Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В сердце моем - Мелоди Томас

Читать книгу "В сердце моем - Мелоди Томас"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 111
Перейти на страницу:

– У тебя нет ни малейшего шанса проскочить мимо меня, – будто отвечая мыслям Кристофера, предупредил Райан. Непреклонное выражение глаз младшего брата и откровенная слабость старшего со всей очевидностью указывали на то, каким будет исход спора. – Ложись, Крис.

Кристофер сделал шаг, споткнулся и громко выругался.

– Это ничего не меняет, черт возьми!

Когда он наконец лег, боль в ноге немного затихла; и тогда, презирая себя за беспомощность, он все же позволил Райану откинуть полу его халата и осмотреть ногу. Внезапно наступила тишина. Борясь с подступающей тошнотой, Кристофере отвращением стиснул зубы. Он знал, что за зрелище открылось глазам его брата и к какому выводу тот должен прийти. Бедро распухло примерно вдвое против обычного размера, кожа натянулась и блестела. На багровом вздутии выделялся длинный белый шрам. Положение было серьезным.

Райан откинулся на спинку стула рядом с кроватью и растерянным жестом пригладил волосы. Внезапно в его глазах вспыхнул гнев.

– Как давно твоя нога в таком состоянии?

Кристофер не ответил.

– Тебе нужен специалист.

– Что мне действительно нужно, так это выпить.

– Я слышал, что раны от шрапнели могут давать знать о себе многие годы спустя. В Эдинбурге живет один очень известный военный хирург, он воевал в Крыму...

– Я знаю, о ком ты говоришь.

– Почему ты никому не сказал о том, что происходит?

Кристофер прикрыл рукой глаза и ничего не ответил.

– Для тебя почувствовать зависимость от кого-то – все равно что съесть порцию ржавых гвоздей, да? – Райан подобрал пистолет брата, брошенный на постель, рядом с подушкой. Устало передвигая ноги, обутые в высокие сапоги для верховой езды, он подошел к двери и позвал Барнаби. – Я снова нанимаю всех вас, – заявил он старому слуге. – Теперь вы станете работать на меня.

– Не вздумай слушать его, Барнаби, – предупредил Кристофер.

Не обращая ни малейшего внимания на слова брата, Райан приказал принести свежие простыни, горячую пищу и приготовить ванну наверху.

– С превеликим удовольствием, сэр, – ответил Барнаби, бросая на хозяина торжествующий взгляд.

Два часа спустя Кристофер был уже вымыт, накормлен и уложен в постель – за всеми этими процедурами скрупулезно следил его брат. Затем все с той же основательностью, отличавшей знаменитых сестер милосердия, он помог удобно устроить ногу Кристофера на подушке и накрыл брата одеялом.

Кристофер беспокойно заворочался на постели, стараясь найти хоть сколько-нибудь приемлемое положение. Одеяла лишь раздражали его, и он немедленно избавился от них. Обессиленный, он лежал на спине, закинув руку за голову; глаза его были закрыты.

– Достань мне чего-нибудь выпить, Барнаби, – тихо проворчал он из-под рукава халата. – Никто не обращает на меня внимания в моем собственном доме, черт возьми!

Райан, сидевший на стуле рядом с кроватью, лениво приподнялся и наклонился вперед:

– Теперь они работают на меня, ты не забыл?

Кристофер опустил руку и прикрыл глаза. Райан, нахмурив брови, внимательно смотрел на него. Надо же такому случиться, что именно Райан нашел его здесь, дома, слабого и беспомощного! Трудно придумать что-нибудь хуже этого. Райан не тот человек, чтобы дать кому-то спокойно умереть: теперь от него так просто не избавишься.

– Проклятие! Жаль, что я не могу уволить и тебя вместе со всеми. Уж слишком довольный у тебя вид.

– Браво! – ухмыльнулся Райан.

– Иди к дьяволу!

– Похоже, ты такой мрачный не только из-за ноги, Крис, хотя с ногой дела обстоят достаточно паршиво. Еще я кое-что слышал о том, что произошло в кабинете лорда Уэра...

Кристофер снова закрыл лицо рукавом.

– Я не нуждаюсь в твоем сочувствии.

– Сочувствовать? Тебе? Да ты не заслуживаешь и малейшей жалости. С тех пор как ты снова начал встречаться с ее сиятельством, из уважаемого и достойного доверия делового человека и талантливого инженера превратился в жалкого лунатика.

На этот раз Райан определенно прав, подумал Кристофер и не стал возражать, тем более что все это казалось ему абсолютно не важным по сравнению с тем отчаянием, которое терзало его сердце, не давая ему вздохнуть. Он потерял Алекс. Он дважды предал ее: сначала – пытаясь скрывать от всех их отношения и потом – бросив в кабинете лорда Уэра. Он ушел в тот момент, когда ему следовало бы побороть свою гордость и объяснить Алекс все, что ей невольно пришлось услышать.

– Уверяю тебя, – Райан поправил матрас и простыню, – самое лучшее, что ты можешь сейчас для нее сделать, – это заняться своим здоровьем и оставить ее в покое. Честно говорящее сиятельство заслуживает уважения. Храбрая леди. Никогда не думал, что она обладает такой стойкостью.

Уловив какую-то странную нотку в тоне Райана, Кристофер приподнялся на локтях:

– О чем это ты?

Райан наклонился к постели брата.

– Уж не знаю, кто из вас вышел победителем в том споре с Уэром, – пробормотал он себе под нос – но после того, как ты покинул его кабинет, ее сиятельство, похоже, взяла дело в свои руки и закончила бой, который ты начал. Она набросилась на старого волка как львица и защищала, между прочим, тебя. Ходят слухи, что все служащие у него в конторе буквально прилипли к двери, чтобы не пропустить ни одного слова из разговора Уэра с дочерью. Потом она направилась прямиком к констеблю и заявила о хищении бесценных сокровищ из музея, а заодно обвинила главного куратора музея в недобросовестном исполнении обязанностей и потребовала, чтобы полиция провела самое тщательное расследование на основании представленных ею доказательств. Вчера даже собственный сын Атлера, представ перед следствием, дал показания против отца. Кроме того, отважная леди наняла твоего адвоката, чтобы он защищал ее интересы в суде, поскольку Атлер поставил под сомнение ее профессиональную репутацию.

– А откуда тебе все это известно?

– Сегодня Александра приходила к нам в контору в Вестминстере и искала тебя. Стюарт сказал ей, что ты просил переслать тебе на дом все бумаги, и тогда она задержалась, чтобы рассказать ему последние события. А я и не знал, что они знакомы друг с другом.

– Так, значит, Стюарт и Уильямс встречались с ней?

– Так же, как и Финли, – подтвердил Райан. – Я имел удовольствие прокатиться в контору в обществе твоего старинного друга, который тоже пытался разыскать тебя, – оказывается, некий малый по имени Смит пришел к нему сообщить кое-какие сведения об одном из своих дружков, публично хваставшемся, после того как прочел в газетах о краже, что ему перепала часть похищенных драгоценностей. Скажи, все это действительно имеет какой-то смысл? Пока что я, черт возьми, ровным счетом ничего не понимаю.

1 ... 102 103 104 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В сердце моем - Мелоди Томас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В сердце моем - Мелоди Томас"