Читать книгу "Операция «Невеста» - Галина Львовна Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, приступим. Решительно локтем сдвинув все с импровизированного алтаря в один угол, я на освободившееся пространство вывалил содержимое баула мэтра Куббика и приступил к работе. Простенькое огненное заклинание не только подсушило не прогоревшие куски савана, но и воспламенило их, превращая в нормальный серый пепел. Пока они дымились, остывая, подряд откупоривал все пузырьки и развязывал завязки на мешочках. Кровь младенцев… желчь девственниц… порошок из толченых костей, слюна саламандры, дурман-трава… Хм, кошачья моча? Не помню, чтобы ее брал, ну да ладно, хуже точно не будет! Далее пепел вороньих перьев… ногти… ой, рука дрогнула… А, ладно, и так сойдет! Чего бы еще туда добавить? Жаль, нет времени сбегать в склепы, вызвать лорда Вайвора и проконсультироваться. Лорд-алхимик бы не отказал — ради счастья праправнука и шанса на пару минут вырваться из Бездны. А, вспомнил! Пару волосков, которые тоже надо сжечь…
— Свейте их сначала, — послышался за спиной зверский шепот Марджет. — Вместе свейте.
Ага, понятно! Вот так, готово. Теперь эту гремучую смесь разбавим вином и хорошенько взболтаем, чтобы осадка не осталось наверняка.
Держа чашу двумя руками, подошел к Анджелину:
— Вы должны это выпить. Оба!
— Нет, — прошептал он чуть ли не со страхом. — Я не хочу ее терять.
— Анж, — я несколько раз вздохнул, собираясь с мыслями, — помнишь, ты у меня спрашивал совета, что делать? Так послушай. Сейчас ты должен довести дело до конца. Позволь Аните уйти!
— Я люблю ее.
— Не верю! Ты любишь не ее, а себя. Ради любви люди идут на преступление, на нарушение обычаев и традиций. — Сзади тихо вздохнула моя жена, несколько дней назад вопреки традициям вернувшая жизнь своему мужу. — Идут на подвиги и плаху, бросают вызов богам и королям. А что ты готов сделать ради любви?
— Жениться…
— То есть сделать то, что хочется именно тебе? — Я не давал графу вставить и слова. — А что хочется ей, ты подумал? Если ты действительно ее любишь, отпусти. Позволь обрести покой. Сделай ей такой свадебный подарок! Я — некромант, я знаю, что иной раз посмертный покой — лучший дар богов и небес. Отпусти свою любовь. Ей нужна свобода.
Судорожно стиснутые руки медленно разжались. Анджелин сверху вниз посмотрел на Аниту.
— Наверное, ты прав, — с трудом выдавил он. — Но как же мне жить, если ее не будет рядом?
Я промолчал, протягивая ему чашу. Все, что мог, уже сделал. Остальное от меня не зависело. Ведь я — всего лишь человек.
— Что это? — Граф не торопился размыкать объятия.
— Зелье.
— Отрава?
— Нет, ядов я туда не клал. Наверное…
Пра Бжемыш рядом тихо застонал, возводя очи горе. Марджет и Смерть хором вторили ему. Да что они, сговорились, что ли?
— Жаль. Может быть, для меня это было бы наилучшим выходом…
— Уйти и потерять свой шанс?
Анджелин больше не колебался. Взял чашу в одну руку, взглянул в глаза Аните, которую продолжал обнимать другой рукой.
— Я не хочу тебя терять, — произнес он. — Но… ты ведь подождешь меня там?
Она кивнула, и граф поднес чашу к губам. Сделав несколько глотков, помог выпить девушке.
— Объявляю вас мужем и… того… — пра Бжемыш бросил на меня двусмысленный взгляд, — женой. Можете… ну… поцеловаться.
Анджелин сделал это мгновенно, и Анита ответила суженому, но поцелуй почти сразу прервался. Едва их губы соприкоснулись, девушка обмякла в руках графа.
— Свершилось!
Собственно, я ожидал чего-то необычного — сказка так сказка. В воздухе должно было разлиться сияние, прогреметь гром, хрупкое тело рассыпаться пеплом или превратиться в стайку белых бабочек, но ничего не произошло. Мертвое тело женщины лежало на руках мужчины. Как некромант, я не мог ошибиться в таком простом вопросе. Послушник, которому вменялось в обязанность положить тело в гроб, выступил вперед. Анж попятился, двумя руками прижимая к себе то, что осталось от его жены.
— Нет, — произнес он. — Не отдам. Не сейчас… Дайте нам еще немного побыть вместе! Я сам это сделаю… потом, позже.
Зажмурившись и словно отгородившись от окружающего мира, он крепко прижал тело девушки к груди. Я поспешил отвернуться, чтобы не видеть слез человека, которого никто не мог утешить. Взгляд упал на мою жену.
Она вдруг как-то странно взмахнула рукой. Этот жест — словно богиня попыталась схватить мелькнувшую перед лицом муху — я заметил, но не понял. В следующий миг послышался сдавленный голос:
— Пусти. Ты делаешь мне больно…
— Анита?
Я тихо попятился, не веря своим глазам. Как это случилось?
Анджелин осторожно ослабил хватку, заглядывая ей в лицо. Девушка ответила жалобным взглядом.
— Ты мне ребра сломаешь, — прошептала она.
— Отпусти ее, — вмешался я. — Перелом ребра — весьма болезненная вещь. Уж можешь мне поверить.
— Болезненная? — Граф слегка встряхнул девушку. — Ты… тебе больно?
Пытаясь понять, что произошло, я шагнул вперед, провел рукой по нитям ауры. Все на месте, все целы. Тихо взял запястье, сдавил, с ужасом услышав слабый пульс. Этого не может быть!
Анита шевельнула кистью, и лицо ее исказилось.
— Рука, — со стоном вымолвила девушка. Левая ладонь была залита кровью, сочащейся из глубокой сквозной раны.
Вид обычной красной крови, льющейся из обычной раны, вернул способность действовать. Порошок крапивы… дурман-трава… соорудить давящую повязку. Но прежде наложить жгут и быстро-быстро проговорить заговор на остановку крови. Вот так! Тот, кто умеет проливать кровь, просто обязан знать, как ее остановить.
— Анита, — Анджелин не сводил с нее глаз. — Почему? Что произошло?
— Я вернулась.
— На меня не смотри! — Я попятился и, заметив, что пра Бжемыш заливает потрясение вином, потянулся вынуть кувшин из рук святого отца. — Я тут ни при чем!
— Тогда как?
— Просто у меня тоже остался… кое-кто.
— А еще кое у кого, — прохладные руки жены сзади легли на плечи, — кое-где есть нужные связи.
— Как ты себя чувствуешь? — Граф снова привлек жену к себе.
— Еще не знаю. Но я уже так устала…
— Тебе надо отдохнуть. — Анджелин вскинул ее на руки, направляясь к выходу и больше не обращая ни на кого внимания. Даже спасибо не сказали за оказание медицинской помощи!
— Не бойся, — жаркий шепот богини заставил содрогнуться, — я найду, чем тебя отблагодарить!
— За что? Я же ничего не сделал!
— Просто так, — она прижалась, обнимая сзади, — за то, что ты — здесь. И весь мой!
Если кто-то думал, что на этом все закончилось, он сильно ошибался. Потому что такое событие, как свадьба графа, не должно было пройти незамеченным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Невеста» - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.