Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ночные ястребы - Раймонд Фейст

Читать книгу "Ночные ястребы - Раймонд Фейст"

258
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:

Он летел вокруг света, и повсюду, где он пролетал, говорил одно:

- Ваша судьба в ваших руках. Вы все свободный народ.

Наконец он добрался до странного места, построенного Друкен-Корином и другими валкеру. Там собрались эльфы. Приземлившись на равнине, он сказал:

- Передайте всем, что с этого моменты вы свободны.

Эльфы переглянулись, и один из них спросил:

- А что это значит?

- Вы свободны и можете поступать, как захотите. Никто не будет о вас заботиться или направлять вашу жизнь.

- Но, повелитель, самые мудрые из нас ушли с твоими собратьями, а вместе с ними ушли знание и сила. Мы слабы без эльдаров. Как же мы сможем выжить?

- Вы теперь сами должны управлять своей судьбой. Если окажетесь слишком слабыми - погибнете, окажетесь сильными - выживете. И запомните: в мире сейчас много новых сил. Сюда пришли странные создания, и вам придется сражаться или жить в мире с ними, как вы пожелаете, ибо они тоже устраивают свою судьбу. В этом мире теперь будет новый порядок, и вам следует найти в нем свое место. Возможно, вы захотите возвыситься над другими и подчинить их себе, а быть может, они уничтожат вас. Может быть, между вами возможен мир. Это решать вам. Я закончил, но остается только одно повеление. Сюда вам запрещено приходить под страхом моего гнева. Пусть никто и никогда не войдет сюда. - Он взмахнул рукой, сотворил могучие чары, и маленький город валкеру медленно опустился под землю. - Пусть пыль времен погребет его, и никто не вспомнит о нем. Такова моя воля.

Эльфы поклонились:

- Как пожелаешь, повелитель, так и будет сделано.

Самый старый из эльфов повернулся к своим родичам:

- Никто не может войти в этот город: пусть никто и близко не подойдет. Он исчез из виду смертных, его надо забыть.

Ашен-Шугар сказал еще раз:

- Теперь вы свободный народ.

- Тогда мы уйдем туда, где будем жить в мире, - решили эльфы. Они ушли на запад в поисках места, где могли бы жить в гармонии с новым порядком.

Другие не согласились:

- Нельзя доверять этим новым созданиям. Ведь только мы имеем право наследовать власть.

Ашен-Шугар повернулся к ним:

- Жалкие существа, разве вы не видите, что власть ничего не значит? Ищите другую дорогу.

Но моррелы уже уходили и не услышали его слов, ибо были отравлены мечтой о власти. Они ступили на Темную Тропу еще тогда, когда двинулись вслед за своими братьями на запад. Со временем эльфы прогонят их, но пока они были едины.

Остальные ушли молча, готовые уничтожить любого, кто встанет на их пути. Они не хотели искать магической силы своих хозяев, поскольку были уверены, что возьмут, что им нужно, силой оружия. Сознание этих эльфов исказили Войны Хаоса, и уже сейчас они разошлись со своими собратьями. Их назовут гламрелами, безумными эльфами. Они отправились на север. Потом они, пользуясь техникой и волшебными амулетами, награбленными в чужих мирах, построят огромные города в подражание своим хозяевам.

С отвращением отвернувшись от них, Ашен-Шугар улетел в свое жилище, чтобы оставаться там до времени, когда ему придется покинуть эту жизнь, дав возможность жить другому. Вселенная менялась, и даже в своем подземном зале Ашен-Шугар чувствовал себя чужим в этом новом порядке. Он впал в оцепенение, похожее на состояние, как будто сама реальность отвергала его природу. Постепенно его сущность растворялась и частично сливалась с доспехами, его сила переходила в предметы, чтобы дождаться того, другого, который должен будет надеть его плащ.

Наконец он шевельнулся и спросил:

- Неужели я ошибся?

- Теперь ты знаешь, что такое сомнение.

- Эта странная тишина внутри, что это?

- Это приближается смерть.

Закрыв глаза, последний валкеру промолвил:

- Я так и думал. Мало кто из моего народа умирал не от руки врага. Это было редкостью. Я последний. И все же мне хотелось бы еще раз взлететь на Шуруге.

- Его больше нет. Он мертв уже много веков.

Ашен-Шугар попытался собрать смутные воспоминания. Он слабо возразил:

- Но ведь я летал на нем сегодня утром!

- Это был сон. Как и это все сон.

- Значит, я тоже безумен? - Воспоминание о том, что он увидел в глазах Друкен-Корина все еще преследовало Ашен-Шугара.

- Ты сам только воспоминание, - сказал тот, другой. - Все это только сон.

- Тогда я сделаю то, что мне предназначено. Я принимаю неизбежное. На мое место придет другой.

- Это уже произошло, ибо я и есть тот, кто пришел вместо тебя, и я взял твой меч и надел твой плащ; твоя цель - теперь моя цель. Я встану против тех, кто хочет разграбить этот мир, - сказал другой.

Тот, кого звали Томас.

Томас открыл глаза и снова закрыл их. Он тряхнул головой, пытаясь прояснить мысли. Для Пага его друг молчал не больше минуты, но он понимал, что за это время многое прошло через сознание Томаса. Наконец Томас произнес:

- Теперь я помню. И понимаю, что происходит.

Макрос кивнул. Он сказал Пагу:

- Самое сложное в работе с парадоксом Ашен-Шугара - Томаса было решить, как много он может знать. Теперь он готов к выполнению самой сложной в его жизни задачи и должен знать правду. И ты тоже, хотя я подозреваю, что ты и сам уже понял то, что он узнал.

Паг тихо ответил:

- Сначала меня ввело в заблуждение то, что в видении Роугена Враг говорил на языке цурани. Но теперь я понимаю, что это был единственный человеческий язык, который он знал во время Великого бегства через Золотой мост. Как только я отбросил идею о том, что Враг каким-то образом связан с цурани, и задумался над появлением эльдаров на Келеване, я все понял. Я знаю, чему мы собираемся противостоять и почему правду нужно было скрывать от Томаса. Это хуже, чем если бы самый ужасный ночной кошмар воплотился в реальность.

Макрос взглянул на Томаса, а тот долго смотрел на Пага. В его глазах видна была боль. Он тихо произнес:

- Когда я впервые вспомнил время Ашен-Шугара, я думал, что... я... я думал, что это наследство оставлено для борьбы со вторжением цурани. Но это лишь малая часть моего предназначения.

- Да, - ответил Макрос. - Очень малая. Ты теперь понимаешь, почему меня сторожил черный дракон, который считается исчезнувшим из мира уже много поколений назад.

Томас все еще сомневался и беспокоился. С покорностью в голосе он добавил:

- И я теперь знаю цель хозяев Мурмандрамаса. - Он обвел рукой все вокруг них. - Ловушка была предназначена не столько для того, чтобы удержать Макроса, сколько для того, чтобы привести нас сюда, не дать нам вернуться в Королевство.

1 ... 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные ястребы - Раймонд Фейст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные ястребы - Раймонд Фейст"