Читать книгу "Призыв - Дэвид Гейдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фиона изогнула бровь:
— Откуда ты знаешь?
— Предчувствие.
Они постояли немного, тяжело дыша и обливаясь потом, но вскоре Дункан потребовал бежать дальше. Фиона возражать не стала. Изнурительный бег продолжался. Мэрик уже начал гадать, не добегут ли они в конце концов до самого Гварена. Он помнил, что по здешним туннелям можно рано или поздно выбраться к этому восточному порту. То-то будет забавно — ведь он сам много лет назад позаботился о том, чтобы наглухо запечатать местный вход на Глубинные тропы.
Хотя “забавно”, пожалуй, не самое подходящее слово.
Они пробрались через длинный зал со множеством высоких колонн, где с потолка обвалилось столько камня, что пришлось карабкаться по завалам. В зале слышалась перекличка глубинных охотников, причем настолько отчетливо, что Фиона, когда они взобрались на очередную груду обломков, тревожно огляделась по сторонам.
— Они могут напасть на нас? — испуганно спросила она.
— Нас теперь всего трое, так почему бы и нет? — попытался пошутить Мэрик, но он так запыхался, что попытка оказалась неудачной.
Фиона с упреком глянула на него, но ничего не сказала.
— Если не будем сбавлять ход, они не успеют нас сожрать, — напомнил Дункан.
Паренек, казалось, обладал неисчерпаемым запасом сил — он выглядел лишь слегка утомленным, в то время как Мэрик и Фиона, стараясь поспевать за ним, шатались и едва не падали с ног. Тем не менее пока им сопутствовала удача. В любую минуту это могло измениться, и потому они продолжали бежать.
Через целую вечность изнурительного бега по бесконечным туннелям Мэрику казалось, что он вот-вот рухнет замертво. Он даже перестал присматриваться к перекресткам, которые то и дело встречались на пути. Дункан заверял, они вовсе не движутся по кругу, однако Мэрик понятия не имел, каким образом паренек находит нужное направление. Может, он просто выбирает любой путь, который уводит подальше от порождений тьмы? Способ вполне здравый, хотя все равно неизвестно, куда он заведет.
Интересно, что делает сейчас Женевьева? Ищет ли она их отдельно, или Архитектор на самом деле обладает куда большей властью над собратьями, чем утверждал? Мэрик попытался представить себе порождений тьмы, которые методично обшаривают туннели и пещеры под предводительством Серого Стража, однако воображение отказалось повиноваться. Слишком уж дикой казалась подобная картина. По счастью, хотя Женевьева наверняка догадалась, куда направляются беглецы, она понятия не имеет, каким путем они пробираются к цели, — просто потому, что они этого и сами не знают.
А может быть, ей и нет дела до беглецов. Может быть, она, ее брат и Ута попросту продолжат воплощать замысел Архитектора, отнеся их побег в разряд досадных неудач. В конце концов, говорила же она, что они намерены справиться и без посторонней помощи. Впрочем, Мэрику в это отчего-то не верилось.
Они пробегали мимо разрушенного сооружения, которое когда некогда было, по всей вероятности, гномьим форпостом, когда Мэрик заметил, что посреди руин возвышается изрядно потемневшая статуя. Он замер как вкопанный, широко раскрытыми глазами глядя на статую. Наполовину ее покрывала черная пленка скверны, но облик великого гномьего короля, занесшего над головой боевой молот, не распознать было невозможно. Мэрик подошел к порогу небольшой пещеры, в которой размещался форпост, окинул внимательным взглядом груды щебня, обрушенные коридоры, рассыпанные повсюду загадочного вида обломки. Неужели?..
Фиона, бежавшая впереди, остановилась, обернулся и Дункан.
— Что там такое, Мэрик? — крикнула она. — Что ты нашел?
— Я здесь когда-то уже был.
Он медленно двинулся к статуе. Обломки камня хрустели под сапогами, и эхо металось по всей пещере. Мэрик вдруг осознал, как невыносимо болят у него ноги. Дункан и Фиона вслед за ним настороженно вступили в пещеру, озираясь по сторонам с таким видом, словно опасались, что из темноты вот-вот выпрыгнет какая-нибудь подземная тварь.
— Это Эндрин Каменный Молот, благоговейно прошептал Мэрик. — Первый король гномов.
— Замечательно, — пробормотал Дункан. — Почему мы остановились?
— Восемь лет назад нас привели сюда воины Легиона Мертвых. Это был форпост Легиона. — Мэрик указал на заваленный щебнем пол неподалеку от статуи. — А здесь похоронили легионеров, которые погибли в бою с порождениями тьмы, — в том самом бою, когда мы впервые столкнулись с этими тварями.
— Думаешь, тут что-нибудь осталось? — спросила Фиона.
— Вполне возможно. Я помню, что они не смогли забрать с собой все припасы.
Дункан разглядывал обрушенные входы боковых пещер. Здесь явно потрудился кто-то, жаждавший уничтожить все, что вынужден был оставить Легион. Может, это были порождения тьмы? В конце концов, воины Легиона Мертвых, как и Серые Стражи, самые ненавистные их враги. Видимо, порождения явились сюда и устроили разгром сразу после того, как гномы покинули форпост.
— Если что здесь и осталось, то оно раздавлено в крошево, — заметил паренек. — Или испорчено.
— Поискать все равно не помешает.
— Ты не хуже меня знаешь, что порождений тьмы сейчас поблизости нет. Я их даже не чую.
— Может, ты и права. — Дункан покосился на вход в пещеру, и на лице его вдруг мелькнула тревога. — Просто все время жду, что из темного угла выскочит Женевьева — во всей своей зачумленной красе. У меня такое ощущение, будто она идет за нами по пятам.
Фиона фыркнула:
— Дункан, Женевьева всего лишь человек, и мы в этом уже прекрасно убедились.
— Да, пожалуй, — согласился Дункан, но в глазах его при этом был не столько страх, сколько печаль. В последний раз задумчиво глянув на вход в пещеру, он повернулся к спутникам и кивнул. — Хорошо, останемся здесь и отдохнем. Вход всего один, и, хотя пол завален камнем, здесь при случае будет удобно обороняться. Словом, место ничем не хуже прочих.
Некоторое время они шарили в развалинах, однако отыскать удалось куда меньше, чем рассчитывал Мэрик, — всего лишь пару каменных ящиков, в которых оказалась кухонная утварь — горшки и сковородки — да пара истрепанных одеял и немного грязной одежды и обуви. По счастью, гномьи ящики были сработаны на совесть, и все это добро уцелело. Мэрик сумел отыскать пару сапог, которые оказались ему впору, а Дункан обнаружил серый кожаный жилет, успешно заменивший его изодранную куртку.
Фиона отыскала ящик со съестными припасами, которые по большей части пришли в негодность — несомненно, именно поэтому их и бросили, но кое-что выглядело более или менее съедобно, и все трое в молчании принялись жевать. Это были вяленые мясные шарики, хотя из какого мяса их сделали, Мэрик даже представить себе не мог. Может, это и вовсе было не мясо. Налтур, командир Легиона, помнится, сетовал на отсутствие приличной еды. И похоже, сетовал не зря.
Эльфийка гораздо больше обрадовалась, обнаружив под грудой камней пыльную растрескавшуюся ванну.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призыв - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.