Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадьба - Джулия Гарвуд

Читать книгу "Свадьба - Джулия Гарвуд"

308
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103
Перейти на страницу:

– О нет, ты меня не подводил. Я просто думала, что ты никогда не сможешь расстаться со своим прошлым, и боялась, что ты возложишь на сына такую же обязанность. Но я не расставалась с надеждой, пока ты не ушел к Юфимии. Я думала, ты предпочел ее мне, и с этим я уже не могла примириться. Это было для меня слишком трудно. А почему ты позволил ей уехать?

– Потому что она обидела тебя. Неужели ты не можешь понять, как много значишь для меня? Когда мне рассказали про Раена, я пришел в ярость. Я хотел выбросить эту грязь из своего дома, прежде чем мы с тобой туда вернемся. Вот почему я захотел, чтобы она поскорее уехала. Я даже помышлял убить ее.

– Мак-Алистеры не убивают женщин.

– Да, не убивают, – согласился он. – Я собирался изгнать ее и запретить называть себя Мак-Алистер и но сить мои цвета. Юфимия уехала из нашей крепости незадолго до моего возвращения. Обнаружив след, я отправился за ней, чтобы понять, куда она собралась. А потом увидел, как она обнимается с Мак-Нейром.

– Значит, это она была предателем? – выдохнула Бренна.

– Да.

– А что потом случилось?

– Об этом после. Ты мне сказала – открой свое сердце. Помнишь?

– Помню.

Он обнял ее за талию.

– Ты просила меня любить тебя, да? Я еще тогда должен был тебе сказать.

– Что сказать?

– Что я люблю тебя.

– Нет, ты хочешь только… – Она с грустью покачала головой.

– Я люблю тебя, – сказал он.

Слезы покатились по ее лицу. Он нежно вытер их и привлек ее к себе.

– Я знаю, ты меня любишь. Почему ты мне этого не говорила? Ты что, боялась?

– Не говорила, потому что понимала – ты не любишь меня. А ты разве не боялся?

Он склонился к ней.

– Да, боялся, Бренна. Я боялся, полюбив тебя, стать уязвимым. А если ты умрешь? Но я не смог защититься от тебя. Потому что, когда понял, что люблю, я будто переродился. Да, конечно, кто-то из нас умрет первым. Но воспоминания будут поддерживать живого. Знаешь что?

– Что? – прошептала она.

– Я никогда не разрешу тебе уйти. Я знаю, ты заслуживаешь гораздо больше, чем я могу тебе дать. Но у нас впереди еще целая жизнь, любимая. Ты моя, а это для меня самое главное.

Она легонько толкнула его в грудь.

– Ты до сих пор так и не собрался меня поцеловать.

Ты считаешь, что первым делом должен был извиниться?

– Я обманул твои ожидания, потому что я не сумел тебя защитить. – Это был не вопрос, а утверждение.

Он отпустил ее и заглянул в глаза, пытаясь найти нужные слова.

– О нет, ты не обманул моих ожиданий. Ты разбил мне сердце. Как ты осмелился сказать, чтобы я родила тебе сына и уезжала обратно в Англию? Это жестоко! Я до сих пор не понимаю, зачем тебе надо было так обижать меня.

– Ты все тосковала по своей семье, и я хотел тебе дать надежду, – признался Коннор. – И я…

– Что – ты? – строго спросила она.

У него хватило дерзости улыбнуться ей, признаваясь в своем грехе.

– Я лгал.

Глаза ее широко раскрылись.

– Ты лгал мне?

– Неужели ты могла поверить, что я мог бы отпустить тебя обратно в Англию?

– Не смей шутить со мной! Я тебе верила. Нельзя так лгать. Это нехорошо!

Увидев искры в его глазах, она поняла, что он не признает своей вины.

– А еще насчет чего-нибудь лгал? Он пожал плечами.

– Возможно.

– Немедленно прекрати!

– Да, я лгал, когда заставил Джейми сказать тебе, что собираюсь к Юфимии, но в то же время и не лгал. Я поехал к ней только потому, что она была у Мак-Нейра.

Она была ошеломлена его признанием.

– Ты поехал к…

– Об этом потом, моя дорогая. Ты наконец позволишь мне тебя поцеловать?

– Нет, – ответила она. – Это ты должен позволить мне тебя поцеловать. Теперь все меняется! С этого момента, когда ты будешь уезжать из дома, ты всегда будешь сообщать об этом мне первой. Если я когда-нибудь еще проснусь и обнаружу, что тебя нет, я отправлюсь тебя искать. И тогда моли Бога о пощаде!

– А, так ты меня любишь!

– И еще одно – ты всегда будешь носить медальон. Имей это в виду!

– Я не могу носить его на шее. В руках врага он может стать опасным оружием, – пояснил он. – Но если ты зашьешь его в мой плед, я согласен. Ты довольна?

Жена сияла.

– Я хочу поменять двери в нашем доме. Они безопасны, конечно, но я не могу их открыть.

– Хорошо. Я заменю двери.

– Я хочу ездить на черном.

– Нет.

Она обвила руками его шею и склонилась над ним.

– Но ты еще подумаешь об этом?

– Нет.

Бренна рассмеялась наконец, когда он напомнил ей, что она собиралась его поцеловать.

Поцелуй был долгим. Коннор вложил в него всю любовь к жене. А ее поцелуй было неописуемо страстным, и лишь когда муж заставил ее остановиться, она вспомнила, где они.

Бренна еще раз всплакнула, уткнувшись Коннору в шею, а он шептал ей на ухо нежные слова. И только когда она выплакалась, она наконец согласилась ехать домой.

Он обнял ее за плечи и повел к дорожке.

– Мы сегодня будем спать под открытым небом?

– Нет, – ответил он. – Но если ты хочешь провести ночь под открытым небом, мы это сделаем.

– Да, ты выглядишь очень усталым.

– И ты тоже, Бренна. Больше никогда не мучай меня так. Пообещай, что не оставишь меня, что бы ни случилось.

– Я обещаю. Иди познакомься с моей сестрой. Боже мой, что она делает? Она слишком близко подошла к краю дорожки. Никто из Мак-Алистеров не может…

– Куинлен может.

– О чем ты говоришь?

– Если она сойдет с дорожки, он ее схватит. Вот я о чем.

– Скажи, чтобы он не таращился на нее.

– Но по-моему, твоя сестра ничего не имеет против. Она тоже смотрит на него. И все ближе к нему подходит.

– Фэйт! Иди сюда! – крикнула Бренна. Сестра даже не пошевелилась.

– Коннор, заставь Куинлена и Криспина подойти к нам.

– Я могу попросить, но никто из них не придет. Что касается их, то у них вполне определенные обязанности. Они нас защищают, дорогая. И ты должна быть благодарна им за их сдержанность.

1 ... 102 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба - Джулия Гарвуд"