Читать книгу "Дампир - Барб и Дж. С. Хенди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Магьер тоже имелся раненый, о котором следовало позаботиться, однако она понятия не имела, как лечить Лисила, кроме как дать ему как следует отдохнуть. Вытащив напарника из конюшни, она уложила его прямо на земле и тепло укрыла. Карлин сказал, что в пекарне будет устроено что-то вроде лазарета. Хотя он, подобно Калебу, был невысокого мнения о нынешних городских целителях, но все же послал несколько горожан на поиски одного из этих достойных господ.
— Где ты меня нашла? — спросил полуэльф. — Последнее, что я помню, — как я убил волка.
— Очевидно, дети затащили тебя в свое укрытие. Когда я пришла в конюшню, Малец восседал как раз на крышке люка и нес стражу, — она помолчала. — Хорошие дети. Сообразительные. И вообще эти люди стоят того, чтобы их спасать.
— А где сейчас Малец?
— Джеффри увел Розу в пекарню. Я отправила Мальца с ними.
— А Рашед?
— Его нет. — Голос Магьер стал глухим, ровным, почти неживым. — Я видела, как он сгорел.
Ей не удалось изобразить радость, но Лисил, кажется, этого так и не заметил. И надо же, именно тогда, когда он только-только оправился после старых увечий, его угораздило заполучить новые! Ну да больше этого не повторится.
Эта мысль хоть немного, да утешила Магьер. И в самом деле, что бы ни случилось с ними дальше, но этой истории все-таки пришел конец.
— Все произошло совсем не так, как я хотела, — вслух проговорила она.
Лисил собирался что-то ответить, но тут к ним подошел Карлин. Он был грязен и совершенно измучен, но, судя по всему, невредим.
— Ага, ты пришел в себя. Я так рад. Скоро мы отнесем тебя в более удобное место.
— А как остальные? — с усилием спросил полуэльф.
— Погибших только пять, — ответил Карлин. Но в голосе его прозвучала такая скорбь, словно убитых было по меньшей мере в десять раз больше. — Я уже стараюсь организовать похороны. К тому времени люди будут в силах отдать им последние почести.
— Тело Брендена сгорело вместе с таверной, — пробормотал Лисил и смолк, не сумев продолжить эту мысль. — Проклятие, мне и в голову не приходило, что нам придется сражаться с волками.
— Да ведь этого никто не мог предвидеть. Это не твоя вина. — Карлин насупил брови. — Как только рухнула таверна, все волки сразу убежали в лес, как будто Рашед потерял свою власть над ними.
— Так оно и было, — тихо сказала Магьер.
Лисил лег на спину и уставился в небо.
— Ну вот… опять мы с тобой бездомные. Сражались, сражались… и все равно потеряли самое главное, ради чего воевали.
— Правда? — сухо спросила Магьер.
Карлин вновь насупился, и на его округлых щеках появились морщинки.
— Ничего, поправите здоровье и отстроитесь.
— То есть? — Магьер удивленно глянула на него. — Как отстроимся, а главное — на какие средства? Нам сейчас даже жить негде.
Карлин опустился на колени и указал пальцем на дымящиеся развалины таверны.
— Земельный участок по-прежнему ваш… а деньги, которые тебе пытались заплатить за уничтожение вампиров, лежат у меня в кухне. На них можно будет купить все необходимое. Работать будем вечерами и по выходным. Печи в кухне и очаг скорее всего даже не придется складывать заново. Все это займет месяц, а то и два, но, я думаю, помощников у вас будет хоть отбавляй.
Магьер ничего не смогла ответить. Карлин, похоже, сам не понимал, какой он замечательный человек. Для него такое решение было совершенно простым и очевидным.
— Домик Брендена теперь пустует, — продолжал он. — Может, это и покажется вам странным поначалу, но, я думаю, он был бы не против, если б вы пожили там, покуда мы не отстроим «Морского льва». Дров и зерна там запасено в достатке, а со всем прочим как-нибудь разберемся.
Он говорил так, будто случившееся с Лисилом и Магьер было самым обычным делом: приложить немного усилий — и все пойдет как по маслу. Сама Магьер в этом не была уверена.
Она взглянула на своего напарника, чьи янтарные глаза все еще были устремлены в небо. Руки Лисила чуть заметно дрожали. Магьер осторожно тронула его за плечо, чтобы привлечь его внимание.
— Что ты об этом думаешь? — спросила она. Лисил кивнул, не говоря ни слова.
— Значит, решено, — подытожил Карлин и встал. — Ага, вон идут Калеб и Дарьей с дверью.
Магьер ничего не поняла и, оглянувшись, увидела, что Калеб и стражник Дарьей укладывают рыбака с окровавленной ногой на дверь, снятую с петель, которая теперь служила им носилками.
— Потом я пришлю их за Лисилом, — сказал Карлин. — Надо же поберечь его ребра.
И толстяк деловито ушел прочь, на ходу раздавая указания. Магьер вдохнула запах дыма, смешавшийся с соленым запахом моря. Потом поглядела на Лисила.
— Я сейчас вернусь, — сказала она.
Поднявшись, Магьер направилась к развалинам «Морского льва». Под ее сапогами хрустели остывающие угли, источая уже не жар, а вполне безопасное тепло. Вынув саблю, Магьер принялась разрывать ею слой пепла и рылась до тех пор, пока под клинком что-то не звякнуло. Тогда она отгребла пепел и кончиком сабли вытащила на свет меч Рашеда.
Она бросила этот меч на землю, подальше от пожарища, и пошла дальше. И все-таки в душе ее не было и тени торжества. Испепеленные останки Тиши и Рашеда навсегда смешались с останками ее дома.
С моря подул прохладный ветер. С наслаждением вдыхая свежий воздух, Магьер смотрела, как порыв ветра разносит невесомый пепел пожарища. Этот город наконец-то стал ей домом и, быть может, надолго. И она не одна — потому что Лисил жив. Через несколько дней люди расчистят пожарище и возведут над погребальным костром Рашеда и Тиши новый дом.
Магьер оглянулась на полуэльфа. Повернув голову набок, он не сводил с нее испытующего взгляда.
— Сохрани этот меч, — сказал он. — Повесишь его над новым очагом.
— В качестве трофея? — уточнила она.
— В качестве искупления. Знаешь, мы ведь совершили здесь кое-что хорошее… кое-что настоящее. Тебе ведь это известно, правда?
И когда только Лисил успел стать таким мудрым?
— На стройке от меня вряд ли будет много проку, — вслух сказала она. — Я ведь только хозяйка таверны, и то никудышная. И чем же я буду заниматься эти месяц-два?
Лисил выгнул тонкую бровь:
— Нянчиться со мной, чем же еще? Очень даже недурная работенка.
— Да ну тебя!
Магьер отвернулась, притворяясь, что все еще роется в пепле, а на самом деле пряча улыбку. «Недурная работенка» — да, это, пожалуй, слабо сказано.
На следующую ночь на северной окраине города, откуда начинался длинный приморский тракт в Белашкию, появился из темноты всадник на гнедом мерине. Конь под Вельстилом Массингом дрожал всем телом и прядал ушами… Ну, да он еще обвыкнется и покорится. Вельстил обернулся, чтобы бросить последний взгляд на спящий город. Все необходимое ему было уложено в седельные сумки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.