Читать книгу "Мимолётный Альянс - Лина Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я…
Закатываю глаза. Да что в этой Эльме такого особенного? Она не только пудрит мозги хорошему парню, но и изменяет ему у него на глазах, и он при этом ничего не делает! Что за мужчина?!
– Я слушал.
– И?
– Эльма рассмеялась над какой-то шуткой, но мужчина резко оборвал её. Он сказал ей: «Твою глупость не затмит даже красота».
Я готова аплодировать этому незнакомцу. Правда, наконец-то, хоть кто-то поставил эту дурочку на место.
– И что дальше?
– Он требовал от неё нормального поведения, как и больше никогда не приближаться к тебе, даже на глаза не появляться. Он приказал принести ему что-то, назвав это «уликами». Эльма поднялась наверх, а потом спустилась с какой-то сумкой. С такой дорожной сумкой и она пошла в гостиную.
– Подожди, сумка? Дорожная сумка? Какого цвета? – По моей спине проходит холодок.
– Было темно, и она выглядела вполне обычной. Дорожная сумка чёрного или серого цвета… на ней было пятно… ярко-розовое пятно. Когда оно попало на свет, то как маячок засверкало.
– Светоотражающая бирка. Розовая бирка. «Виктория Сикрет» очень старая модель, которую мне подарила Инга на девятнадцать лет. Это моя сумка, Полье. Моя чёртова сумка с вещами, которую у меня украли, – шокировано шепчу.
– Ваша? То есть… это твоя сумка? – Полье бледнеет ещё больше.
– Да, моя сумка, которую она у меня спёрла и подставила меня. Там всё: мои документы, телефон и моя свобода. Кому она её отдала, Полье? Ты узнал этого человека? Пожалуйста, это всё, что мне нужно. Доказательства. Она меня подставила, понимаешь? Она инсценировала ограбление и заставила меня страдать из-за неё. Она в сговоре с грабителями и, вероятно, представляет угрозу для Дина и для всей страны. Боже мой, вот же стерва. И я прошу тебя, не женись на ней. Никогда. Ни за что на свете, понял? – произношу, крепче хватая за руку Полье, и он кивает.
– Кто он? Ответь, прошу тебя.
– Я… узнал его. Конечно, я его узнал. Этот мужчина Дерик. Он с ней говорил. Он был там и забрал твою сумку в ту ночь.
У меня душа уходит в пятки. Я не могу двинуться с места. Не могу глубоко вздохнуть, словно мне нож между рёбер вонзили и ещё решили покрутить. Мало того, что Дерик знал, кто я, находясь ещё в полицейском участке, настаивал на моей причастности к ограблению и выставил перед всеми шпионкой, так ещё и ограбление подстроил. Чёрт, Дин, ты не умеешь выбирать себе друзей!
– Реджина, ты в порядке? Ты… кофе… наша очередь, – мямлит Полье.
– Я… да, я… не могу поверить. Я знала, что он козёл, но какая ему от всего этого выгода?
В голове внезапно вспыхивают слова Дина об отце Дерика и о его положении при дворе. Частые упоминания о том, что он имеет власть и близок к королю, как к нему прислушиваются… предатель. Дерик предатель и затеял очень опасную для Дина игру. Он не просто так приплёл меня ко всему происходящему. Он собирается уничтожить Дина и его семью, чтобы здесь снова воцарился хаос.
– Реджина, ты что будешь?
Моргаю, недоумённо смотря на Полье.
– Я… плевать. Всё равно, – отвечаю, мотая головой, и так гадко внутри. Но зачем? Ладно, у Дерика были и есть мотивы. Он уязвлён. У него дурная кровь. Он предатель и подлец. Но зачем меня было подставлять? Я ему ничего плохого не сделала. Ладно, пусть он поступил подло, и теперь у меня есть шанс доказать свою непричастность, одновременно рассказав Дину о том, что задумал Дерик. Главное, забрать свою сумку обратно.
– Держи. Надеюсь, это сойдёт. – Полье вкладывает в мою руку бумажный стаканчик, и я выхожу из транса, ощущая, что в руке не только он.
