Читать книгу "Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мог бы её продать и жить безбедно до конца своих дней, а не искать работу в пабе Натаниэля.
Митч подошёл к Шэду и тоже сунул нос в каменный холодильник. Недолго думая, он взял ягод и фруктов, которые по-прежнему сохраняли свою первозданную свежесть.
— Все деньги рано или поздно заканчиваются, — ответил Митч, съев ягоду. — К тому же, эта жемчужина не продаётся. Ты ведь тоже не продашь то хризолитовое украшение.
Шэд, взяв капсулу-эльги с нектаром, удивлённо посмотрел на Митча. Линда перестала читать и внимательно наблюдала за этим разговором.
— Виви рассказала про твою сестру, — как ни в чём не бывало говорил Митч. — Это очень печально: вот так, в одночасье, потерять её и весь дом.
Шэд никогда не говорил с командой про Сию, но сейчас хотел выговориться, потому что это стало очень важно
— Я не всё потерял, — сказал он, закрыв холодильник. — У меня осталась Норса, это денеба, такая большая кошка.
— Ты про неё не говорил, — удивилась Линда.
— Я не мог взять её на “Хамелеон”, поэтому попросил Сэберру Джай присмотреть за ней. На её планете есть денебы и лираны, так Норсе там будет комфортно.
— Не могу представить тебя верхом на денебе! — покачала головой Линда.
Шэд подсел к ней за общий стол.
— Зря. Я был очень неплохим наездником.
— Ты катался на кошке верхом? — Митч плюхнулся рядом.
— Эти кошки размером с лосиху, — сказала Линда.
— Ого!
— Хотя странно, что дэани издавна придерживались той же традиции, что и венеды. Я имею ввиду не только дом Джай, но и всех. Они обожали объезжать высших хищников своей планеты.
— Правда? — удивился Митч.
— Да, у Джай — кошки-лиран, у Модьйосов — ищейки-орчи, у Грэззолов — совы-шептуны, у Нэггов — пауки, а Грэммы вообще на горных медведях ездили.
— Вот это да! Я видел орчи и не знал, что на них можно кататься верхом.
— Модьйос не ездит на своих собаках, — сказал Шэд. — Из всех венедов только Сэберра и Ноа-Най поддерживают старые традиции. Этан Грэззол летал на своей шептунье, но та убила несколько венедов и ему пришлось отправить её в специальный вольер.
— Жалко, — вздохнул Митч. — Как-то неправильно это всё: вот так ломать красивые традиции.
— Хикаро кстати тоже так считал.
— Ола! О чём разговор? — на камбуз зашёл Диего.
— Как там Ал? — спросил Шэд.
После того, как Шэд избил Алекса, команда от него отстранилась. Остыв, Шэд много думал о том, почему это совершил, вспоминал разговоры с сестрой и её наставления. Пытаясь разобраться в себе, он часто заходил в медпункт, где сидел часами, вглядываясь в бледное лицо Алекса. Чем больше он смотрел, тем больше понимал, что перед ним человек-загадка. Вспоминая навыки дипломата, Шэд прочитал по лицу Алекса, что он был совершенно не тем человеком, каким его знала команда. Тогда он понял, что личность Алекса Фроста кто-то пытался перепрошить, и это его шокировало.
— Я должен был понять это раньше! — воскликнул Шэд, не сдержав эмоции. — Его личность полностью сломана и неправильно собрана из кусочков. Вот, почему он такой!
После этого он поделился своим откровением с командой.
— Поэтому мы должны помочь Алексу разобраться с собой.
После этого разговора холодность команды к Шэду исчезла, а дэани впервые за всю свою жизнь на борту “Хамелеона” начал сближаться с экипажем.
— Пока крепко спит, — сказал Диего, присев на мягкий уголок и устало положив ноги на стол. — Я скучаю по его кофе.
— Я тоже, — сказала Линда, — Надеюсь, после этого задания, наша диета закончится.
— Тебе не нравится еда? — спросил Шэд.
— Привыкла, — призналась она. — Но всё равно я к такому ещё не готова.
— К чему?
— К расставанию со своими тёмными сторонами. А пища эшу именно это со мной делает.
— Ты тоже заметила? — спросил Диего.
— Сколько раз за весь перелёт я вас посылала?
— За этот — ни разу, — ответил испанец.
— И то верно! — подхватил Митч. — Даже Виви как-то притихла за последние дни.
— А ты свою жемчужину из рук не выпускаешь, — заметил Шэд.
— Это тут причём? — спросил Диего.
— Подсознательная нужда в поддержке рода, — объяснил эмпат. — И жемчужина ему это даёт. Поэтому я про неё спросил.
— Хм! Соглашусь. Кстати, ты тоже стал более общительным, — заметил Диего. — Раньше молчал как рыба, а теперь ты с нами разговариваешь.
— Я думаю, это тоже часть задания Шо, — сказал Шэд. — По нам они судят о всём Раудане.
Все на камбузе замолчали. Его слова произвели сильное впечатление.
В коридоре показался капитан. Он зашёл в арку и жестом указал на рубку.
— Шо на связи! — сказал Шэд, вскакивая с места.
Остальные — за ним.
Шэд спустился с мостика и занял место у стола рядом с капитаном.
— Приветствуем команду “Хамелеона”.
Обратились к собравшейся команде голограммы Ороса и Трая Шо.
— Приветствую вас, Шо, — ответил Кайлас.
— Идите на снижение по этим координатам. Там вы высадите пассажиров и отдохнёте.
Сердце Шэда забилось как бешеное.
“Я не ослышался?! Они приглашают нас к себе!” — обрадовался Шэд.
— Об амурах не беспокойтесь, — заговорил Орос. — Они проснутся, едва вы приземлитесь в указанном нами месте.
— Мы с благодарностью принимаем ваше приглашение, — поклонился Кайлас.
***
Планета Аол. Граница Итры и Раудана.
Перед тем, как покинуть корабль,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон», после закрытия браузера.