Читать книгу "Легенда Лукоморья - Юлия Набокова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто там? – рявкнул стражник.
– Открывай, дубина! – подражая царской чародейке, противным голосом взвизгнула я. – А то козленочком станешь!
– Сейчас-сейчас, – заволновался стражник и загромыхал засовом.
Пряча лицо, я шагнула за ворота.
Кот незамеченным скользнул во двор, а меня обступило пятеро стражников.
– Когда ж переодеться-то успела? – проявил наблюдательность один из них.
– А зачем, по-твоему, на ярмарку ходят? – прошипела я. – Обновку себе купила. А вишь, как оно вышло? Народ с ума посходил.
– Как же это они тебя так отходили? – насторожился другой страж.
– Тоже мне ведьма! – хмыкнул его сосед.
Надув щеки, я быстро вскинула голову и сощурила глаза так, чтобы было не разглядеть радужки.
– Щас я тебе покажу ведьму! А потом как выкину тебя один на один с разъяренной толпой – посмотрим, какой из тебя воин. А ну расступились!
Я с силой ткнула в грудь ближайшего стражника и рванула во двор. Первая преграда пройдена, но времени мало. Стражники могут начать сомневаться, а там вернутся их товарищи с городской площади. Надо скорей вызволять Ива с Василисой и делать отсюда ноги. Где же темница?
– Сюда! – мяукнул кот, выпрыгивая откуда-то из-под земли. – Иван здесь.
Лестница, на которую я ступила, превратилась в горку. Запутавшись в многочисленных подолах, я стремительно скатилась вниз по ступенькам и шмякнулась на пол. Если бы не пять платьев, на мне бы живого места не осталось. А так, встала, отряхнулась – и ничего.
– Куды? – метнулся мне навстречу незамеченный страж.
Варфоломей среагировал мгновенно. Минута – и кот уже висит на голове стражника, а мужик отплясывает гопака, стремясь скинуть взбесившегося кота. Взметнулась вверх рубаха, открывая висящую на поясе связку ключей. Как удачно все складывается! А вот и тяжелая глиняная кружка с хмелем, за которой коротал службу стражник. Сгодится!
Бумс! Мужик со стоном рухнул на пол, глиняные черепки разлетелись по камням. Варфоломей встряхнулся от пролившегося на него хмеля. Я рывком содрала связку ключей с пояса стражника, подскочила к камере и споткнулась о погасшие глаза Ива, прильнувшего к решетке.
– Ив!
– Яна? – В голосе столько удивления, а глаза вспыхивают, как звезды.
– Ив, дурачок, ты меня не узнал? – Я судорожно перебирала ключи, вставляя их в замок.
– Что они с тобой сделали? – Голос Ива полон горя, дрожащие пальцы тянутся сквозь решетку к моему лицу.
– Ах это! – Я вытираю щеку. – Ерунда. Свиная кровь для маскировки.
– Так с тобой все в порядке? – Вздох облегчения.
– Конечно! А с тобой? – Так хочется его скорее обнять! Где же этот чертов ключ?
– Давайте быстрее, – ворчит кот под ногами. – Еще Василису надо найти.
Спустя целую вечность ключ входит в замок, и решетка между нами расходится в стороны, а губы наконец находят друг друга и не могут напиться досыта.
– Нашли время лобзаться! – шипит кот. – Быстрее наверх!
– Бежим скорее! – заторопилась я. – Нам еще надо вызволить Василису.
– Я узнаю, где она! – Варфоломей взлетает по лестнице и исчезает в ослепительном круге света.
– Ты колдовать можешь? – Я повернулась к Иву, снимая через голову верхнее платье.
– Что ты делаешь? – смутился он.
– Только не говори, что сейчас не время и не место. – Я переступила через сброшенное платье и принялась снимать следующее. – Потом поймешь. Ты не ответил: колдовать можешь?
– Нет, – после секундной заминки ответил он.
– Этозначиттолькоодно… Агриппинажива! – застонала я. – И как ты думаешь, куда она сейчас направляется?
Совсем рядом загромыхали ворота, донесся до нас пронзительный вопль:
– Где она?!
– Бежим! – Я схватила Ива за руку и потащила по лестнице.
– А как же Василиса?
– Сейчас мы ее не спасем, только сами погибнем. Вернемся за ней позже.
Бежать в трех платьях было проще, но все равно казалось, что мы двигаемся непозволительно медленно.
После темницы дневной свет ослепил, и мы остановились на пороге, не зная, куда направиться.
– Держите их! – пронесся по двору вибрирующий крик Агриппины. И мгновением позже косяк двери превратился в пылающий квадрат. Но мы уже неслись через двор за спасительным черным клубком, свернувшим за угол деревянного теремка поменьше, чем главный. Это Варфоломей указывал нам путь к свободе.
Прислуга, встретившаяся нам на первом дворе, бросилась врассыпную. На ходу я сорвала с себя третье платье, дернула за узел пояса, крепившего к животу пуховую подушку. Дышать и бежать стало легче! Надеюсь, Агаша со Степкой успели прокопать достаточный ход под забором, чтобы мы с Ивом смогли протиснуться сквозь него. Нечего было и думать, что им удастся незаметно пропилить ход в заборе до наших размеров. А вот подкоп в месте, с двух сторон скрытом от глаз кустами, вполне может удаться.
На втором дворе какой-то мужик с вилами пытался перегородить нам путь, тут-то и пригодилась подушка, сбившая его с ног. На третьем по счету дворе я чуть не врезалась в зазевавшуюся девицу в красном сарафане и уже проскочила мимо, оттолкнув ее в сторону, как вдруг двор огласил вопль Варфоломея:
– ВАСИЛИСА!
Ив, бегущий позади меня, схватил девушку за руку:
– Василиса, быстрее, уходим!
Несмотря на нарастающий шум погони, я застыла на месте, во все глаза разглядывая виновницу всех наших несчастий. Если бы не отсутствующий взгляд голубых глаз, Василису можно было бы назвать настоящей русской красавицей. Повыше меня и попышней телом, круглолицая и большеглазая, с чуть вздернутым носом и белой кожей, не тронутой веснушками, с пшеничного цвета косой шириной с пудовый Илюшин кулак, доходившей ей до пояса, девушка выглядела настоящей сказочной царевной и напомнила мне Забаву из мультфильма «Летучий корабль». Если бы еще не этот ее странный взгляд… Конечно, она же зачарована!
Василиса отрешенно взглянула на Ива и выдернула руку:
– Никуда я не пойду.
– Василиса, ты что? – взвыл кот. – Уходим, скорее!
Лицо царевны тронуло подобие улыбки:
– Говорящий кот?
– Василиса, – ошеломленно мяукнул Варфоломей, – ты меня не узнаешь?
Погоня уже была совсем близко.
– Хватай ее, и побежали! – крикнул кот Иву.
Но не тут-то было. Рыцарь после темницы едва на ногах стоял, а Василиса весила как два Ива, так что донести эту ношу до забора не было никакой возможности.
– Выводи нас отсюда, – велела я коту. – Иначе мы тут все пропадем!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда Лукоморья - Юлия Набокова», после закрытия браузера.