Читать книгу "Всевидящее око - Игорь Масленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Феригморд позвал слугу, приказал наполнить горячей водой большую деревянную лохань. С тех пор как его стали посещать диковинные сны, он, сам не зная почему, пристрастился к купанию в лохани. Обычай для жителей Йирка более чем странный. Местные устраивали помывку раз в месяц, а Волчья Голова делал это каждые пять дней, чем невольно вызывал подозрения соседей. Иные строчили на него доносы, обвиняли в колдовстве, поклонении чужим богам, святотатстве и государственной измене. Благо мажордом не давал ход этим делам. Он нуждался в хороших солдатах, ведь от них больше проку, нежели от трусливых писак.
Купание принесло облегчение, силы медленно возвращались. Феригморд вылез из лохани, вытерся, оделся и отхлебнул немного вина из кубка, оставленного слугой на столе. Жизнь вновь наливалась красками, входила в привычную колею. Ночное видение померкло, сгинуло в глубинах памяти. Волчья Голова вспомнил о делах, приказал отправить добычу в столицу. Сам решил остаться в замке, доверенному человеку велел кланяться мажордому и передать тому на словах свои нижайшие извинения, дескать, занемог хозяин. Поначалу Феригморд долго колебался, но всё же решил никуда не ехать. Такой поступок несколько нарушал дворцовый этикет, но рыцарь и впрямь скверно себя чувствовал. А вдруг по дороге хватит удар или приключится иная хворь и слабость? Не ровён час, можно не удержаться в седле и свернуть шею.
Отдав распоряжения, Феригморд вспомнил о тэйрэ. Самое время навестить пленницу. Такая добыча не каждый день попадает в силки. О представительницах древней расы ходили самые разнообразные слухи. Болтали, они весьма искусны в любовных утехах. Эти сплетни он и собирался проверить в первую очередь, а уж потом допросить по всей строгости.
Чёрный рыцарь спустился в подвал, охране приказал убираться восвояси. Факелы плохо освещали подземную тюрьму, но и того чахлого света хватило рассмотреть златокожую. В отблесках пламени лицо её казалось отлитым из меди, а вовсе не золотистым. Чёрные волосы… нет, не чёрные, а цвета штандарта Волчьей Головы, цвета запёкшейся крови. В огромных глазах не было страха. Невозмутимость и спокойствие, почти равнодушие к собственной участи, стали раздражать Феригморда. Он не привык к неповиновению, всегда упивался страхом и беспомощностью жертвы, но тэйрэ вовсе не походила на униженную и подавленную. Ничего, сейчас он стянет с неё доспехи, поставит на колени и… Проклятье! Вся мужская сила ушла прочь, испарилась, растаяла утренним туманом в лучах восходящего солнца. Странное чувство охватило комтура. Стало вдруг противно, почти стыдно за грязные мысли. Местные женщины его мало привлекали. Он числился среди завидных женихов, и многие родовитые дамы, равно как и девицы, хотели забраться к нему в постель. Только от тех немытых красавиц несло потом, гнилыми зубами и болотной тиной. В глубине души он мечтал о чистом и высоком чувстве, да только всё как-то не складывалось. Случайные связи быстро надоедали, за ними стояла лишь похоть, жажда богатства и титула. В обладании тэйрэ, казалось, и заключена тайная мечта. Но не вышло…
– Опечален, далг? – послышалось из полумрака. Голос пленницы звучал мягко и нежно.
– Ты… – вспылил оскорблённый Феригморд. – Как смеешь?!
– Не горячись. Ты хотел грязной любви? Но будешь ли ты счастлив? Радость плотских утех развеется дымом костра, останется только горечь и разочарование.
– Правду о вас говорят! Ты – ведьма! – Хозяин замка хотел скрыть смущение и испуг. Ему показалось, он и впрямь испытывает стыд, чувство доселе неведомое.
– Нет, я хранительница жизни, – спокойно отвечала злато кожая.
– И потому не убила ни одного из моих людей? А ведь могла! Говори!
– Я хотела подобраться к тебе поближе…
– Зачем? Чтобы убить? Кто подослал тебя?! – взревел Феригморд.
