Читать книгу "Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И не сдержал восхищенного вздоха.
– Мисс, от имени Ложи выражаю вам глубочайшую признательность!
Она благосклонно кивнула.
– Тут, возможно, кое-чего не хватает. Как вы сами сказали, форс-мажор. Но карта, и это главное, на месте.
Говорить о том, что карта была в двух экземплярах, и о кое-чем еще она, разумеется, и не подумала. Незачем ставить Юрия под удар, эти люди не любят свидетелей, как она не раз убеждалась. И уж тем более не собиралась она ему рассказывать, как на «Карпатии», среди плача и стонов чудом спасшихся, она торопливо собирала всякие бумаги, перемешивая их с выдернутыми из бювара барона, и мочила их под струей воды в уборной, изготовляя поддельные документы…
Гостья сгребла деньги со стола, совершенно без стеснения задрала платье и принялась укладывать купюры в широкий кожаный пояс, вроде тех, какие в дни его молодости любили носить охотники и моряки. Глядя на ее обтянутые шелковыми узкими панталонами стройные крепкие ноги и соблазнительные изгибы женской фигуры, мистер Митчелл вдруг ощутил в чреслах уже изрядно забытое томление. Глаза его невольно скользнули к широкой кровати под пологом. Сейчас в его портмоне сотня с лишним фунтов, предназначенных на оплату годового взноса в три клуба, в которых он состоял. Что, если предложить их этой дамочке за мелкую в сущности услугу? Банкир какую-то секунду колебался, но вспомнил льдистый презрительный взгляд Пантеры и чутьем мальчишки из грязных трущоб Глазго, поднявшегося почти в высший свет, понял – не стоит. Рискованно…
Между тем та, закончив дело, одернула платье и положила несколько бумажек в ридикюль.
– Итак, дело закончено. Каждый получил свое… На этом я вас покину…
– Как мы сможем вас найти, если вдруг это потребуется? – осведомился несколько растерянно мистер Пол.
– Как обычно… Следует подать объявление в четыре газеты: «Фигаро», «Дер Тагерблат», «Дейли телеграф» и «Винер цайтунг» о «покупке русской меховой шубы боярского фасона». – Елена чуть улыбнулась. – Хотя в ближайшие месяца три-четыре лучше подавать в одну, «Фигаро». Я намерена оправиться в Париж и на Ривьеру, чтобы хорошо отдохнуть. Ах, Ницца! – мечтательно вздохнула она. – Всего наилучшего, сэр!
И подхватив чемоданчик, покинула номер.
А мистер Пол остался. Мелькнула и пропала мысль, может, все же следовало рискнуть сотней фунтов?
* * *
Она поймала кеб у гостиницы. Нарочно пропустила два пустых экипажа и остановила третий в самую последнюю секунду, когда он уже проехал мимо. В ее профессии всегда лучше быть уверенной, что извозчика выбрал ты сам, а не кто-то другой за тебя.
Ложа – организация серьезная, она лучше кого-либо знала это. И в ее паутине легко запутаться, что чужому, что своему.
Уселась поудобнее, и в окошечко сверху заглянул кучер:
– Куда везти, леди? – осведомился он с ирландским акцентом.
– На вокзал Ватерлоо…
Извозчик покатил по улицам, подпрыгивая на булыжниках и разбрызгивая гуттаперчевыми шинами грязь и помои, коих на улицах Лондона хватало.
Они ехали мимо пабов и магазинов, уличных разносчиков с лотками. Мимо людей – от денди в дорогих костюмах до рабочих в обтрепанных пиджаках и рваных ботинках. Бегали стайками босоногие оборваные дети, роясь в грудах отбросов в поисках съестного. Все как всегда.
Выйдя у вокзала, она, однако, не направилась к кассам или сразу на платформы, а нырнула в метрополитен, чтобы через десять минут выйти у другого вокзала – Кингс-Кросс. Но и там она не стала покупать билеты, а вошла в ближайший отельчик – один из многих, где останавливаются путники, пересаживающиеся с поезда на поезд. Вскоре из его дверей вышел молодой человек в мешковатом пальто и широкополой шляпе, что любили носить за океаном.
Он направился к ближайшему отделению Британского банка и, предъявив канадский паспорт на имя Джеймса Филипса двадцати трех с небольшим лет, уроженца Саскачевана, сделал несколько вкладов на предъявителя. При этом житель доминиона не привлек ничьего внимания, за вычетом старшего клерка, молодящегося типа лет пятидесяти с крашеными волосами и мягкими манерами, и закончив все формальности, покинул банк. Еще через час в купе поезда Лондон – Ливерпуль ехала молодая дама во вдовьем одеянии, чье лицо скрывала густая вуаль, а фигуру – легкая накидка.
Устроившись на плюшевом диване, Елена размышляла о сделанном выборе.
В ее ремесле, как и в любой азартной игре, главное – вовремя остановиться и выйти из игры. В истории с чертовыми бумагами чертова барона она едва не рассталась с жизнью, да еще и прикоснулась к уже по-настоящему опасным тайнам. Это при том, что и без того знает о делах Ложи слишком много.
А значит, довольно скоро ее хозяева решат, что ей пора исчезнуть. Как исчезали другие причастные к тайнам сильных мира сего, так что не могли отыскать концов ни лучшие сыщики полицейских департаментов, ни конторы вроде Пинкертона.
И единственный выход – исчезнуть самой. Убраться как можно дальше от Ложи.
Судьба и так сделала ей слишком много подарков… В этом последнем деле удача не раз показывала ей спину. В памяти ее промелькнули картины минувшего. Вот она, в первый день плавания, отперев добытыми людьми Митчелла ключами одну из решеток между третьим и первым классом, добирается до каюты барона – уверенная, что тот сидит за картами в салоне. А потом, ощущая холод в груди, рассматривает его труп – и удирает, запаниковав как гимназистка. Затем, добравшись обратно, видит, как на нижней палубе у решеток торчит компания нетрезвых пассажиров – и путь назад отрезан. Вот она прячется в первой попавшейся каюте – и услышав русскую речь – мгновенно сообразив, что делать… И глупая попытка вернуться в третий класс – когда ее, крадущуюся по верхней палубе, заметил Юрий со своей американкой (Елена не смогла сдержать злого чувства к покойнице – ведь с ней пришлось делить дорогого ей человека!). Тогда Юрий чуть не схватил ее – пришлось применить кое-какие навыки…
И потом в Нью-Йорке она, уходя якобы на поиски работы, на самом деле готовилась к бегству – и лишь прикидывала – сделать ли это сразу или все же сперва отдать хозяевам бумаги? И не деньги заставили ее вернуться в Англию – она просто слишком хорошо изучила Ложу, чтобы надеяться, что эти люди не подстрахуются. И рано или поздно до них мог дойти рассказ о странном русском, что поднялся на борт злополучного лайнера один, а в Нью-Йорке оказался уже со спутницей…
…Поезд прибыл в Ливерпуль вечером, и прямо с вокзала, воспользовавшись услугами таксомотора, она отправилась в порт.
«Лузитания», лайнер британской пароходной компании «Кунард Лайн», стоял у пирса.
Дым корабельных труб и туман с реки создавали размытую пелену, в которой при свете Луны огромный лайнер казался еще больше, напоминая не дело рук человеческих, а скорее вздымающийся посреди реки утес, как в песне о знаменитом разбойнике на ее уже начавшей забываться родине.
На фоне черного корпуса корабля белыми росчерками пролетали чайки. На капитанском мостике, на высоте семиэтажного дома суетились маленькие фигурки вахтенных.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко», после закрытия браузера.