Читать книгу "Кресты у дороги - Джеффри Дивер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл О’Нил еще никогда не говорил так сбивчиво. Никогда.
Дэнс моргнула. Ее сердце затрепетало со скоростью крыльев колибри, зависшей у кормушки неподалеку.
— Я…
Расхохотавшись, О’Нил опустил плечи. Должно быть, видок у Дэнс тот еще.
— Ладно, надо еще кое-что сказать тебе.
— Говори.
— Анна уходит.
— Что? — ахнула Дэнс.
На лице О’Нила отразилась целая радуга эмоций: надежда, неуверенность, боль и — ярче всего — замешательство.
— Она переезжает в Сан-Франциско.
В мозгу родилась сразу сотня вопросов, и Дэнс первым делом спросила:
— А дети?
— Остаются со мной.
Неудивительно. Лучше Майкла О’Нила отца не сыскать. В материнских качествах Анны и ее желании брать на себя такую ответственность Дэнс всегда сомневалась.
Да, в разводе все дело. Из-за него в глазах О’Нила такая пустота.
О’Нил продолжил говорить отрывистым тоном, как будто уже набросал кучу примерных — и очень реалистичных — планов. Мужчины подобной ерундой страдают чаще, чем женщины. О’Нил рассказывал о том, как дети станут встречаться с матерью, как отреагирует его семья и родители Анны, о том, что Анна станет делать в Сан-Франциско. Дэнс слушала, кивая и время от времени утешая О’Нила.
Очень часто он упоминал «владельца галереи», «друга Анны из Сан-Франциско» и «его». Выводы не удивляли, но на саму Анну — за боль, причиненную О’Нилу, — Дэнс разозлилась.
Ему и правда больно. Опустошенный, О’Нил сам еще не осознал удара.
А Дэнс? Что она чувствует?
Нет-нет, не время думать о своих чувствах.
О’Нил сейчас напоминал восьмиклассника, пригласившего девочку на танец. Того и гляди спрячет руки в карманы и уставится в пол.
— Ну так что скажешь насчет поездки?
Дэнс хотела бы взглянуть на саму себя со стороны: что выдает ее тело? Новости тронули, и в то же время агент самой себе напоминала солдата в зоне боевых действий, который медленно, осторожно приближается к пакету на обочине.
Искушение согласиться велико.
Но есть и повод отказать: О’Нил нужен своим детям. Как никогда. Им пока незачем знать о разводе. Хотя они все равно что-то почувствуют. Интуиция у детей очень сильна.
— Ау, — позвал вдруг мужской голос с бокового дворика. Вот и еще повод не ехать.
Глядя Майклу О’Нилу в глаза, Дэнс сдержанно улыбнулась.
— Мы здесь! — отозвалась она. — На веранде.
Послышались шаги на ступеньках, и на веранду вышел Джонатан Боулинг. Он улыбнулся О’Нилу, и двое мужчин пожали друг другу руки. Как и Дэнс, профессор надел джинсы, а еще черную вязаную рубашку, ветровку и походные ботинки.
— Что-то я рановато.
— Не беда.
Умница О’Нил сразу все понял. В его глазах Дэнс прочла искренние извинения — за то, что поставил ее в неудобное положение.
Дэнс — тоже взглядом — дала понять, мол, извиняться не за что.
О’Нил улыбнулся, почти так же как они с Дэнс улыбнулись друг другу в прошлом году, услышав в машине по радио песню Сондхайма «Впускайте клоунов» — о потенциальных любовниках, которые никак не сойдутся.
Оба знали: нужный момент угадать очень непросто.
— Мы с Джонатаном едем на выходные в Напу, — ровным голосом произнесла Дэнс.
— Так, небольшой семейный сбор в родительском доме, — пояснил профессор. — Люблю привозить с собой посторонних.
Боулинг тоже умен. Догадался, что пришел не вовремя, и попробовал приуменьшить значимость совместной поездки.
— В Напе красиво, — произнес О’Нил.
Они с Анной провели медовый месяц недалеко от виноградников Кейбрэд.
Ох уж эта ирония… Дэнс внезапно зарделась как девочка.
— Уэс у бабушки с дедушкой? — спросил помощник шерифа.
— Да.
— Позвоню ему. Завтра в восемь хочу выйти в море.
Все-таки О’Нил молодец. Дэнс уезжает из города, а он, несмотря на заботы, держит слово — взять с собой мальчика на рыбалку.
— Спасибо. Уэс очень ждал этого дня.
— Мне из Лос-Анджелеса пришлют копию вердикта — отправлю ее тебе по электронке.
— Надо будет поговорить, Майкл. Позвони.
— Хорошо.
О’Нил должен понять, что поговорить Дэнс хочет о предстоящем разводе с Анной, не о деле Джона Доу.
Сама же Дэнс догадалась: Майкл О’Нил не позвонит. Не тогда, когда она с Боулингом. Не такой он человек.
Внезапно Дэнс ощутила страстный порыв обнять его. О’Нил хоть и не был специалистом по кинесике, моментально просек ее намерение. Развернулся и пошел к ступенькам.
— Надо забрать детей. У нас сегодня вечер пиццы. Пока, Джон. И кстати, спасибо за помощь. Без вас мы бы не справились.
— С вас оловянный значок, — широко улыбаясь, ответил Боулинг. Затем спросил у Дэнс, не надо ли отнести к машине какие-нибудь вещи. Дэнс указала на сумку, набитую газировкой, водой, закусками и дисками с музыкой на дорогу.
Глядя, как О’Нил спускается по крыльцу, Дэнс прижала бокал с вином к груди. Думала, не обернется ли помощник шерифа?
О’Нил обернулся и, коротко улыбнувшись Дэнс, пошел дальше.
Кэтрин Бьюз — благодаря ее исследованиям я получил исчерпывающую информацию о жизни в блогах и синтетическом мире. Она же научила меня выживать (по крайней мере на начальных этапах) в глобальных онлайновых РПГ. Спасибо также недюжинному редакторскому таланту Джейн Дэвис, Дженны Долан, Донны Мартон, Гейзела Орме и Фила Меткалфа. Моя благодарность веб-мастеру Джеймса Чилтона, моей сестре, Джули Рис Дивер. Неизменная благодарность Мадлен и щенкам — всем до единого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кресты у дороги - Джеффри Дивер», после закрытия браузера.