Читать книгу "Одна на две жизни - Галина Львовна Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело моего мужа?
— Да. Агни, пойми, я не виноват, что все нити вели в лабораторию мастера Молоса, где уже трудился Мар! Мне не хотелось подставлять брата, но я ничего не мог поделать! Только с его помощью мне удалось восстановиться в университете вольным слушателем.
— Это ты во всем виноват! Если бы не твое малодушие, он был бы жив!
— Малодушие? Я все-таки довел дело до конца, и его убийца теперь получит по заслугам!
— Марека это не вернет! — с горечью воскликнула Агния.
Ариэл посмотрел на нее долгим взглядом, словно силясь проникнуть в потаенные мысли. А молодая женщина сидела, зажмурившись, и гнала от себя образ мумии на столе в мертвецкой.
— Тебе все еще нужно, чтобы он вернулся? — Голос мужчины дрогнул.
Не открывая глаз, она несколько раз кивнула головой. Слезы сами собой потекли из-под век.
— Ты его до сих пор любишь?
Она снова закивала. И с каждым кивком ему казалось, что здание его будущего начинает рушиться.
— А как же я? — Голос его упал до шепота, и Агния разрыдалась в голос.
— Ну что ты мучаешь меня? — воскликнула она сквозь слезы. — Оставь меня в покое! Это все из-за тебя! Как ты не понимаешь… Если бы можно было все начать сначала… Я бы все отдала, чтобы…
Голос ее прервался. Упав лицом в диванные подушки, молодая женщина расплакалась так, что не услышала, как мужчина встал и тихо вышел.
Он долго ходил по городу. Брел сам не зная куда, все прямо и прямо, лишь изредка сворачивая, если нельзя было пройти напрямик. Ноги двигались словно сами по себе, а в голове теснились мысли. Будущего больше не было — его смыло потоком женских слез. Агния его не любит. Ей все еще нужен Марек. После всего, что между ними было, после той ночи… Ночи, когда она называла любовника именем мужа. И она призналась сама, что отдала бы все…
Если бы речь шла о живом человеке, Ариэл, наверное, нашел бы в себе силы и забыл эту женщину. Отступил, уйдя в тень. Погрузился с головой в работу или женился на первой попавшейся девице, вышибая клин клином, и ненавидел бы жену до конца дней своих.
Если бы речь шла о живом человеке.
Но Марек мертв. Его призрак, лишенный тела, иной раз выходит из Бездны, ибо тут осталось его ка. Вместилище души было уничтожено, но заветный пузырек Ариэл не отдал, и к делу приобщили лишь опустевший глиняный сосуд, извлеченный из машины. На допросе Фил Годвин признался, что добавил в вечерний чай немного сонного настоя, чтобы без помех выкрасть пузырек и подбросить его туда, где его могли найти пикси. Существа отыскали его… дальше все известно. По-хорошему надо бы откупорить второй пузырек в тот день, когда будут перезахоранивать тело Марека, чтобы брат мог обрести полный покой. Холодный Туман обещал выдать останки как можно скорее. Ариэл откроет пузырек — и Марек уйдет навсегда.
Но как же Агния? Сможет ли она смириться?
Нет! Зажмурившись от нахлынувших чувств, он так и прошел несколько шагов с закрытыми глазами и врезался в стену дома. Открыл глаза, потирая ушибленный лоб.
Ноги завели его на улицу Зеленых Огней. Не все дома здесь выстроились в одну линию — некоторые слегка выступали из общего ряда полностью или только пристроенным фасадом. В один такой фасад он и врезался. «Разговор по душам. Пророчества, сеансы вызова духов, гадания», — гласила вывеска, обильно украшенная звездами, стрелами, черепами и рунами. Стрелка показывала направление — в узкий темный проулок между домами. В глубине виднелось небольшое крылечко.
А что, если… Ариэл осторожно поднялся на крыльцо. Взялся за кольцо. Задумался. Что он скажет? О чем захочет попросить? «Мадама Ноа», — прочел на табличке. Имя знакомое.
Ему открыла девушка, представившаяся помощницей прорицательницы.
— Изложите вашу просьбу, — произнесла она.
Путаясь и запинаясь, как юнец, который впервые в жизни договаривается о свидании с девчонкой, Ариэл изложил только что пришедшую в голову мысль.
— Переселение душ? — уточнила девушка.
— Да.
— Душа?
— Здесь, — он показал пузырек с ка.
— Ждите!
Девушка повернулась и исчезла, оставив его стоять на крыльце в узком темном проулке. Ариэл ждал, озираясь по сторонам и жалея, что у него есть возможность действовать только одной рукой. Впрочем, если все пройдет удачно, скоро его перестанет это волновать.
Скрипнула дверь. Давешняя помощница показалась на пороге:
— Мадама Ноа ждет вас.
Его провели в полутемную комнату, где стояли только два кресла. Тяжелые портьеры закрывали окна, создавая полумрак. Голые стены и некрашеный пол производили неприятное впечатление недостроенного здания. Впрочем, про шезрулов ходило много разных слухов, один другого противоречивее. Говорят, они сторонники минимализма и для них здесь вполне уютно.
Ариэла усадили в одно из кресел. В другом уже устроилась высокая худощавая фигура, закутанная в подобие складчатого плаща из тонкой ткани. Капюшон был опущен на лицо, голова склонена на грудь.
— Я слушаю, — прошелестел мягкий женский голос.
— Мадама Ноа?
— Говорите, зачем пришли.
— Вот. — Он достал пузырек, показал на ладони. — Узнаете?
Несколько секунд царила глубокая тишина. Фигура пророчицы в кресле не шевелилась, но была уверенность, что она все заметила, все увидела и сейчас напряженно размышляет.
— Наша работа, — наконец вместе с кивком пришел ответ. — И лепрехунов.
— В таком случае вы знаете, что там, внутри.
— Да. Прекрасно знаю.
— Я хочу… поменяться местами. С нею. То есть с ним.
— Поменяться телами, я верно понимаю? Отдать свое тело этой душе, а самому…
Ариэл смог только кивнуть. Когда эта мысль в первый раз пришла ему в голову, он как-то не сомневался, а вот сейчас понял, что колеблется.
— Почему?
— Дело в женщине. Она… до сих пор любит его. Ну… — Он кивнул на пузырек. Внутри мерцала крошечная искорка. Если присмотреться, можно было заметить, что она пульсирует, словно за матовым стеклом бьется настоящее сердечко. — …Его. Того, который внутри. Его призрак приходит к ней. Она… ждет его до сих пор. Но его тело мертво. Уже четыре месяца. Да, позавчера было ровно четыре месяца, как его положили в могилу… первый раз. И он до сих пор не может умереть. Именно потому, что есть вот это. Понимаете?
— Понимаю. — Снова кивок. — В моих силах не только призвать чью-то душу из Бездны, но и отправить ее туда.
— Вот и отправьте мою! Я люблю эту женщину, но она не любит меня. И никогда не полюбит…
— Уверен?
Ариэл сжал кулаки.
— Да.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна на две жизни - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.