.
— Нннне… надо стрелять ммменя.
— Не глупи. — Юджин поднял мою руку и вложил в ладонь две маленьких блестящих штучки. Патроны. Сжал мои пальцы вокруг медных гильз, вынул патроны и бросил их в прозрачный пластиковый мешок для замороженных продуктов. Закрыл на нем молнию. — Ну вот и все. Мы берем это, а ты — вот это. — Сунул в карман моей куртки небольшую пластиковую коробочку, вроде футляра от ручки, и нежно похлопал меня по щеке: — С тобой потом разберутся, Хаггис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День рождения мертвецов - Стюарт Макбрайд», после закрытия браузера.