Читать книгу "Агасфер. Старьевщик - Вячеслав Каликинский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агасфер отдавал себе отчет в сложности стоявшей перед ним задачи. Тем более – при жесточайшем лимите времени, данного ему для «обработки» совершенно незнакомого человека. Те обрывки сведений, что сообщил о Гертруде фон Люциус, кое о чем говорили, но этого было явно недостаточно!
То, что дебют на шпионском поприще предатель сделал совершенно нахально, сомнений не вызывало. Приехать в чужую страну и искать встречи с разведчиком без знания языка, прямо на пороге Генерального штаба Австро-Венгерской армии, – это же анекдот. Может, он просто ненормальный? Однако при всей своей «ненормальности» продавать один товар сразу двум «покупателям»? Какая-то патологическая жадность. Да и нахальство к тому же.
С фотографической карточки, переданной Агасферу Люциусом, глядело довольно необычное лицо, похожее на поставленную «на попа» тыкву: узкие, словно сдавленные виски по обе стороны тщательно замаскированной прядями волос лысины. Нижняя же часть лица с круглыми щеками была словно накачана воздухом. А пушистые бакенбарды делали эту нижнюю часть еще шире.
«Старый друг» вскоре, наконец, прибыл. С помпой, на прокатном автомобиле. Засуетились швейцары, посыльные бросились на «перехват» двух солидных кожаных чемоданов. И портье выскочил из-за стойки, приветствуя по-русски постоянного клиента:
– Добро пожаловать, господин Брюхановский! Ваш номер ожидает вас. А также вас ожидает ваш старый друг! Сюрприз! Сюрприз!
Брюхановский обернулся и заметил привставшего из-за столика в курительном салоне человека в сером костюме английского покроя, помахавшего ему свернутой газетой. Распорядившись отправить чемоданы в номер, Брюхановский с некоторым колебанием все же подошел к незнакомцу. Его маленькие серые глубоко посаженные глаза сверлили Агасфера.
– Мне сказали, что вы ожидаете меня… Однако, боюсь, что вы ошиблись, любезный! У меня хорошая зрительная память! Я не имею чести знать вас! – Брюхановский говорил по-русски медленно, помогая себе жестикуляцией – так говорят с человеком, который плохо слышит.
– О-о, здесь нет ошибки! Прошу вас, присядьте на минутку, господин Брюхановский! Всего лишь на минуту!
Агасфер говорил тоже по-русски, но имитируя английский акцент.
Вид у незнакомца был вполне респектабельный, на пальце правой руки сверкал массивный перстень. Приезжий присел на краешек стула, готовый, однако, немедленно вскочить и уйти.
– Вы отлично говорите по-русски, любезнейший, но с каким-то акцентом, – сказал он, продолжая сверлить Агасфера подозрительным взглядом. – Так что же вам угодно? Я только что приехал и хотел бы привести себя в порядок в номере. Итак?
– Привести себя в порядок с тем, чтобы немедленно нанести визит господину Рунге из Генштаба? – Агасфер махнул рукой кельнеру. – Какой кофе в это время суток вы предпочитаете, господин Брюхановский? Тут очень богатый выбор! Или, как все русские, вы предпочитаете чай?
– Какой Рунге? – растерянно бормотал Брюхановский, порываясь встать. – Я уже сказал, что не имею чести знать вас! Как и упомянутого вами Рунге…
– Марк Смит, коммерсант! – Агасфер протянул собеседнику визитную карточку. – Да, я англичанин, но долго работал и жил в России. Я уверен, что вас заинтересует мое предложение!
Брюхановский начал терять терпение:
– Послушайте, мистер Смит, или как вас там! Что вам угодно, черт возьми? Я не коммерсант, а русский офицер! И ничего не покупаю! Я полагал, что «Стефания» – приличный отель, гости которого избавлены от назойливого внимания каких-то странных субъектов…
– Успокойтесь, господин Брюхановский! – Агасфер перестал улыбаться и подпустил в голос металла. – Или вы предпочитаете, чтобы вас называли вашей бабьей кличкой – Гертруда?
Несколько мгновений Брюхановский ошеломленно молчал, с ужасом глядя на металлическую кисть руки собеседника – перчатку для пущего эффекта Агасфер заранее снял.
– Кто вы такой? – наконец, тихо спросил Брюхановский. – Вы знаете Рунге, вы знаете мое рабочее прозвище… Вы из заграничного охранного отделения?
– Чушь! – фыркнул Агасфер. – Хотите знать правду? Извольте: я полковник Британской секретной службы ее величества Марк Смит! Мы договорились с полковником Рунге из австро-венгерского Генштаба о том, что вашим временным куратором становлюсь я!
– Но я не понимаю…
– Вам и не надо ничего понимать! В разведке люди часто оказывают друг другу услуги. Я помог Рунге, он помогает мне.
Агасфер чувствовал, что нужно как можно быстрее увести проклятую Гертруду из такого людного места, как холл первоклассной гостиницы. Но не хватать же его за шиворот, чтобы убрать из-под «прицела» десятков любопытных глаз! И наверное, не только любопытных: вот и Люциус предупредил его, что в Европе за Гертрудой будет «присмотр». Не исключено, что и австрийцы приставили к нему «хвост» с самого момента приезда в Вену.
Что же делать? Агасфер скрипнул зубами. А Брюхановский, все еще рассматривая визитную карточку «Марка Смита», продолжал бормотать:
– Но я все равно не понимаю…
– Это потому, что ваши предки, вероятно, произошли не от обезьяны, Брюхановский! Я полагаю, что это были тупые крокодилы! Я назвал вашу кличку, имя вашего куратора. Что вам еще нужно? Слушайте, как вы вообще попали в разведку? Зачем? Весь австрийский Генштаб хохотал, когда вы два года назад привезли из России первый материал и, не зная языка, пытались проникнуть к руководству разведочным отделом Генштаба с помощью часового у входа! Удивительно, что тот часовой не сдал вас в полицию! Ну, что вы молчите?
– Я не знаю, что сказать…
– Вам и не нужно ничего говорить! Просто покажите мне то, что привезли. Если это представляет интерес, вы получите свой гонорар и можете убираться в свою Россию!
– Я привез очень ценный материал! – оживился Брюхановский.
– Настолько ценный, что немецкий Генштаб отказался его у вас покупать? – саркастически рассмеялся Агасфер. – Давайте пройдем в ваш номер, и вы покажете мне ваш материал. Эй, кельнер! Получите с меня за два кофе!
Через час, просмотрев чертежи и техническое описание новинок русской артиллерии, Агасфер откинулся на спинку дивана, заложил руки за голову и с хрустом потянулся.
– Слушайте, Брюхановский! Неужели вы все это везли через несколько границ, прямо в чемодане? Без всякой маскировки?
– Вы говорите, что долго жили в России, а не понимаете таких элементарных вещей? – Предатель, видя, что ему ничто не угрожает, начал понемногу приходить в себя. – Я заместитель командующего Варшавским военным округом, полковник. Кто же осмелится перетряхивать чемоданы такого человека, как я? Я ехал, разумеется в статском, однако парадный военный мундир лежал в чемодане на самом верху. А подпись самого Парамонова в командировочном предписании разве ничего не значит?
– М-да… Россия – действительно странная страна, – пробормотал Агасфер. – Ладно, это я могу у вас купить. Скажем, за три тысячи фунтов стерлингов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агасфер. Старьевщик - Вячеслав Каликинский», после закрытия браузера.