Читать книгу "Загадка шотландского браслета - Анна Штерн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В зале над Брюсом склонился врач: он щупал пульс мужчины и проверял реакцию его зрачков на свет.
– Мы заберем его в больницу, – сказал он Джеймсу, после чего вместе с коллегами переложил тело Брюса на носилки и надел мужчине на лицо кислородную маску.
– А девушку? – спросила Френсис МакГрегор.
Врач, спохватившись, что не осмотрел еще одного пострадавшего человека, тут же подошел к Беатрис. Выглядела девушка неплохо, лишь слегла побледнела и осунулась.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, – прошу сядьте на диван.
Беатрис послушно села, а врач продолжил осмотр.
– Все в порядке, только я сильно устала, – ответила Беатрис на вопрос доктора.
– Пульс в норме, зрачки тоже. Голова не болит? Вас не тошнит?
Девушка отрицательно покачала головой.
– В любом случае, вам лучше поехать с нами. Сдадите некоторые анализы, – подытожил врач.
Беатрис кивнула и, встав, последовала за доктором к автомобилю, в котором уже расположилась бригада скорой помощи и Брюс на носилках. Беатрис также зашла внутрь, даже не попрощавшись с соседями, оказавшими ей помощь. Дверь за ней закрыл один из врачей и, поблагодарив чету МакГрегоров за своевременный звонок, отправился на пассажирское сиденье микроавтобуса, после чего скорая покинула двор мистера и миссис МакГрегор.
– Странно все это. Ты не находишь? – после некоторого молчания сказала Френсис, глядя в след удалявшейся скорой.
– Что именно?
– Этот пожар, поведение девушки.
– Есть немного, но не наше это дело – лезть в чужие дела, ты так не находишь?
– Да, но все же это наши соседи.
– Пойдем лучше в дом, не стоит думать об этом. Брюсу досталось немало. Сначала отец, потом, вот пожар.
– Завтра навестим их в больнице? – поинтересовалась Френсис.
– Обязательно, – ответил мистер МакГрегор и закрыл за собой дверь.
Скорая очень быстро примчала Брюса и Беатрис в больницу. Оказавшись впервые в таком большом и современном здании, Беатрис несколько растерялась. Хоть ее и довели до кабинета для осмотра и к ней вскоре пришла медсестра, девушку не покидала тревога, что она может себя как-то выдать или сделать что-то не то. Ей хотелось получить как можно больше времени, чтобы свыкнуться с новой обстановкой и временем и придумать, как навсегда избавиться от спящей сейчас внутри нее Виктории.
Подоспевшая к ней медсестра осмотрела девушку и помогла ей переодеться в сухую больничную одежду, после чего взяла у Беатрис кровь.
– Хорошо, теперь нам нужно получить некоторые ваши данные, – сказала сестра и, взяв бланк бумаги и ручку, обратилась к девушке.
– Ваше имя?
– Ээ… нельзя ли отложить это до завтра? – спросила Беатрис, не желавшая сделать ошибку.
– Вы устали?
– Да, я бы хотела отдохнуть, – попросила девушка.
– Конечно, – пойдемте, я найду для вас место.
Обрадовавшись, что ей не придется врать или применять свои чары, Беатрис последовала за медсестрой в палату, где стояло несколько пустых кроватей.
– Ложитесь сюда, а завтра моя коллега придет к вам, и вы сможете продолжить.
– Хорошо, – ответила Беатрис, сев на больничную койку.
«По крайней мере, у меня появится время все хорошенько обдумать. А пока что место придется уступить той, другой». Колдунья могла лишь надеяться, что Виктория не сразу заметит, что какое-то время ее телом управляла Беатрис. Помимо этого, главной проблемой в таком обмене сознаний являлось и то, что во время бодрствования Виктории, Беатрис не могла присутствовать в сознании россиянки. Иначе девушка бы поняла, что за ней следят. Единственным решением казалось на время отключаться от иностранки, но это вариант нисколько не радовал Беатрис, ведь в таком случае на какой-то период она полностью теряла бы контроль нам телом девушки и не смогла бы знать, чем та занималась, с кем виделась, куда ходила. Также Беатрис в такие моменты не смогла бы учиться современной жизни, наблюдая за поступками Виктории, а отсутствие определенных навыков или знаний могло бы выдать ее в дальнейшем. Однако другого выхода колдунья не видела. Скорее всего, со временем она найдет способ полностью устранить Викторию, но сейчас ей это не под силу и проще на время сдавать свои позиции, нежели вести войну в открытую и, возможно, потерпеть сокрушительное поражение.
Обдумав все это, Беатрис легла на больничную койку и закрыла глаза. Когда бы она это ни делала, перед ее мысленным взором всегда вставал образ Виктора: голубые глаза с веселым прищуром смотрели на нее, а губы изогнулись в мягкую, манящую улыбку. Крохотная слезинка выступила из уголка глаза девушки и медленно скатилась по щеке. «Милый, как же мне не хватает тебя. И ничто не сможет изменить этого», – подумала Беатрис и, сделав пару глубоких вдохов, погрузила свое сознание в сон, который должен был прерваться лишь когда сознание Виктории устанет и ослабеет.
Открыв глаза, Виктория с удивлением осмотрелась. Она вновь находилась в больничной палате, но несколько отличавшейся от той, из которой ее недавно выписали. Девушка не могла взять в толк, как она здесь очутилась. К ее телу не были подсоединены ни капельница, ни никакие-либо другие приборы, да и чувствовала она себя относительно нормально, только ныли мышцы спины и рук. Виктория вспомнила события ночи: находку отрубленной кисти полковника, его возвращение в тело Брюса, появление Беатрис, пожар, а дальше… провал.
Осторожно встав с койки, Виктория направилась к выходу из палаты, намереваясь узнать, как она сюда попала и где Брюс, но стоило ей подойти к двери, как она почти нос к носу столкнулась с медсестрой.
– Вы уже встали, как я погляжу, – приветливо сказала ей сестра.
– Да, но я не могу вспомнить, как здесь очутилась, – растерянно ответила Вика.
– Прилягте, я позову врача, а также позабочусь о завтраке, – посоветовала ей медсестра и удалилась.
Вике ничего не оставалось, как последовать совету девушки и забраться обратно в постель. Она помнила, что еще вчера в ее голове отчетливо звучал голос Беатрис, и сейчас попыталась напрячь все свои силы, чтобы вновь услышать его или же каким-то образом почувствовать присутствие колдуньи у себя в теле, но у Виктории ничего не получилось. Она не ощущала Беатрис, что принесло ей несказанное облегчение. Лишь браслет, все также продолжавший украшать ее руку, несколько смутил девушку. Украшение уже не причиняло боли или дискомфорта, но застёжка по-прежнему отказывалась работать, и Вика не смогла снять его с руки.
Размышления девушки прервал врач, вошедший в палату.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
– Неплохо, только не помню, как оказалась в больнице.
– В самом деле? Вы вчера пришли в эту палату на своих ногах. Вас привезли вместе с мистером Буханом. В вашем доме случился пожар, и мужчина надышался угарным газом, к тому же получил сильный удар по голове, вероятно, упав и ударившись обо что-то.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка шотландского браслета - Анна Штерн», после закрытия браузера.