Читать книгу "В канкане по Каннам - Венди Хоулден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт никогда еще не ездила на такой скорости по извилистой узкой дороге. Но выбора не было, поэтому она нажала на газ, прошептала молитву, и машина полетела вперед, словно за рулем сидел сам Михаэль Шумахер. Дорога шла вверх, и голубое Средиземное море, которое недавно было рядом, вдруг оказалось далеко внизу. Сразу за краем дороги начинался обрыв, но никакого ограждения не было. Множество крутых поворотов, за которыми ничего не видно, тоже заставили Кейт поволноваться. Она даже не могла поднять глаза, чтобы взглянуть в зеркало заднего вида.
— Он не отстал? — спросила она.
— Черт возьми, конечно, нет! — закричал в ответ Марк де Прованс. — Ты хочешь, чтобы я снова достал пистолет? Давай вперед!
Кейт посмотрела в зеркало и с удивлением увидела, что их преследует маленькая голубая машина, которая с большим трудом взбирается вверх по склону. Солнце отражалось от ее лобового стекла, и разглядеть, кто в ней сидит, было невозможно.
Им навстречу выехал грузовик. Кейт резко вывернула руль, а потом вернулась на середину дороги. За окном мелькали деревья, виллы, голые скалы и голубое море. Она снова увеличила скорость, но голубая машина и не думала отставать.
— Избавься от него! — визжал де Прованс. — Как хочешь, или… — И он полез в карман.
— Ладно, ладно, — ахнула Кейт, снова прибавив газу. Дорога поднималась все выше. «Сейчас или никогда», — решила она про себя. Мотор «рено» ревел так, словно мог в любую секунду взорваться. Дождавшись подходящего момента, Кейт с силой вывернула руль, машину занесло, и она оказалась на полосе разгона. Голубая машина пронеслась мимо. К тому моменту, когда их преследователь развернулся и поехал назад, Кейт и Марк де Прованс успели спрятать «рено» на подъездной аллее ближайшей виллы. Они видели, как голубая машина пронеслась мимо, возвращаясь в Ниццу.
— Отлично. — Кейт откинула голову на сиденье. — Я сдержала свое обещание. Теперь я свободна?
Дизайнер улыбнулся, и его улыбка не сулила Кейт ничего хорошего.
— Боюсь, что нет, — весело произнес он. — Я должен уничтожить все улики и вынужден буду избавиться от тебя.
Кейт тяжело сглотнула и посмотрела вверх — под прорванной обивкой на потолке «рено» виднелся желтый пенопласт. Ее начало трясти.
— Но не беспокойся, я не убью тебя, пока ты не довезешь меня куда нужно. Вперед, — скомандовал де Прованс.
Кейт опустила ручной тормоз и медленно выехала на дорогу. Итак, пока она за рулем, ей ничто не грозит. Эта мысль немного успокоила девушку. Ей очень хотелось плакать и умолять не трогать ее, но тихий голос внутри предупредил, что нужно тянуть время. Например, разговорить его. Заложникам часто удавалось спастись именно так. Дрожа, она глубоко вздохнула и постаралась не стучать зубами.
— Что ж, если ты все равно убьешь меня, то вполне можешь рассказать… — начала Кейт, стараясь, насколько возможно, контролировать себя.
— О чем?
— О том, что происходит. Что все это значит?
— Ах это…
Кейт заметила, что он заговорил как настоящий лондонец. Похоже, это был его родной диалект. То есть он не Марк де Прованс и не Персеус Чолмонделей-Чатсуорт, хотя она, конечно, особо в это и не верила. Но кто же он? Неужели ей суждено умереть, так ничего и не выяснив? Не хотелось бы.
— Ты ведь не француз, да? — решила спросить она. — И не жил в детстве в особняке, где было триста комнат, а в туалете обитало привидение.
Он задумчиво посмотрел на нее и в итоге признался:
— Нет.
Кейт почувствовала некоторое облегчение — по крайней мере он общается с ней, а это хороший признак. Нужно закрепить успех, продолжать задавать вопросы.
— И ты не Марк де Прованс и не Персеус Чолмонделей-Чатсуорт?
— Нет, — согласился он. — Я Артур Тертл из Бекенхэма.
Кейт подавила усмешку. На этом сложном этапе переговоров она рисковала погибнуть в буквальном смысле с улыбкой на устах.
— И от кого же ты бежишь?
— От маленького толстого лысого лондонца по имени Кен Скоггинс.
— Кен?
Де Прованс — она не могла заставить себя называть его Артуром Тертлом, пока еще нет — очень удивился.
— Ты его знаешь?
— Конечно!
Он только что бросил ее на произвол судьбы на рыночной площади. И именно из-за него она попала в эту переделку. В будущем нужно постараться не делать поспешных отрицательных выводов о людях. Хотя, судя по всему, будущего у нее может и не быть.
— Он друг Селии, моей подруги. Очень близкий.
— Правда?
Но Кейт уже с подозрением смотрела на дизайнера. От предчувствия у нее зачесались ладони.
— Ведь это ты, правда? — хрипло спросила она. — Тот, кого он ищет? Тот самый мошенник?
Де Прованс возмущенно взглянул на нее:
— Ну, я бы не стал так говорить.
— Ты тот самый человек, который украл у матери Кена все, что она выиграла в лотерею!
— Украл? Скорее, одолжил…
— Так ты даже не дизайнер? — Кейт взглянула на него с осуждением. — Все это было частью обмана? Ну конечно! Только идиот мог поверить, что стиль — как ты его называешь, барокко-н-ролл? — дело рук профессионала!
Ноздри де Прованса раздувались от гнева, и Кейт вдруг испугалась. Нельзя забывать, что она пытается спасти свою жизнь. Один неверный шаг — и… Она тяжело, сглотнула.
— Ну, я хотела сказать…
— Я докажу тебе, что я профессионал, — перебил ее де Прованс. — Более того, я профессиональный дизайнер интерьеров.
— Конечно, конечно…
— Я изучал программу «Пейнт эффект» в Школе дизайна. У леди Вайолет Уинчем. И все это благодаря щедрости миссис Скоггинс.
— С которой ты познакомился у прилавка с салатом в магазине «Харродз».
— Нет.
— Да.
— Нет! — В итоге де Прованс объяснил, что он наткнулся на Элизу Скоггинс — восьмидесятилетнюю даму с фиолетовыми волосами, в сильно выступающих венах которой по-прежнему текла горячая кровь, — около прилавка с овощами. С многозначительной улыбкой он взял в руки самую толстую, выращенную на органике морковь и по ее напряженному взгляду сразу все понял.
Через несколько дней он переехал в квартиру миссис Скоггинс, а все остальное — уже дело прошлого. Как и сама Элиза Скоггинс, после того как он убедил ее оплатить его учебу и «одолжить» ему все оставшиеся деньги, чтобы он мог начать собственное дело. В свое оправдание он заметил, что компенсировал миссис Скоггинс затраченные средства, пока был рядом с ней. Проявив чрезвычайную щедрость, он воспользовался своими новыми навыками и помог ей с дизайном квартиры. Например, предложил перевесить повыше недавно купленные канделябры, потому что сам постоянно бился о них головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В канкане по Каннам - Венди Хоулден», после закрытия браузера.