Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"

592
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 208
Перейти на страницу:

Она ответила долгим задумчивым взглядом.

– Не знаю. Голова у меня была занята другим, ты понимаешь? –Она нежно коснулась его «игрунчика», рассмеялась, когда Роланд подпрыгнул:полуопавшая штучка, которую поглаживала ее ладонь, оказалась оченьчувствительной к прикосновениям.

Сюзан убрала руку, посмотрела на круг синего неба надполянкой.

– Как тут красиво, – пробормотала она и закрыла глаза.

Роланда тоже начал смаривать сон. Сегодня она непочувствовала, что за ними наблюдают… а он почувствовал, когда они слились вовторой раз. Однако он мог поклясться, что в роще, кроме них, никого нет.

Не важно. Чувство это, истинное или ложное, ушло. Он взялСюзан за руку, ее пальцы переплелись с его.

Он закрыл глаза.

9

Все это Риа видела в магическом кристалле, и оченьинтересное ей открылось зрелище, да, действительно, очень интересное. Носовокупление она лицезрела и раньше… иной раз три, четыре, а то и больше людейзанимались этим одновременно (случалось, что не все живые), так что в стольпреклонном возрасте сам процесс ее не увлекал. Ей хотелось увидеть, что за нимпоследует. Наши дела закончены? – спросила девушка. Да, кроме одной мелочи, ответилаРиа, а затем она сказала этой наглой особе, что та должна сделать.

Да, она дала девушке четкие указания, когда они стояли накрыльце под Целующейся Луной. Сюзан Дельгадо, заснувшая неестественным сном, иРиа, поглаживающая ей косу и нашептывающая в ухо инструкции. Теперь пришла пораих выполнять… и вот это она хотела увидеть, а не двух молокососов,вообразивших, что они первые люди на Земле, которые узнали, как это делается.

Дважды они повторили эксперимент практически без паузы (обэтой паузе она наслушалась от тех, кто прибегал к ее помощи), но Риа это неудивило. Она полагала, что этот молодой жеребец мог неделю гонять девку безпередыха, а судя по реакции этой молодой шлюшки, она такой оборот толькоприветствовала бы. Некоторые, распробовав это дело, не хотели ничего другого. Ктаким Риа отнесла и Сюзан.

Но давай посмотрим, будешь ли ты также мечтать о сексе черезнесколько минут, паршивая сучка, думала Риа, все ниже склоняясь к пульсирующемурозовым светом хрустальному шару. Иногда она чувствовала, как от света начиналиныть кости лица… но эта боль ей нравилась. Да, приятная боль.

Наконец они угомонились… на какое-то время. Взялись за рукии заснули.

– Давай, – прошептала Риа. – Давай, моя маленькая. Будьхорошей девочкой и сделай то, что тебе велели.

Словно услышав ее, Сюзан открыла глаза… но они осталисьпустыми. И проснулись, и все еще спали. Риа увидела, как Сюзан осторожноосвободила руку, села. Подтянула голые ноги к голой груди, огляделась. Встала.

И в этот момент Масти, шестилапый кот, запрыгнул на колениРиа и замяукал, требуя то ли еды, то ли ласки. Старуха от неожиданностивскрикнула, и магический кристалл тут же потемнел… словно порыв ветра задулпламя свечи.

Риа вскрикнула вновь, на этот раз от ярости, и схватилакота, прежде чем тот успел удрать. Швырнула его через комнату в очаг.Естественно, летом его не разжигали, но Риа простерла к нему костлявую руку, иединственное недогоревшее полено полыхнуло желтым огнем. Масти дико завизжал ивылетел из очага с выпученными глазами и дымящимся раздвоенным хвостом.

– Беги, беги! – плюнула ему вслед Риа. – Поделом тебе,мерзкая тварь.

Она повернулась к хрустальному шару и поднесла к нему руки.Сконцентрировалась на нем, изгнав из сердца ярость, но все ее усилия пошлипрахом. Ей удалось вернуть шару розовое свечение, но не более того. Никакиеобразы не появились. И ей ничего не удавалось с этим поделать. Впрочем,результат она могла увидеть и собственными глазами, правда, для этого ейпришлось бы пойти в город.

Впрочем, результат смогут увидеть и остальные. Настроение уРиа сразу улучшилось. Чуть ли не напевая, она упрятала хрустальный шар втайник.

10

За мгновение до того, как провалиться в глубокий сон, Роландуслышал звякнувший в голове колокольчик. Возможно, он почувствовал, что ее рукавыскользнула из его, возможно, сработала интуиция. Он мог бы игнорировать этотколокольчик. Наверное, так бы и произошло, если б не сказались годы подготовки.Сон сопротивлялся, но постепенно отступал. А тревога с каждым мгновениемнарастала.

Он открыл глаза и посмотрел налево. Сюзан нет. Он сел,посмотрел направо, в сторону ручья. Никого. Однако он чувствовал, что она пошлатуда, к ручью.

– Сюзан?

Никакого ответа. Он встал, посмотрел на штаны, и Корт, вотуж этого гостя он никак не ожидал, пробурчал у него в голове: нет времени,червяк.

Обнаженный, он вышел на берег и посмотрел вниз. Сюзан онувидел у воды, тоже в чем мать родила. Она расплела косу. Волосы золотым дождемпадали до бедер. Прохладный воздух, поднимающийся от воды, шевелил кончики.

Она опустилась на колено, одна рука ушла под воду. Похоже,она что-то искала.

– Сюзан!

Никакого ответа. Страшная мысль осенила его: в нее вселилсядемон. Пока я спал, в нее вселился демон. Однако он в это не верил. Окажись вроще демон, он бы его почувствовал. Скорее всего они бы оба его почувствовали.И лошади тоже. Но с ней происходило нечто странное.

Сюзан что-то нашарила на дне, вытащила из воды, поднесла кглазам. Камень. Она внимательно его оглядела, выбросила – буль. Вновь полезлапод воду, намочила несколько прядей волос.

– Сюзан!

Никакого ответа. Она достала со дна другой камень.Треугольный кусок белого кварца, похожий на наконечник дротика. Сюзан склонилаголову налево, взяла в руку прядь волос, словно собралась их расчесать. Но вдругой руке она держала не расческу, а камень с острой кромкой. На мгновениеРоланд остолбенел, в полной уверенности, что сейчас она перережет себе горло, сокрушеннаястыдом и чувством вины за содеянное. И потом не одну неделю его преследоваламысль: если б она собиралась перерезать себе горло, он бы не сумел ей помешать.

А потом оцепенение прошло, и он бросился вниз, не замечаяострых камешков, впивающихся в ступни. Но прежде чем он добежал до Сюзан, онауже отрезала часть золотой пряди, что держала в руке.

Роланд схватил ее за запястье, оттянул в сторону. Теперь онясно видел лицо девушки. С берега ему казалось, что оно спокойное, теперь нанем читалась пустота.

Когда он схватил Сюзан за руку, лицо перекосило, губызадрожали, словно она почувствовала боль, она словно попыталась возразить, нослова произнести не смогла, только одну букву: «Н-н-н-н-н-н…»

1 ... 100 101 102 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"