Читать книгу "Песня на двоих - Оксана Панкеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А его величество тоже здесь?
— А как же. Разве я мог его не пригласить! Вон он, отравляет веселье своим кузенам. И жене тоже. Судя по недовольному ворчанию Киры, вина ей не дали даже попробовать.
— Не дали! — с искренним негодованием подтвердила королева. — Даже глоточка! Вот такого маленького!
— Да не шуми ты из-за мелочей! — укоризненно перебил ее супруг. — Лучше давай вместе порадуемся, что Ольга и Кантор идут за ручку, как примерные школьники, не грызутся и не поливают друг друга бранью…
— А что, должны? — спросил Диего, делая такие невинные глаза, что Ольга невольно рассмеялась.
— Ваше величество, мы ведь даже в самые худшие моменты до такого не доходили!
— А откуда мы знаем, когда у вас какой момент? — лукаво прищурился король. — Вы бы уже помирились, что ли, да не ставили друзей в неловкое положение. Только не говори мне в очередной раз, что вы не ссорились.
Не удостоив ответом эту провокацию, Диего подвинул Ольге свободную скамью и бросил сверху какую-то холстину.
— Садись. Сейчас я тебе что-нибудь принесу.
— Судя по количеству костров и обилию разнообразных запахов, Гиппократ зря так переживал насчет барашка — одним барашком тут явно дело не обошлось.
— Вот идиоты! — вдруг ни с того ни с сего произнесла Кира.
— Ты о чем? — осторожно уточнил король, оглядываясь на уходящего мистралийца.
— Ты только посмотри! Тут Жака нет? Точно? Тогда все можете посмотреть. Вон туда.
Мужики, которые минуту назад помчались снимать забытый труп с балкона, обрезали веревку не глядя, и теперь несчастный висельник основательно застрял в ветвях незнакомого Ольге вечнозеленого дерева, имевшего несчастье произрастать как раз под балконом. «Похоронная команда» чесала затылки и переругивалась, свесившись через перила.
— Эх, был бы тут Жак, он бы сейчас начал ставки принимать, — хихикнул Мафей. — На тему «Что они теперь будут делать?». Полезут снимать, попробуют потрясти, отпилят ветки или спилят все дерево.
— Может, дорогой кузен Элмар им поможет? — с издевательской заботой поинтересовался король. — Опыт по доставанию с высоты полезных вещей уже имеется…
— А на кой вы его вообще там вывесили? — нахмурилась Кира. — Он что, в плен сдался?
— Да нет, он всю драку пьяный в подвале проспал, и мужики его там нашли, когда все уже кончилось, — охотно объяснил принц-бастард, игнорируя шуточки кузена. — А так как он селян и в особенности селянок сильно обижал, то они его и… того. А зачем именно на балконе — сам не понимаю. Может, чтоб лучше видно было.
— Ага, Жак уже полюбовался, — фыркнула Кира. — Вон его ведут, зеленого нашего. Представляю, как отреагирует Эльвира, если до ее прихода это не снимут.
Жака вели под руки Тереза и Азиль, хором уговаривая, что все нормально, только надо не смотреть в ту сторону… да нет, не в ту… да сказали же, НЕ смотреть…
— Эльвира вроде не должна бы в обморок падать, — заметила Ольга.
— Но есть и веселиться в компании повешенных ей не покажется приятным, — возразила королева.
Вернулся Диего, таща в одной руке несколько кружек, а в другой огромное блюдо с жареной рыбой. Тоже полюбовался ходом похоронных работ, выругался, спотыкаясь и озираясь на каждом слове. Две селянки с подносами, следовавшие за хозяином, делали вид, будто страшно стесняются.
Мужиков, похоже, посетила какая-то идея. Они оживленно загалдели и бегом покинули балкон. Их господин тяжко вздохнул и красноречиво махнул рукой.
— Если до прихода Плаксы не снимут, попрошу его, чтобы спалил.
— Дерево жалко, — возразила Ольга.
— А может, Пьер что-нибудь придумает? — предложил свою идею Мафей.
— Вряд ли. Он больше с животными, а не с растениями… Хоть некроманта зови!
— Какой же некромант согласится демонстрировать свои умения в моем присутствии, — возразил Шеллар.
Диего еще раз махнул рукой, оставляя неразрешимые проблемы на волю судьбы, присел рядом с Ольгой и протянул ей кружку:
— Держи.
— А не рухну я под стол с одной такой кружки? — поинтересовалась девушка.
На самом деле ее беспокоило вовсе не это, но не объяснять же гостеприимному кабальеро, что ей как-то некомфортно с ним соприкасаться, сразу начинает думаться о всяких неподобающих глупостях… И просить отодвинуться вроде бы невежливо…
— Так никто ж тебя не заставляет выпивать ее всю и залпом. Другой посуды, к сожалению, не осталось. Все бьющееся давно перебили. Да не переживай, вино некрепкое. Угощайтесь, господа. Мясо пока не готово, но есть рыба, сыр, фрукты и всякая зелень…
— Не суетись, — успокоил его Элмар. — Никто никуда не торопится… Шеллар, ты тоже не торопишься! Может, ты еще об этом не знаешь, но сегодняшний вечер у тебя совершенно свободен!
Придворный маг тут же подтвердил, что его величество крайне редко отдыхает, и сегодняшний вечер как нельзя лучше подходит для того, чтобы исправить это досадное упущение. Король, у которого наверняка были запланированы на этот самый вечер какие-нибудь жутко важные дела, хитро прищурился и немедленно организовал разрушителям своих планов достойное возмездие. Раскурив очередную трубку, он принялся делиться с Кантором, а заодно и со всеми присутствующими своими соображениями по поводу максимально эффективной организации труда и построению процветающего хозяйства в одной отдельно взятой деревне. Причем это были не общие теоретические рассуждения, а подробный бизнес-план с цифрами, которые уточнялись и подсчитывались по ходу рассказа. Спустя четверть часа слушатели готовы были отправить его величество хоть к черту на рога, а заодно пришибить на месте дона Херинельдо, который исправно поставлял ему данные о среднегодовом улове скумбрии, урожайности апельсиновых деревьев, орошении огородов, торговых маршрутах и ценах на продукцию. Заскучавшая Ольга под это дело незаметно ополовинила кружку и сжевала с полкило сыра, а затем нашла себе другое развлечение — стала наблюдать за усилиями мужиков, которые как раз возобновили свои труды по добыче трупа с дерева.
Поначалу их действия были просты и понятны. Самый молодой влез на дерево и принялся изо всех сил трясти нужную ветку, но покойник и не думал падать. Затем спасательная операция приобрела некое странное направление. Селяне заняли балкон этажом ниже и оттуда принялись бросать сидящему на дереве товарищу моток веревки. С третьего раза это им удалось, и веревку стали натягивать в несколько рядов между балконом и деревом. Что они пытались этим достигнуть, для Ольги осталось загадкой.
Пока она гадала, что бы это значило, королевский бизнес-план уперся в недостаток исходных данных. Дон Херинельдо не знал, как у его нового соседа обстоит дело с пастбищными землями и сколько овец и кур теоретически можно на них прокормить. Сам Диего тоже не имел об этом понятия, чем с восторгом воспользовался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песня на двоих - Оксана Панкеева», после закрытия браузера.