– Нет. Моё призвание в ином. Я послана тебя спасти.
– Врёшь, стерва! – Волчья Голова ощутил, как слабеют руки и ноги. Проклятая тэйрэ его околдовала, выпила жизненную силу.
– Не спеши с выводами. Наши мудрецы предрекли скорый конец мира. И сохранить его можешь только ты! Звучит нелепо, но такова правда.
– Бредишь? Смотрю, ночь в темнице свела тебя с ума. Я прикажу тебя казнить!
– Хорошо. Пусть будет так. Но сначала выслушай.
– Я не желаю слушать вздорные россказни спятившей шлюхи!
– Придётся. Ты, Феригморд Волчья Голова, вовсе не ты. В твоём теле живет дух, древний, как сам Дэорум. Твоё тело всего лишь временное пристанище, футляр, сундук, в котором спрятано великое сокровище. Хочешь доказательств? Тогда ответь, откуда я знаю о твоих ночных видениях. Ты жил чужими воспоминаниями, воспоминаниями Зигфрида. Он пришёл в наш мир, чтобы обрести оружие невиданной мощи, способное сокрушить даже богов. Но над ним, и над тобой, нависла смертельная опасность. Тебя хотят убить и тем прервать длинную цепь воплощений посланника, нарушить ход вещей и погрузить планету в кровавые бездны хаоса.
– И кто желает моей смерти? – презрительно хмыкнул рыцарь.
Ничего глупее ему не приходилось слышать. Он помнил себя с раннего детства. Какой к хорсу дух? Но пусть тэйрэ выговорится перед казнью.
– Мажордом герцога. Да он и не мажордом на самом деле. Дэорум стал полем битвы сил, о которых ты и понятия не имеешь. Глава ордена некромантов лишь раб, покорный слуга одного из властелинов ночи. Но и Гаэрд преследует собственные цели. Как думаешь, зачем ему бессмертие? Полагаешь, он хочет осчастливить безумного герцога? Как бы не так! Опека господина порядком надоела старому интригану и некроманту. Он сам желает управлять своей судьбой. Но он только слуга, он мёртв уже тысячи лет. Сила хозяина дарит ему призрачную жизнь. Забота о благе герцога – не более чем прикрытие. Сейчас он как никогда близок к разгадке тайны. Ему открылось многое, в том числе и умение поддерживать активность собственного разума вне зависимости от воли властелина. И теперь Гаэрду нужен ты! В тебе разгадка бессмертия и тайны величайшего по мощи оружия.
– Не верю! Чушь, бред, вздор! – закричал Ферингморд.
Привычная картина мира рушилась. Да, он подозревал мажордома во многих тёмных делишках, связанных с некромантией и растратой герцогской казны. Такое рыцарь мог понять. Но то, что рассказала тэйрэ, не укладывалось в голове.
– Придётся поверить. Иначе Дэорум погибнет. К тому же ты такой не один…
– Лжёшь! Древние духи, переселение душ… Сама-то веришь в эти бредни? Да и зачем я понадобился мажордому?
– Поначалу не верила, но потом увидела. Мы ведь искушены в магии. Вас таких двое. А ещё двое хотят твоей смерти. Кроме мажордома есть и Айльтмэрд, основатель секты иеремитов. Древние демоны затеяли опасную игру, сами захотели стать богами. Айльтмэрд решил вмешаться, возомнил себя равным божественным сущностям, возжелал управлять миром. Для этого ему недостает малого – бестелесности и бессмертия. Пленив твой дух, он познает бессмертие, а бестелесность собирается получить от того, другого. И тот, другой, уже идёт по следу. Теперь все актёры вышли на сцену. Скоро мы увидим финал. Каким он будет? Фатальным или… Многое зависит от тебя. Ты совершил роковую ошибку и тем ускорил события. Твоё отсутствие мажордом воспримет как вызов и повод решить всё одним ударом. Завтра сюда прибудет многочисленный отряд. Тебя арестуют, а после казнят в логове некромантов, извлекут душу и разгадают секрет богов. Остаётся либо сдаться, либо бросить вызов судьбе и древним пророчествам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всевидящее око - Игорь Масленков», после закрытия браузера.