Читать книгу "Багровый океан - Алеш Обровски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал Паркер прорывался к спасательным капсулам, преодолевая растущую гравитацию и подступающую к горлу тошноту. Звездолет «клевал» носом, и Гаррету казалось, что он бежит по наклонной, в то время как кто-то словно удерживает его сзади за одежду. Подобный эффект возникал вследствие того, что генераторы гравитационного поля пытались выровнять силу тяжести, а вместе с ней и «линию горизонта».
Паркер понимал, что в один прекрасный момент система не выдержит возрастающей нагрузки, и он переломает себе все кости, навернувшись вниз через весь, теперь уже почти вертикальный коридор.
В этот момент последовал удар – «Гидора» вошел в атмосферу. Падение замедлилось. Генерал понесся вперед. Зацепившись за торчавший из стены кабель, он сумел сбросить скорость, а вместе с этим сохранил свой нос в целости, лишь слегка ударившись лбом о переборку.
Электроника пока еще работала. Гаррет прошел через шлюзовую камеру.
Наконец, он оказался в спасательном отсеке. Несколько капсул, оснащенных тормозными двигателями и парашютами, ждали в полной готовности.
В голове Паркера что-то хлопнуло, и он, потеряв равновесие, шарахнулся о стену. Следом полетело все незакрепленное оборудование, пол вдруг поднялся и встал вертикально. Гравитация отключилась, теперь в силу вступало притяжение «Гайгана».
Гаррет открыл рот, пытаясь освободить заложенные уши. Нагрузка возрастала. Легкие сдавило, а сам Паркер, казалось, стал прирастать ногами к «полу».
Привычное дело. Генерал не понаслышке знал, что такое перегрузки. Он начал карабкаться к спасательным капсулам. Температура в отсеках поползла вверх.
«Сколько до столкновения? Минут пять, семь?» – задавался Паркер вопросом, пытаясь вскрыть капсулу.
Наконец, люк поддался. Гаррет протиснулся в открывшееся отверстие и свалился в кресло. Крышка громко лязгнула сверху.
«Лишь бы прокладка уцелела после такого удара», – переживал генерал, давая команду на проверку герметизации и с опаской глядя то на датчики давления, то на материал, обеспечивающий герметичность капсулы в районе люка.
Когда индикаторы вспыхнули зеленым цветом, возвестив о готовности к отстыковке, Паркер дернул рычаг старта. Заслонка отстрелилась от корпуса звездолета, впустив внутрь отсека шум, ветер, огонь и прочие неприятные составляющие, возникающие при падении в атмосферу. Обшивка горела красным, почти бордовым пламенем. Свист ветра закладывал уши, несмотря на полную герметичность салона спасательного модуля. Появилась жуткая вибрация.
Гаррет дернул рычаг еще раз. Капсула сдвинулась на полметра и замерла.
– Ну, давай же… еще немного.
Дальнейшие попытки не принесли результата. Генерала охватила паника. Неужели он разобьется вместе с кораблем или сварится заживо в этой консервной банке.
Вытерев пот со лба, он попытался сосредоточиться. Перебраться в другую капсулу он уже не сможет, не успеет. Отсек открыт и прогрелся уже до температуры несовместимой с жизнью.
Осмотрев приборную панель, Паркер все же нашел выход: не будь он генералом, если бы ему этого не удалось.
Отключив автоматику, он перевел управление в ручной режим. Затем включил тормозные двигатели. Капсула сдвинулась еще, но не выпала из корабля. Паркер увеличил мощность, потом еще и еще, пока не довел до максимума. Реактивная струя, бьющая из тормозных сопел, постепенно выталкивала капсулу наружу. Та медленно, но верно ползла к открытой заслонке, содрогаясь всем своим металлическим телом.
Внезапно все стихло. Топливо, рассчитанное на торможение, закончилось.
Генерал, проклиная всех, ударил кулаком по панели. Неужели это конец?
Капсула стояла на месте, и лишь языки красного пламени, бьющие из заслонки, создавали какое-то движение в поле зрения.
Внезапно все пропало. Паркер почувствовал под собой пустоту и увидел молочно-белое небо по ту сторону иллюминатора. Модуль отделился.
Спасен!
Огромная туша «Гидоры» резко ушла вниз, затянув капсулу в область турбулентности. Паркера закрутило и выбило из кресла. Герметичная прокладка люка тут же прогорела, видимо она все-таки повредилась, когда тот захлопнулся. В салоне запахло жженой резиной, появился черный дым. Температура резко подскочила.
Паркер, пытаясь преодолеть резь в глазах, хлопнул по кнопке раскрытия парашютов. Действовал он наугад, так как высоты, на которой находится, не знал, а показаний приборов разглядеть уже не мог.
Выполнить торможение было просто нечем, так как Гаррет выжег все топливо еще при отстыковке. Парашюты могли просто не выдержать.
Последовал чудовищный рывок. Генерал крепко приложился головой и едва не потерял сознание. На него напал кашель.
Капсула сбросила скорость, но ненадолго, постепенно она снова стала ускоряться, начав помимо этого еще и раскручиваться. Запищал сигнал тревоги. Видимо один из парашютов все же лопнул.
Больше генерал сделать ничего не мог. Оставалось надеяться, что высота уже небольшая, и капсула достигнет поверхности планеты, не успев набрать критическую скорость.
Снова последовал рывок.
«Еще одному парашюту хана, – сделал вывод Паркер. – Ну где же земля?»
В этот момент он как-то странно клюнул носом и, разбив лицо о приборную панель, отрубился.
Капсула лежала на боку посреди погибшего леса, на каком-то болоте. Парашюты, опутав стропами черные, лишенные листьев ветви, свисали с мертвых деревьев грязными тряпками. От металлической поверхности спасательного модуля шел пар. Животные, напуганные падением странного предмета, постепенно приходили в себя и вновь заполняли округу своими голосами.
Послышался глухой удар. Болотные твари снова затихли. Последовало еще несколько ударов, и металлическая крышка капсулы, вывалившись наружу, плюхнулась в зловонную жижу.
Из открывшегося люка, окутанный клубами сизого дыма, кашляя и чертыхаясь, вылез человек, одетый в офицерскую форму. Он оперся на еще горячий корпус модуля и огляделся по сторонам. Затем попытался стереть кровь с лица.
Звуки живой природы снова возобновились.
Паркер был зол. Зол на Лоуренса, на капитана, на самого себя и на эту тварь, которая погубила корабль. То, что причиной падения стал именно этот оборотень, у Гаррета не было никаких сомнений.
Спасся сам агент или нет, генерал не знал, хотя ему было теперь уже все равно. Потеряв звездолет, он вряд ли когда-либо сможет реабилитироваться в лице начальства, более того, его могут понизить, а то и вообще уволить со службы.
Если Лоуренс все же копал под него, то у агента получилось то, чего бы он там ни замышлял, вот только цену Федерация заплатила чересчур уж большую.
Паркер усмехнулся. Он допускал, что агент и Федерация здесь не причем, но никаких доказательств при этом не имел.
Нужно найти эту тварь. Изменить курс корабля оборотень мог только с капитанского мостика, а значит, и покинуть звездолет он мог только оттуда, воспользовавшись капитанским же спасательным модулем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый океан - Алеш Обровски», после закрытия браузера.