Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге - Владимир Лазарис

Читать книгу "Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге - Владимир Лазарис"

130
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102
Перейти на страницу:


Пурим – праздник, установленный в связи с избавлением евреев Персии от неминуемой гибели.


Рош ѓа-Шана (ивр., буквально: «голова года») – еврейский Новый год.


Седер (ивр., «порядок») – ритуальная семейная трапеза в праздник Песах, во время которой читается Пасхальная агада.


Сефарды – субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове. Термин происходит от еврейского слова «Сфарад» («Испания»).


Симхат Тора (ивр., «радость Торы») – праздник, отмечаемый сразу после окончания праздника Суккот. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу начинается новый.


Синедрион (греч., «собрание») – верховный орган политической, религиозной и юридической власти еврейской общины Эрец-Исраэль в период Второго храма и римского господства, состоявший из 71 законоучителя.


«Сохнут» (ивр., «агентство») – Еврейское агентство, международная сионистская организация с центром в Израиле, где она была создана в 1908 году. Ее основные цели – репатриация и еврейское воспитание.


Суккот (ивр., «кущи») – осенний праздник, длящийся семь дней, в память о кущах, в которых евреи жили во время скитания в пустыне после Исхода из Египта.


Талит (ивр.) – молитвенное облачение, представляющее собой особым родом изготовленное прямоугольное белое покрывало с цветными полосами.


Танах – еврейская Библия; аббревиатура названий разделов еврейского канона Библии: Тора, Невиим, Ктувим (Тора, Пророки, Писания).


Тфилин (ивр.) – кожаные футляры, содержащие написанные на пергаменте отрывки из Торы; во время молитвы один из них с помощью кожаных ремешков укрепляют на левой руке, другой – на лбу. Наложение тфилин считается одной из важнейших заповедей.


«Узники Сиона» – это выражение в новейшее время стало использоваться для обозначения евреев, арестованных в ходе борьбы за репатриацию в Израиль. Взято из поэмы «Стремление к Сиону» классика средневековой еврейской поэзии Йеѓуды Ѓалеви: «Сион, неужто ты не спросишь о судьбах узников твоих…».


Хабад (аббревиатура ивритских слов хохма, бина, даат – «мудрость, понимание, знание») – одно из центральных течений в хасидизме, основанное в конце XVIII века рабби Шнеуром-Залманом из местечка Ляды (Белоруссия). Его старший сын, Дов-Бер Шнеерсон, возглавивший Хабад после смерти отца, перебрался в город Любавичи, поэтому приверженцев Хабада называют любавичскими хасидами, а их духовных вождей из династии Шнеерсонов называли Любавичскими ребе. Во многих странах любавичскими хасидами были открыты общинные центры Хабада.


«Хадасса» – женская сионистская организация США, созданная в 1912 году.


Хасидизм – религиозное течение в иудаизме, возникшее в 1730-х годах среди евреев Восточной Европы и распространившееся впоследствии по всему миру.

ХИАС – (англ. Hebrew Immigrant Aid Society, HIAS – Общество помощи еврейским иммигрантам) – всемирная еврейская благотворительная организация помощи иммигрантам и беженцам, созданная в США в 1881 году и получившая современное название в 1909-м.


Хупа (ивр., буквально: «балдахин») – в широком смысле еврейская свадебная церемония, во время которой жених и невеста стоят под бархатным балдахином, натянутым на четырех шестах.


Шабат (ивр.) – «суббота».


Шавуот – праздник дарования Торы на горе Синай и праздник первых плодов.


«Шма Исраэль» (ивр., «Слушай, Израиль…») – стихи из Пятикнижия и первые слова ежедневной еврейской молитвы, провозгласившие идею монотеизма («Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь один!» – Втор., 6:4). Молитва «Шма Исраэль» занимает центральное место в еврейской духовной жизни и в литургии.


Шоа (ивр., буквально: «бедствие») – этим термином в Израиле обозначается Катастрофа европейского еврейства. За пределами Израиля принят англоязычный термин «Холокост», означающий всесожжение.


Шойхет (ивр.) – специалист по ритуальному убою птицы и скота для еды в соответствии с еврейским законом.

Штетл (идиш) – традиционное еврейское местечко в Восточной Европе.


«Шульхан арух» (ивр., буквально: «накрытый стол») – кодекс основных положений Устного Закона.


Эрец-Исраэль (ивр.) – Земля Израиля.


«Яд ва-Шем» (ивр.) – израильский национальный институт памяти жертв Катастрофы и героизма. Расположен в Иерусалиме на горе Памяти. Название заимствовано из Танаха: «…и дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя… которое не истребится» (Ис., 56:5).

1 ... 101 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге - Владимир Лазарис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге - Владимир Лазарис"