Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Легенда о Круге. Книга 2. Клятва на стали - Дуглас Хьюлик

Читать книгу "Легенда о Круге. Книга 2. Клятва на стали - Дуглас Хьюлик"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 128
Перейти на страницу:

– Не твое дело, Кент, – огрызнулся он.

Затем моргнул и как бы стряхнул свое настроение, а заодно и воспоминания. Когда он снова поднял на меня глаза, в них присутствовала фальшивая бодрость человека, который пытается сделать хорошую мину при плохой игре.

– Значит, Бронзе нужны старые законы? – спросил он.

– Похоже, он думает, что твои бумаги помогут ему сохранить орден.

– Он надеется что-то найти, – подхватил Слоновая Кость. – Строку или страницу, которые раз и навсегда покончат с этой распрей. Но там ничего нет. В противном случае я воспользовался бы этим, когда орден и спор еще были молоды.

– Законов не видели двести лет, – сказал я. – Достаточно времени, чтобы исходить из молвы и передаваемых воспоминаний. Кто знает, как этот выводок Деганов отнесется к оригинальным документам?

– Наверное, я угадаю довольно точно. К тому же древние записи и старики редко влияют на мнение потомков.

– Старики? – встрепенулся я. – Означает ли это, что ты готов вернуться в Илдрекку и предъявить аргументы?

Меланхолическая улыбка.

– Возможно. Прошло много лет. Я не против увидеть тропинки, которыми гуляли мы с Симонис, – хотя бы оживлю их в памяти. – Его взгляд стал жестче. – Но я не собираюсь спорить из голой сентиментальности, и все зависит от того, как поведет свою линию Бронза. Если ты прав, то его план слишком идеалистичен, на мой вкус, но я могу по крайней мере выслушать.

Я еле сдержал улыбку. Располагая Слоновой Костью с его бумагами, я не только вдруг взял и повысил свои шансы вернуть Дегана в Илдрекку, но и мог рассчитывать если не наладить наши отношения, то хотя бы свести его с основателем ордена. С тем, кто по всем канонам должен был быть мертв.

Это чего-то да стоило, черт побери.

Затем Слоновая Кость выправил мне пропуск, подписавшись в ипостаси Хирона. К его чести, он замялся только на миг, когда я заметил, что должен еще соскочить с крючка после известного происшествия у Собачьих ворот. Почерком изящным и стремительным он добавил пассаж о благе государства и нежелательности моего задержания; сделав это, он отпустил меня на все четыре стороны.

Из чистого любопытства я снова пошел через рощу. Она была безлюдна – ни стражи, ни ассасинов. Я обрадовался первому и огорчился второму. Было бы здорово повидаться с нею в последний раз.

Еще раз оглянувшись, дабы увериться, что тень, имеющая форму нейяджина, не затаилась нигде, я скользнул в ночь.


– Ну? – спросила Птицеловка, когда я уселся напротив. – Нашел что-нибудь?

Мы находились в ночной чайной сразу за Имперским кварталом, на расстоянии плевка от ворот четвертого кольца. В заведении собирались любители слабой травки и заядлые меломаны. Человек, сидевший на маленькой сцене, слыл одним из лучших исполнителей центральной Деспотии и был на месяц вывезен из своего селения в холмах Венатти. Я понимал в этом только то, что музыка заглушала наш разговор. Воздух загустел от дыма.

– Кое-что, – ответил я, взял чайник, наполнил чашку и отпил. Кардамон. – Оказывается, что Хирон – это Деган Слоновая Кость.

– Что?!

Птицеловка отреагировала так бурно, что даже игрок на лютне аль-уд смолк и уставился на нее. Я улыбнулся в чашку, затем воздел руки и извинился перед всеми по-джанийски, покуда Птицеловка глазела на меня. Вокруг грянул смех. Музыка возобновилась.

– Деган Слоновая Кость? – прошелестела она, когда общее внимание переключилось на музыку и кальяны. – Как, основатель ордена?

– Он самый и есть.

