Читать книгу "Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможной агрессии со стороны флотских Генри не боялся. Чтобы пробить тяжелый скафандр, морякам пришлось бы использовать оружие, стрельба из которого в закрытом помещении могла привести к катастрофическим последствиям. Сам Генри был вооружен только любимым штурмовым пистолетом и десантным кинжалом, больше напоминавшим короткий меч, с монохромной заточкой и функцией виброрезака.
После решительного стука закованной в сталь перчаткой рубочный люк открылся, и Генри вошел в шлюзовую камеру. Когда автоматика уравняла давление, внутренняя дверь открылась, и в грудь десантнику уперлись стволы двух лазерных винтовок. Это уже была не просто наглость. Это был вызов.
Недолго думая, Генри сжал стволы направленных на него ружей и, резко вырвав их из рук моряков, просто согнул оба дула, уперев приклады в пол. Приведя оружие в негодность, он сгреб обоих стрелков за шкирки и, приподняв, понес в рубку.
Могучим пинком вышибив стальной люк рубки, он вошел в святая святых любого корабля. Растерянно вскочившие вахтенные офицеры разинули от удивления рты. Увидеть десантника в тяжелом скафандре удавалось далеко не всем. Держа двух взрослых мужчин, как нашкодивших котят, Генри обвел рубку мрачным взглядом и, разглядев бледного от бешенства майора, шагнул к нему.
– Вы на этой лоханке старший? – спросил Генри, намеренно нанося оскорбление.
– Эта лоханка является боевым кораблем флота лиги! – дрожащим от злости голосом ответил майор.
– Нет, майор. С того момента, как вы решились нарушить устав, этот корабль превратился в лоханку. И если вы сейчас же не объясните мне своего поведения, я разнесу ее на атомы вместе с вами и всем тем дерьмом, которое скопилось здесь за то время, пока вы болтаетесь на этой орбите.
– У меня есть категорический приказ совета лиги не допускать посадки на планету посторонних судов.
– Вы не выполнили свой приказ, майор. Не далее как три недели назад с планеты взлетели три яхты. А неделю назад вернулась одна.
– Этого не может быть! – яростно воскликнул майор.
– В совет лиги были доставлены записи, подтверждающие мои слова. А на вернувшуюся яхту лично мной был установлен маяк, который и привел меня сюда. Это тоже известно совету. Подробности вам не нужны. Они вас не касаются. А теперь, либо вы перестаете мне мешать, либо отправляетесь под суд. Решайте быстрее. У меня нет времени на долгие рассуждения.
– Значит, я все-таки не ошибся, капитан, – неожиданно сказал один из офицеров, молоденький лейтенант с юношеским пушком на щеках.
– В чем ты не ошибся, сынок? – моментально развернулся к нему Генри.
– Немедленно заткнись, сопляк! – заорал взбешенный майор. – И поставьте, наконец, моих матросов на пол, – добавил он, поворачиваясь к Генри.
Осторожно поставив парней на палубу, Генри молча подтолкнул их к выходу и, развернувшись к майору, сгреб его за грудки. Матросы, избавившись от объятий этого страшного человека, быстренько затопали к выбитому люку, надеясь оказаться от него как можно дальше.
– Не смей оскорблять младшего офицера, мразь, – прорычал Генри, встряхивая майора как куклу. – Говорите, лейтенант. Что вы видели? Но предупреждаю, каждое ваше слово будет передано в трибунал лиги.
Напряженно кивнув, лейтенант встал и, вытянувшись в струнку, вздрагивающим от волнения голосом доложил:
– Восемнадцатого числа прошлого месяца, находясь на боевом дежурстве, я заметил три объекта, покинувших поверхность планеты. Я доложил об этом майору, но он ответил, что у грендалиан нет космических кораблей, и это мне просто померещилось от напряжения и усталости. Четвертого числа этого месяца я также заметил приближение неизвестного объекта и снова доложил о нем, на что мне было отвечено, что это просто кусок космического мусора. Так как полет объекта был очень прямолинеен.
– Это все? – мрачно спросил Генри.
– Все, господин полковник.
– Спасибо, сынок, – кивнул Генри и, переведя взгляд на майора, спросил: – Ну, а ты что добавишь, пиратский прихвостень?
– Бред! Мальчишка просто пытается выслужиться. Немедленно поставьте меня на палубу и уберите руки. Вы арестованы и будете содержаться под стражей до выяснения вашей личности.
– Нет, приятель. Это ты арестован, и будешь содержаться под стражей, – усмехнулся в ответ Генри, переключая коммуникатор на внешнюю связь. – Дик, закачай кислород в рукав и прикажи ребятам приготовить наручники. У меня тут очень интересный экземпляр образовался.
– Понял, выполняю, – последовал короткий ответ.
Обведя мрачным взглядом растерянных офицеров, Генри шагнул к консоли управления артиллерийским огнем и выдрал чипы управления из гнезд. Бросив их на стол, он хмуро усмехнулся и добавил:
– Извините, ребята, но в сложившихся обстоятельствах я не могу никому доверять. Вы мальчики грамотные, часиков через пять-шесть систему перезагрузите, и все будет в порядке. Просто я пытаюсь избежать ненужных жертв.
Развернувшись, он вынес майора в коридор и зашагал с ним к рубочному шлюзу. Висящий в его стальном кулаке майор тщетно пытался вырваться, яростно молотя кулаками по предплечью скафандра. Успокоился он только после того, как Генри пообещал выбросить его в открытый космос, проходя по стыковочному рукаву.
Всю дорогу до яхты Генри внимательно рассматривал майора, пытаясь вспомнить, кого он ему напоминает. Так и не вспомнив, где видел это лицо, Генри шагнул в шлюз яхты и, передав арестованного в руки своих бойцов, прошел в ходовую рубку.
Присев в кресло, он с улыбкой посмотрел на Дика и сказал:
– У тебя есть ровно четыре часа, чтобы убраться с орбиты и войти в атмосферу планеты. Потом за действия наших бравых морячков я не отвечаю.
– За это время, я успею не только с орбиты убраться, но еще и кофе попить, – усмехнулся в ответ Дик, разгоняя яхту. – Куда идем?
– На маяк, – решительно ответил Генри, – нужно лишить их возможности сбежать.
– Хочешь закончить все здесь и сейчас? – повернулся к нему Дик.
– Да. Мне это надоело. Пора решить все вопросы и раздать все долги, – решительно ответил Генри.
Согласно кивнув, Дик лихо вбил в навигационный компьютер данные маяка и, переключившись на автопилот, отправился пить кофе, как и обещал. Усмехнувшись его нахальству, Генри поднялся, собираясь выйти следом за ним, но в этот момент в рубку вошла Лана.
Заметив у нее в руках ящик с инструментами, Генри отступил в сторону и удивленно спросил:
– Что собираешься ремонтировать, сестра?
– Хочу быстренько подготовить себе более удобное место для работы. Сниму
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.