Читать книгу "Истерли Холл - Маргарет Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я полная дура в этом, хотя судна у меня просто сверкают, – со вздохом говорила она. – Мы проходили все это в курсе обучения. Как глупо и ужасно, что я так мало знаю.
На следующий день Эви отвела леди Веронику в моечную и надела на нее фартук из мешковины. Та бросила взгляд через плечо и засмеялась.
– А теперь следовало бы сделать изящный реверанс.
Эви ухмыльнулась.
– У нас тут берешь что дают, милая Золушка.
Она вручила леди Веронике метлу, другую взяла сама и показала, как подметать, без того чтобы поднять пыль до небес. Потом она подвела свою хозяйку к цинковым лоханям, налила в них воды, дала ей в руки тряпки и проволочные мочалки, бросила в воду соду и сказала ей вымыть тщательно горшки. Энни и миссис Мур, стоя у плиты, давились от смеха, и, когда уже они не могли больше сдерживаться, Эви выгнала их из моечной. Леди Вероника долго смотрела на свои загубленные руки, а потом снова погрузила их в горячую воду и, перекрикивая стук и клацанье посуды, сказала Эви:
– Я еще должна научиться готовить. Там сейчас устраивают маленькие кухоньки, чтобы люди могли сварить яйца всмятку, если захотят, или что-то подобное. А если они сами не смогут, им помогут сиделки.
На следующее утро она снова спустилась на кухню, и, пока наверху Милли читала сержанту стрелкового полка, раненному в лицо, из-за чего у него пострадали глаза, Эви учила леди Веронику варить какао и делать основу для соусов.
– До чего же я глупая, – повторяла леди Вероника. Она налила в кастрюльку молоко и постоянно его мешала.
– Нет. Вы женщина благородного происхождения, обладающая общественным сознанием. Не вижу здесь ничего глупого.
Эви взглянула на часы.
– А теперь мне придется попросить вас уйти, потому что сейчас нам предстоит приготовить миллион завтраков. Пока вы можете пойти посмотреть, не найдется ли чего-то, к чему вы можете приложить свои новообретенные знания.
Миссис Мур изучала меню завтрака, водя пальцем по странице. Энни раскладывала все необходимое на столе. Новые судомойки отлично управлялись без советов старожилов. Они прибыли из поселка и только что закончили школу. Зал для прислуги наполнялся персоналом, сиделками и санитарками, причем мистер Харви снова занял свое место во главе стола.
Неожиданно раздался звонок. Звонили с главного входа. Кто-то пришел? Обычно на звонки посетителей отвечал дежурный санитар. Арчи пошел посмотреть, кто там. Леди Вероника запротестовала:
– Мне нужно все доделать.
Эви возразила:
– Лучше идите. А то что подумают соседи?
Обе рассмеялись, и леди Вероника заторопилась к двери.
– Фартук! – крикнула ей вдогонку миссис Мур. Леди Вероника развязала завязки и бросила фартук на табуретку.
– Вот это прямое попадание! – пошутила Эви, но вдруг смех умолк. Прямое попадание? Нет-нет. Леди Вероника выбежала из кухни, закалывая шпильками выбившиеся пряди волос.
Она отсутствовала всего десять минут и снова появилась на кухне, на этот раз в сопровождении леди Маргарет, тощей, измученной и постаревшей.
На кухне воцарилась полная тишина. Эви, Энни и с ними Мод, Барбара и Шейла, новые судомойки, переглянулись. Миссис Мур пристально посмотрела на новопришедшую и перевела взгляд на леди Веронику.
– Леди Маргарет хочет помогать, – объявила леди Вероника, стараясь ни на кого не смотреть. Голос ее звучал напряженно. – Может быть, я приготовлю ей чашку чая, если вы все не против?
Она обращалась к миссис Мур и к Эви. Обе кивнули.
Леди Маргарет опустилась на табуретку, на которой она сидела много месяцев назад, перед тем как сжечь конюшни. Интересно, думала Эви, все уже забыли об этом? Господи помилуй, она ведь могла людей сжечь, не говоря уж о лошадях. Леди Маргарет уставилась на леди Веронику, поставившую чайник на раскаленную плиту.
– Ты этим занимаешься? – В ее голосе звучало возмущение.
Леди Вероника подошла к шкафу для посуды и достала эмалированные кружки. Возвращаясь к столу, она бросила взгляд на Эви и миссис Мур и мельком усмехнулась.
– Да, я этим занимаюсь. Сейчас война, и мне нужно научиться многим вещам. Эви и миссис Мур учат меня. Разве это не чудесно? Я очень многого не знаю, до нелепости многого. Как вы думаете, может быть, мы могли бы все вместе попить чаю?
Эви думала, что если ей доведется дожить до ста лет, то она и тогда не забудет этого выражения крайнего изумления на лошадином лице леди Маргарет, немедленно сменившегося безмерным негодованием.
Леди Вероника заварила чай в чайнике и наполнила кружки. Она подтолкнула одну из кружек леди Маргарет, которая взяла ее так, будто она валялась у нее под ногами, и снова поставила ее на стол.
– Может быть, хочешь молока в чай, Маргарет? – спокойно спросила леди Вероника. – У нас не всегда есть время привередничать, так что пользуемся тем, что есть под рукой. Если ты хочешь остаться здесь и помогать, тебе придется привыкнуть к переменам.
Все было сказано. Присутствующие нашли для себя какие-то интересные вещи и принялись тщательно их разглядывать, как будто обнаружили разгадку тайны Вселенной. Леди Вероника подлила молока себе в чай.
– Давайте садитесь, попьем чаю, обменяемся новостями.
Негодование леди Маргарет еще больше усилилось, когда все они сели на табуретки вокруг стола. Эви сказала:
– Я займусь заправкой, леди Вероника. Будем делать кефаль под легким соусом.
Миссис Мур читала меню, Энни и Мод тихонько разговаривали. Леди Маргарет в конце концов налила себе молока, но, перед тем как начать пить, тщательно осмотрела край кружки. Конечно, эта непрошеная гостья оценила бы по достоинству стерилизатор на кухне. Как и медсестры и санитарки.
В конце дня Эви, заменяя миссис Мур, которая удалялась к себе «дать отдых глазам», присоединялась к Матроне, леди Веронике, мистеру Харви, миссис Грин и доктору Николсу, собиравшимся в главном зале вокруг небольшого стола, чтобы обсудить успехи в лечении больных и новые проблемы, требовавшие принятия срочных мер. Эви приносила им сведения о наличии или отсутствии тех или иных продуктов, а также предлагала варианты меню. Обсуждались также особые режимы питания.
В тот вечер, через несколько дней после появления леди Маргарет, она предложила брать символическую плату за кексы, которые они предлагали посетителям, собиравшимся в заново оборудованной под чайную комнате, бывшей прихожей, ведущей к выходу.
– Эти деньги можно было бы пустить на всякие полезные вещи вроде покупки книг и игр для пациентов и даже для персонала, – закончила свой доклад Эви.
Доктор Николс, улыбаясь, сказал:
– Почему бы и нет?
Матрона пожала плечами.
– Ко мне это не имеет отношения. Что скажете, мистер Харви, миссис Грин и леди Вероника?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истерли Холл - Маргарет Грэм», после закрытия браузера.