Читать книгу "Повелительница леса - Татьяна Май"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идриль невозмутимо стояла рядом с Мириэлем, вновь сражающимся со своим моноклем. Бедняга, надо ему посоветовать посадить монокль на клейкий сок вишневого дерева. Мысленно хихикнув, я поискала взглядом Камелию, но нигде не увидела эльфийку. Живот скрутило от страха.
В этот раз к месту церемонии мы с Элриком шли вместе, решив наплевать на условности. Жрец уже ждал нас под густой шапкой старого дуба. Я не забывала льнуть к Элрику и счастливо улыбаться. Ближе всех к месту церемонии стоял Алистер. Но где же его дочь? Что-то мне совершенно не нравится отсутствие эльфийки.
— Дети леса, — обратился жрец ко всем присутствующим, когда мы с Элриком, как и в прошлый раз, встали напротив друг друга, — боги наградили нас милостью соединить два любящих сердца и две судьбы, чтобы их любовь разогнала мрак, нависший над нашим племенем.
Я нервно косилась по сторонам. Пора бы уже Камелии проявить себя. Зря что ли вчера я весь вечер изображала влюбленную дурочку? Нехорошее предчувствие прочно обосновалось в районе сердца.
— Принимаешь ли ты, Элрик Аркуэнон из дома Зеленого Древа, возложенные на тебя обязанности, и берешь ли ты Вивиан, посланную богами Вэндэ Таурэ, истинную таурэтари, в свои жены, и обязуешься любить, почитать ее как свою королеву и мать будущих детей, которые станут наследниками трона Лоссэ Таурэ? — монотонно бормотал жрец.
Я уже в открытую вертела головой по сторонам, выискивая Камелию.
— Принимаю.
— Принимаешь ли ты, Вивиан, посланная лесными богами Вэндэ Таурэ, истинная таурэтари, честь стать законной спутницей короля Элрика Аркуэнона из дома Зеленого Древа, пока не истечет отпущенное вам время? Принимаешь ли ты обязанности, которые накладывает данная должность, а именно: жить по законам Лоссэ Таурэ, хранить верность лесу и всем его жителям, уважать, любить и охранять своего короля и супруга?
Это походило на кошмарный сон. Где, енот ее раздери, Камелия? По моим прогнозам, она должна появиться и прервать церемонию именно сейчас, до произнесения брачных обетов! Но вдруг мысли убийц устроены иначе? Я нервно кусала губу. Только сейчас я поняла всю глупость своей затеи.
— Принимаешь? — повторил жрец, прямо как в памятную первую церемонию, когда я точно так же замешкалась с ответом.
— Любовь моя? — процедил Элрик, сжимая мои вспотевшие ладони.
— Ну-у-у Как бы сказать В общем — Я продолжала глупо улыбаться.
— По-моему, девушка не хочет за тебя выходить, мой король, — услышала я насмешливый голос и изумленно обернулась. Рядом со мной стоял Флориан. Весь в черном. У его ног медленно оседали клубы фиолетового дыма. — Это же ясно, как день.
Среди эльфов послышались удивленные возгласы и недовольный ропот. Элрик гневно сверлил взглядом Фориана.
— Что за дурная привычка постоянно портить церемонии моего брака? — процедил король.
— Не менее дурная, чем силой заставлять девиц идти под венец, — парировал Флориан.
— Убирайся! — выкрикнул кто-то гневно.
Но Флориан словно не слышал. Недовольный ропот нарастал. Я видела, как за спиной какой-то эльф поднял камень и, замахнувшись, бросил в спину Флориану. Я открыла было рот, чтобы крикнуть «Берегись!», но Флориан лишь пошевелил пальцами и нас накрыл густой дымный колпак, отрезав от возмущенной толпы. Лица эльфов смазывались за этой завесой, но я увидела, что брошенный камень отскочил от преграды и, сменив направление, прилетел прямо в лоб тому эльфу, который его и запустил. Эльф закатил глаза и сполз на траву. Вокруг него тотчас засуетились.
— Вив, прости меня, — сказал Флориан так просто, будто мы стояли с ним вдвоем. Будто не было здесь возмущенного такой наглостью Элрика, изумленно раскрывшего рот жреца и сотни эльфов, готовых разорвать виновника своей несчастной жизни. — Я вел себя так, словно мне всего двести лет. Тебе не нужно выходить за Элрика и жертвовать собой. Мы вместе найдем способ снять проклятие.
— А ты, похоже, лучше знаешь, что мне нужно делать, а что нет, — ответила я, скрестив на груди руки. Я еще не простила Флориана за наш последний разговор, хотя, скажу откровенно, больше всего мне хотелось броситься ему на шею и прижаться губами к его безупречным губам.
— Я был не прав, и признаю́ это. — Эльф сделал ко мне шаг, распространяя аромат туберозы. Выждав несколько секунд, он задумчиво потер точеный подбородок: — Вроде бы эти слова сводят девушек с ума? Что-то ты не выглядишь сраженной наповал моей искренностью, — добавил он, усмехнувшись.
— Ты что, пришел сюда с очередной порцией своих шуточек? — возмутилась я, оглядывая его с ног до головы.
Флориан вмиг стал серьезным. Он нервно потер извилистый шрам, единственную деталь, выбивающуюся из его идеального облика.
— Все мои поступки продиктованы лишь желанием защитить тебя и оградить от опасности. Признаю́сь, я специально не стал будить Элрика, хотя мог это сделать. Когда ты пришла в мою рощу впервые, ты была такой беззащитной и хрупкой, словно стекло, но в то же время храброй. Ты не побоялась жуткого зла, живущего в роще, — Флориан криво улыбнулся. — После нашей встречи я только и мог думать о том, как бы снова тебя увидеть. Но с тобой рядом постоянно кто-то был, и возможность так и не представилась. Я прочитал эту чертову летопись во время брачной церемонии и понял, что ты предназначена мне, ведь я владею похожей силой. Тогда я решил подсыпать Элрику снотворное, но я не знал, что после кто-то подмешает в вино еще и яд.
Я устало потерла ноющие виски.
— И что бы тебе дала эта детская выходка?
— Я собирался тебя похитить, — не то шепнул, не то выдохнул эльф, сверкая темными глазами.
— Что-о-о? — Я не могла понять, шутит он или говорит правду.
Флориан кивнул.
— Я бы похитил тебя и запер в своей роще, пока ты бы не влюбилась в меня без памяти.
— Ты очень самонадеян.
Флориан сделал еще шаг и протянул руку, чтобы коснуться моего лица. Его теплые пальцы чуть пробежались по моей щеке и прикоснулись к шее. Я наслаждалась его прикосновениями, позабыв, что совсем рядом по плотной магической завесе настойчиво стучит кулаком Элрик.
— Вчера я видел, как ты льнула к Элрику, но ведь это не ты, Вивиан, ты не любишь его, я знаю это. Это понял бы любой, кто узнал тебя так, как я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница леса - Татьяна Май», после закрытия браузера.