– Да как это возможно?

– Долгая история.

– Ни хрена себе!

– Дольше, чем мы можем себе позволить сейчас. – Я поднял глаза и выдержал ее взгляд.

– Гм.

Я подлил еще чая с кардамоном, добавил с блюда на подносе два ломтика засахаренного лимона и помешал.

– Что случилось в театре?

– Ты имеешь в виду, после того, как ты все сорвал к чертям?

– Так и было задумано, если припоминаешь.

– Ну, тогда твой замысел удался. Представление прекратилось, Крушаки очистили зал, а партер едва не взбунтовался, пока падишах не швырнул в толпу пригоршню дхармов. – Птицеловка потрясла кулачком. – Я остригла пару барашков на выходе.

Я закатил глаза.

– А Жирное Кресло?

– Увели в кандалах.

– Какие-нибудь вести от Мамаши Левая Рука?

– Ты их ждал?

– Да не особенно.

Слова Мамаши о некоем соглашении по поводу старых каналов Щура прозвучали неплохо, но я подозревал, что это приманка, а не реальное предложение. Скорее всего, она располагала другими имперскими каналами для своего глиммера.

– Тем лучше, – заметила Птицеловка, – потому что ее люди уже не сумеют замолвить за нас словечко. Падишах приказал вернуть труппу в «Тень Ангела» в сопровождении стражи. Половина Крушаков еще там.

Я кивнул. Мы ждали чего-то подобного с этой пьесой – и Птицеловка, и Тобин, и я. Негоже набить помещение имперцами и разбудить запретную дорминиканскую магию, пусть даже она всего лишь шум и видимость. Именно поэтому мы постарались исключить всякую возможность связать актеров с тем, что произошло с Жирным Креслом. Гарантий не было, и деспот неспроста назывался деспотом: он мог сделать с нами все, что заблагорассудится.

– Что о них слышно?

– Я еще не ходила, – покачала головой Птицеловка. – Собиралась после того, как закончим здесь.

– А визирь?

– Думаю, готов себе руку отгрызть.

– Еще бы! – Я отхлебнул чаю. Лимон не помог. – Ты сумеешь вернуться в гостиницу?

– Я захватила мой театральный костюм. – Птицеловка показала небольшой сверток газовой ткани. – Переоденусь и скажу, что потерялась в суматохе.

– А клинок?

Под столом что-то твердое стукнуло мне по колену, и Птицеловка пошевелила мечом.

– Хорошо. – Я сделал последний глоток, завел руку под стол и нащупал уже знакомые ножны и перевязь. – Тогда идем. Мне надо найти Дегана.


Дегана я обнаружил кварталах в трех от его апартаментов. Он стоял под уличным фонарем и ковырялся в несчастной горке зелени и обугленного мяса, насыпанной на кусок непропеченного лаваша.

– Что это за дрянь? – спросил я, подкравшись бочком.

Он посмотрел на меня сверху и вопросительно поднял бровь.

– За тобой шла Птицеловка, забыл? Я знал, где искать, так что найти было нетрудно. – Я кивнул на еду. – Что за дрянь, спрашиваю?

– Ошибка. – Он вздохнул и бросил все на землю.

– Ладно. Я проголодался. Идем поищем что-нибудь съедобное.

Через десять минут мы стояли у оконца в неприглядной стене. Чуть дальше через улицу из зашторенного дверного проема доносились музыка и обрывки разговоров. Здесь было темнее и тише, но это полностью искупалось ароматом, который истекал из окна. Лук, обжаренный в масле; семена кориандра, подрумяненные в жаровне; сыр, приготовленный на огне. Мята, перец и густой кисловатый запах гуляша, кипевшего в приправленном специями йогуртовом соусе. И хлеб – аромат схватившейся корочки, хрустнувшей на горячем камне.

1 ... 102 103 104 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Круге. Книга 2. Клятва на стали - Дуглас Хьюлик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о Круге. Книга 2. Клятва на стали - Дуглас Хьюлик"