– Что это…
– Это то, о чём я хотел рассказать ещё до того, как ты сказала, что Эльма инсценировала ограбление, и в этом всём участвовал ещё и Дерик, – хмуро поясняет Полье.
– Спрячь.
Кивая, улыбаюсь ему, хотя это так сложно, и продолжаю держать стакан. Так это точно в безопасности, прикрываю свёрнутую маленькую бумажку ладонью.
Мы выходим из кафе, и я замечаю охранника.
– Это удивительно. Полье, ты рассказываешь просто потрясающие вещи. Никогда бы не подумала, что именно так размножаются устрицы, – смеюсь я.
– А-а-а… да, в общем, да, именно так, – кивает Полье, понимая меня практически сразу.
– О подарке, Реджина. Если ты ищешь что-то особенное, то тебе нужно вот сюда. Здесь продаются антикварные вещи из Альоры и, вероятно, там есть то, что ты ищешь. – Полье указывает на магазинчик, расположенный на другой стороне улицы.
– Супер, пошли. Давай. – Тяну за собой Полье и прижимаюсь к нему, отпивая кофе. Ладно, хороший кофе. Есть за что платить пятнадцать евро.
– Я передал тебе то, что мне дала Эльма. В тот вечер, когда ты должна была прийти к нам на бесплатный ужин, она пришла в ресторан и попросила меня подсыпать вот это в твой бокал с вином, – быстро шепчет Полье.
Чёрт. Я так и знала!
– И ты это сделал?
– Нет, я струсил. Мне показалось это очень странным, хотя Эльма объяснила, что это успокоительная трава, а тебе она и нужна. Ты слишком дотошная и не умеешь видеть красоту вокруг, только выгоду. Она занимается травами и иногда делает из них порошок от головной боли. Моя мама часто к ней обращается. Ещё успокоительные чаи и тонизирующие тоже. Конечно, это не должно было меня испугать, но ты оказалась американкой, и я… просто струсил.
– Ты не струсил, а был осмотрительным, и я тебе очень благодарна. То есть, Эльма хотела подсыпать мне наркотик, чтобы я… как я должна была потом себя чувствовать?
– Я не знаю, Реджина. Но ввиду того что я сегодня сам узнал от тебя, рад, что не использовал её. Эльма спросила у меня, выполнил ли я её просьбу, и я ответил положительно. Она, скорее всего, поняла, что я этого не сделал, но ничего не сказала, только плакала о том, что её ограбили, и это сделала ты. Я… мне так неприятно почему-то. Кажется, я понял, что значили твои слова, Реджина. И мне жаль, что она тебя подставила. Я бы мог с ней поговорить и заставить…
– Нет, – резко обрываю его. – Нет. Молчи. Ты ничего не знаешь и не знал. Я справлюсь сама и теперь знаю, у кого мои вещи. Спасибо. Теперь я тоже твоя должница. А сейчас тебе следует уйти. Попрощаемся, и всё. Забудь обо всём. Не хочу, чтобы ты пострадал.
– Я могу пострадать? – испуганно шепчет Полье.
– Увы, да. Эльма сделала плохую вещь, и в этом ей помог Дерик. Твоя сестра работает при дворе, и ей тоже может достаться, если правда откроется. Я сделаю всё, чтобы этого не случилось. Обещаю. Я сама докажу, что никакая не шпионка и пойму, зачем Дерик это сделал. А он… давно с Эльмой спит?
– Дерик? Он не спит с ней. Эльма была в него влюблена в детстве, а потом остыла. Да здесь почти каждая девушка была влюблена в Дерика. И он помогал Эльме, как и всем. Строить, чинить или услышать недовольство, чтобы донести королю. Он… я не думаю, что он хотел причинить тебе боль. Может быть, он тоже догадался о том, что Эльма всех обманула, и заставил её говорить. Скоро он сам поможет тебе, я уверен. Но это гадко, – кривится Полье.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мимолётный Альянс - Лина Мур», после закрытия браузера.